Translation of "pouring out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The stories started pouring out. | بدأت القصة تزداد بكثرة. |
While pouring out the water, you said, | بينما يتدفق الماء، قلت ، |
Money is pouring out of your pockets. | الأموال تنسكب من جيوبك |
All of these words keep pouring out like rain | كل هذه الكلمات تخرج كهطول المطر |
The articles are pouring out, but you have the time to talk? | الأغنيه تسربت هل لديك الوقت الكافي لتبقى هنا |
They never begin by pouring stuff into them out of a bucket. | لا يمكن إطعامهم عن طريق سكب الحليب من الدلو. |
Keep pouring. | استمر بالصب |
I felt the very center of my being pouring out onto the floor. | شعرت بأن كياني قد انفطر وتكس ر على الأرض. |
We have made all these discoveries pouring out of laboratories across the world. | لقد حققنا كل هذه الاكتشافات المتلاحقة من مختبرات في جميع أنحاء العالم. |
The same old John, pouring out the same old cascade of truths, halftruths and distortions. | نفس جون القديم ، تنهمر منه سلسلة الحقائق القديمة أنصاف الحقائق و التشوهات |
Money started pouring in. | بدأ المال يتدف ق. |
And when the sun shines, you get copious quantities of these things, called neutrinos, pouring out. | وعندما تسطع الشمس، يمكنك الحصول على كميات وفيرة من هذه الأشياء تسمى النيوترينوات المنهمرة. |
Look at how it's pouring. | إنظر كم يزداد المطر |
They still pouring it on? | أما زالوا يبالغون |
Quick, while it's still pouring. | بسرعة، فلا يزال المطر ينهمر . |
So all of this money started pouring in, and all of this fame started pouring in. | إذا كل هذه الأموال بدأت في التدفق، وكل هذه الشهرة بدأت في التدفق، |
You're even good at pouring wine. | انت جيدا جدا أيضا فى صب النبيذ |
How about pouring it into them? | لم لا نسهل الأمر عليهم |
Is God on their side? said George, speaking less to his wife than pouring out his own bitter thoughts. | هل الله الى جانبهم وقال جورج الذي كان يتحدث لزوجته أقل من يسكب أفكاره المريرة. |
He is created of water pouring forth , | جوابه خ لق من ماء دافق ذي اندفاق من الرجل والمرأة في رحمها . |
He is created of water pouring forth , | فلينظر الإنسان المنكر للبعث م م خ ل ق ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أو لا خلق من مني منصب بسرعة في الرحم ، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة . إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء ل قادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت . |
How'd you time it perfectly? It's pouring. | أداؤه لك الوقت تماما وتتدفق. |
CO2 emissions are pouring into the atmosphere. | فانبعاثات ثاني أكسيد الكربون تملأ غلافنا الجوي |
..shining forth, pouring energy into the universe. | 80 00 06 27,204 amp gt 00 06 30,570 .لكن يحدث شيء أكبر بالداخل |
Then all this money started pouring in. | و لم اكن اهتم بالمال كثيرا ، ثم بدأ المال بالزيادة |
Mother, would you mind pouring for me? | أم، هل تمانع صب بالنسبة لي |
It's so hot. Sweat's pouring off me. | الجو حارا جدا العرق يتصبب مني |
And I was pouring the polish out, trying to get the bead and grandma burst into the bathroom and said | وكنت أسكب طلاء الأظافر حتى أحصل على الكرة دخلت جدتي الحمام فجأة وقالت |
I burnt my hand while pouring hot water. | أنا حرقت يدي أثناء صب الماء الساخن. |
An elderly woman pouring hot tea for protesters. | امرأة عجوز تصب الشاي الساخن للمحتجين. |
It is We Who pour forth water , pouring , | أنا صببنا الماء من السحاب صبا . |
And brought down from the clouds pouring water ? | وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . |
We poured water , pouring it in great abundance , | أنا صببنا الماء من السحاب صبا . |
It is We Who pour forth water , pouring , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
And brought down from the clouds pouring water ? | وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها |
We poured water , pouring it in great abundance , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
I would rather it just be pouring rain... | ...أريد فقط أن تهطل ألامطار |
They're really pouring it on us, aren't they? | انهم يمطروننا به حقا اليسوا كذلك |
And more cars pouring in all the time. | المزيد من السيارات ما زالت تتوافد في كل وقت |
And now he's pouring it all over... Scout. | والآن يصبها كلها سكاويت |
Well her talking to Barnaby, is just a matter of pouring one ear into another and coming out the other side. | سيكون مجرد دخول الكلام من اذن وخروحه من الأذن الأخرى |
and send down water pouring from the rain clouds , | وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . |
and have sent down from the clouds , pouring rain | وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . |
And sent down , from the rain clouds , pouring water | وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . |
and send down water pouring from the rain clouds , | وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها |
Related searches : Concrete Pouring - Pouring Down - Pouring Concrete - Pouring Cream - Pouring Lip - Pouring Ladle - Pouring Nozzle - Pouring Pan - Pouring System - Pouring Rim - Pouring Machine - Pouring Time - Easy Pouring