Translation of "pouring out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pouring - translation : Pouring out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The stories started pouring out.
بدأت القصة تزداد بكثرة.
While pouring out the water, you said,
بينما يتدفق الماء، قلت ،
Money is pouring out of your pockets.
الأموال تنسكب من جيوبك
All of these words keep pouring out like rain
كل هذه الكلمات تخرج كهطول المطر
The articles are pouring out, but you have the time to talk?
الأغنيه تسربت هل لديك الوقت الكافي لتبقى هنا
They never begin by pouring stuff into them out of a bucket.
لا يمكن إطعامهم عن طريق سكب الحليب من الدلو.
Keep pouring.
استمر بالصب
I felt the very center of my being pouring out onto the floor.
شعرت بأن كياني قد انفطر وتكس ر على الأرض.
We have made all these discoveries pouring out of laboratories across the world.
لقد حققنا كل هذه الاكتشافات المتلاحقة من مختبرات في جميع أنحاء العالم.
The same old John, pouring out the same old cascade of truths, halftruths and distortions.
نفس جون القديم ، تنهمر منه سلسلة الحقائق القديمة أنصاف الحقائق و التشوهات
Money started pouring in.
بدأ المال يتدف ق.
And when the sun shines, you get copious quantities of these things, called neutrinos, pouring out.
وعندما تسطع الشمس، يمكنك الحصول على كميات وفيرة من هذه الأشياء تسمى النيوترينوات المنهمرة.
Look at how it's pouring.
إنظر كم يزداد المطر
They still pouring it on?
أما زالوا يبالغون
Quick, while it's still pouring.
بسرعة، فلا يزال المطر ينهمر .
So all of this money started pouring in, and all of this fame started pouring in.
إذا كل هذه الأموال بدأت في التدفق، وكل هذه الشهرة بدأت في التدفق،
You're even good at pouring wine.
انت جيدا جدا أيضا فى صب النبيذ
How about pouring it into them?
لم لا نسهل الأمر عليهم
Is God on their side? said George, speaking less to his wife than pouring out his own bitter thoughts.
هل الله الى جانبهم وقال جورج الذي كان يتحدث لزوجته أقل من يسكب أفكاره المريرة.
He is created of water pouring forth ,
جوابه خ لق من ماء دافق ذي اندفاق من الرجل والمرأة في رحمها .
He is created of water pouring forth ,
فلينظر الإنسان المنكر للبعث م م خ ل ق ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أو لا خلق من مني منصب بسرعة في الرحم ، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة . إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء ل قادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت .
How'd you time it perfectly? It's pouring.
أداؤه لك الوقت تماما وتتدفق.
CO2 emissions are pouring into the atmosphere.
فانبعاثات ثاني أكسيد الكربون تملأ غلافنا الجوي
..shining forth, pouring energy into the universe.
80 00 06 27,204 amp gt 00 06 30,570 .لكن يحدث شيء أكبر بالداخل
Then all this money started pouring in.
و لم اكن اهتم بالمال كثيرا ، ثم بدأ المال بالزيادة
Mother, would you mind pouring for me?
أم، هل تمانع صب بالنسبة لي
It's so hot. Sweat's pouring off me.
الجو حارا جدا العرق يتصبب مني
And I was pouring the polish out, trying to get the bead and grandma burst into the bathroom and said
وكنت أسكب طلاء الأظافر حتى أحصل على الكرة دخلت جدتي الحمام فجأة وقالت
I burnt my hand while pouring hot water.
أنا حرقت يدي أثناء صب الماء الساخن.
An elderly woman pouring hot tea for protesters.
امرأة عجوز تصب الشاي الساخن للمحتجين.
It is We Who pour forth water , pouring ,
أنا صببنا الماء من السحاب صبا .
And brought down from the clouds pouring water ?
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
We poured water , pouring it in great abundance ,
أنا صببنا الماء من السحاب صبا .
It is We Who pour forth water , pouring ,
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
And brought down from the clouds pouring water ?
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها
We poured water , pouring it in great abundance ,
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
I would rather it just be pouring rain...
...أريد فقط أن تهطل ألامطار
They're really pouring it on us, aren't they?
انهم يمطروننا به حقا اليسوا كذلك
And more cars pouring in all the time.
المزيد من السيارات ما زالت تتوافد في كل وقت
And now he's pouring it all over... Scout.
والآن يصبها كلها سكاويت
Well her talking to Barnaby, is just a matter of pouring one ear into another and coming out the other side.
سيكون مجرد دخول الكلام من اذن وخروحه من الأذن الأخرى
and send down water pouring from the rain clouds ,
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
and have sent down from the clouds , pouring rain
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
And sent down , from the rain clouds , pouring water
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا .
and send down water pouring from the rain clouds ,
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها

 

Related searches : Concrete Pouring - Pouring Down - Pouring Concrete - Pouring Cream - Pouring Lip - Pouring Ladle - Pouring Nozzle - Pouring Pan - Pouring System - Pouring Rim - Pouring Machine - Pouring Time - Easy Pouring