Translation of "pour a glass" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Glass - translation : Pour - translation : Pour a glass - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can I pour you a glass?
عذرا هل تريدين كأسا اخر
I will pour you a glass. Okay, okay.
دعني اسكب الشراب
And the student has trained this robot to pour this water into a glass.
وقد قام الطالب بتدريب هذا الروبوت ليسكب هذه المياه في الكأس.
Don't you know that if you pour your own glass, the person in front of you doesn't find a love for 3 years?
لو افرغتي الشراب بنفسك الا تعلمين ان الشخص الجلس امامك لن يحصل على حبيب طيلة 3 سنوات
Pour a generous amount...
ضع كمية كبيرة
Pour a decent one.
أر ق كاسا حقيقة.
Let's pour a toast.
دعونا نحتفل
Pour yourself a scotch.
اسكب لنفسك بعض الشراب
Pour it softly, pour it gently and pour it to the brim.
صبه بنعوة و بلطف و حتى حافة الكاس
If you pour 18.01 grams of water into a glass, which is 18.01 milliliters, which is like three and a half teaspoons of water, you'll have 602 sextillion molecules of water.
إن سكبت 18.01 غراما من الماء في كأس، والتي هي 18.01 ميليمترا، والتي تعادل ثلاث ملعقات سكر ونصف من الماء، ستكون لديك 602 سكستيليون جزيئة من الماء.
In a glass.
في كأس .
Pour yourself a drink, Pompey.
صب لنفسك الشراب، بومبي.
I broke a glass.
كسرت كوبا.
in a champagne glass.
مع كاس من الشامبانيا.
A glass of water.
(الماء.. أريد بعض الماء)
Camarero, a new glass!
أيها النادل ، كأس جديدة
You got a glass?
ألديك كاس
A glass of sherry?
كأس من الشيرى
Who needs a glass?
من يحتاج كأس
Give him a glass!
تمرير له دلو.
A glass of milk.
كأس من الحليب
A glass for Grandma.
كأس لجدتي.
THROUGH A GLASS DARKLY
عبــــر زجــــاج م ظل ـــــم
A glass of white.
قدح من النبيذ الأبيض.
And pour them each a cup.
وصبى كأس لكلا منهم
Come, pour me a cup. Hello.
تعالى, صبى لى كأس
Pour yourself a cup of coffee.
صبلنفسكفنحانامنالقهوة.
Pour yourself a cup of coffee.
اسكب لنفسك كأس قهوه.
Pour it.
اسكب
François, pour!
أسكب لي
Pour me a heavy dose of atmosphere
صبي لي جرعه من الهواء
Pour me a drink. Oh, yes, sir.
.إن ها ليست مثلك أو مثلي .إن ها فتاة ممي زة
I will pour you a drink then.
عندما اقوم بالامر سأفرغ لك الشراب
Well, pour me a cup, will you?
هل يمكن ان تصبى لى فنجانا
Thanks, friend. Go pour yourself a drink.
شكرا يا صديقى, صب كأسا لنفسك
I'll pour you into a cab, okay?
ما رأيك لو اطلب لك سياره اجره وارسلك إلى المنزل
A glass of water, please.
قارورة مياه ، من فضلك.
A glass of water, please.
أريد كأسا من الماء من فضلك.
I bought a glass vase.
إشتريت مزهرية زجاجية .
I bought a glass vase.
إشتريت إناء من الزجاج.
Sami gave Layla a glass.
قد م سامي كأسا لليلي.
Get a glass of water.
واشربي كأس ماء بارد من الثلاجة
Just take a magnifying glass.
فقط امسك بعدسة مكبرة. أترى على ماذا حصلت
A glass of water, please.
كوب من الماء من فضلك
And a glass of milk.
و زجاج الحليب.

 

Related searches : A Pour But - Pour A Beer - Pour A Shot - A Glass - Pour On - Pour Off - Pour Down - Pour Plate - Pour Water - Pour Forth - Pour Concrete - Pour Spout - Pour Information