Translation of "posttraumatic stress disorder" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disorder - translation : Posttraumatic stress disorder - translation : Stress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consider, too, that one symptom of posttraumatic stress disorder is an inability to recall an important aspect of the trauma. | ولنعتبر أيضا أن أحد أعراض خلل ما بعد الصدمة يكمن في عدم القدرة على تذكر جزء هام من الصدمة . |
Several studies have shown that peer support reduces fear during stressful situations such as combat and domestic violence and may mitigate Posttraumatic stress disorder. | وقد أظهرت عدة دراسات أن دعم الأقران يقلل نسبة الخوف خلال المواقف العصيبة مثل القتال والعنف الأسري كما أنها قد تخفف من اضطرابات ما بعد الصدامات. |
One was post traumatic stress disorder. | أحدهما اضطراب ما بعد الصدمة |
Consider, too, that one symptom of posttraumatic stress disorder is an inability to recall an important aspect of the trauma. This symptom, however, does not mean that victims are unaware of having been traumatized. | ولنعتبر أيضا أن أحد أعراض خلل ما بعد الصدمة يكمن في عدم القدرة على تذكر جزء هام من الصدمة . إلا أن هذا العرض لا يعني بأن الضحايا غير واعين بأنهم تعرضوا للصدمة. |
We usually hear about post traumatic stress disorder. | مانسمع عنه هو الاضطرابات النفسية لما بعد الصدمة |
He was diagnosed with post traumatic stress disorder and his mental health deteriorated. | وت بي ن أنه يعاني اضطرابات نفسية لاحقة للإصابة وأن صحته الذهنية تدهورت. |
However, acute stress disorder symptoms were reduced for the children who received the art therapy intervention. | ومع ذلك تم تخفيف أعراض الاضطراب الشديدة الحادة للأطفال الذين تلقوا تدخل العلاج بالفن. |
Dr. Soendergaard found that there was no doubt that the complainant suffered from post traumatic stress disorder. | ورأى الدكتور سوندركارد أن ليس هناك أدنى شك في أن صاحب الشكوى يعاني من الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة. |
4.15 The State party acknowledges that the complainant has been diagnosed as suffering from post traumatic stress disorder. | 4 15 وتقر الدولة الطرف بأن التشخيص الطبي بي ن إصابة صاحب الشكوى بالاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة. |
Second claim unit Treatment of post traumatic stress disorder and other psychiatric illnesses Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 899,671,339 for expenses of treating an increased number of cases of post traumatic stress disorder ( PTSD ) and other psychiatric illnesses, including depression, generalized anxiety disorder, panic disorder, and other neurotic disorders between 1990 and 2030 that resulted from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | 2 الوحدة الثانية من المطالبة علاج الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة والأمراض النفسية الأخرى |
Along with that, significant worsening of the health state of the population has arisen as a consequence of exposure to long term stress, that is, post traumatic stress disorder (PTSD). | وإلى جانب ذلك، نشأ التدهور الكبير في الحالة الصحية للسكان نتيجة للتعرض لضغوط طويلة الأجل، أي لاضطرابات نفسية لاحقة للإصابة. |
The claimant did not provide any medical evidence to prove his post traumatic stress disorder or an injury to his wife. | ولم يقدم صاحب المطالبة أية أدلة طبية تثبت إصابته باضطرابات نفسية لاحقة للإصابة ولا أدلة طبية بشأن زوجته. |
Of concern as well were the 19 reported cases of psychological stress disorder, including suicides, which indicated seriously low staff morale. | 84 وقالت إن من دواعي القلق كذلك حالات الاضطراب الـ 19 المبل غ عنها الناجمة عن الضغط النفسي، بما في ذلك حالات الانتحار، وهو ما يشير إلى تدني معنويات الموظفين على نحو خطير. |
Attention deficit disorder, bipolar disorder. | اضطراب نقص الانتباه ،الإضطراب ثنائي القطب |
Iran claims that the stressors resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait led to an increase in cases of post traumatic stress disorder ( PTSD ) and panic disorder requiring treatment in Khuzestan and Bushehr. | 283 وتزعم إيران أن عوامل الإجهاد الناتجة عن غزو العراق للكويت واحتلاله لها أدت إلى زيادة في حالات الاضطراب النفسي اللاحق للإصابة واضطراب الهلع، استلزمت علاجا في مقاطعتي خوزستان وبوشهر. |
Well if war is natural, why are there 18 suicides every single day by American veterans who have post traumatic stress disorder? | حسنا إذا كانت الحرب أمر طبيعي ، لماذا هناك 18 حالات الانتحار في كل يوم واحد من قدامى المحاربين الأمريكية |
In the United States the frequency of disorder is anxiety disorder (28.8 ), mood disorder (20.8 ), impulse control disorder (24.8 ) or substance use disorder (14.6 ). | في الولايات المتحدة الأمريكية، فإن معدلات تكرار الاضطرابات هي كالتالي اضطراب القلق (28.8 ) أو اضطراب المزاج (20.8 ) أو اضطراب السيطرة على الدوافع (24.8 ) أو اضطراب استخدام المواد (14.6 ). |
Lastly, the symptoms must not occur exclusively during the course of a pervasive developmental disorder, schizophrenia, or other psychotic disorder, and are not better accounted for by another mental disorder (e.g., mood disorder, anxiety disorder, dissociative disorder, personality disorder). | أخيرا، يجب أن لا تحدث هذه الأعراض بشكل خاص أثناء اضطراب النمو المتفشي أو الفصام أو اضطرابات نفسية أخرى ولاتفسر بشكل أفضل لاضطراب عقلي آخر (مثل اضطراب المزاج، واضطرابات القلق والاضطراب الفصامي واضطراب الشخصية). |
There are estimates that 15 per cent of the population of the Federation of Bosnia and Herzegovina suffered psychological trauma, especially post traumatic stress disorder. | 408 وتشير التقديرات إلى أن نسبة 15 في المائة من سكان اتحاد البوسنة والهرسك تعاني من صدمات نفسية، ولا سيما من اضطرابات نفسية لاحقة للإصابة. |
Second claim unit Post traumatic stress disorder cases Kuwait seeks compensation in the amount of USD 1,181,450,810 for expenses and losses arising from the increased number of cases of post traumatic stress disorder ( PTSD ) as a result of the exposure of its residents to hostilities and various acts of violence by Iraqi forces during Iraq's invasion and occupation. | 2 الوحدة الثانية من المطالبة حالات الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة |
The fourth claim unit is for medical treatment costs and economic losses due to an increase in the number of cases of post traumatic stress disorder ( PTSD ) and panic disorder as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | وتتعلق الوحدة الرابعة من وحدات المطالبة بتكاليف العلاج الطبي والخسائر الاقتصادية الناتجة عن ازدياد عدد حالات الاضطرابات النفسية اللاحقة للصدمات واضطرابات الهلع نتيجة غزو العراق للكويت واحتلاله لها. |
Early in the research, analysis showed that there were no significant reductions in PTSD (post traumatic stress disorder) symptoms between the patients and the control group. | في وقت مبكر من البحث اظهر التحليل أنه لم تكن هناك تخفيضات كبيرة في (اضطراب شديد ما بعد الصدمة) والأعراض بين المرضى ومجموعة التحكم. |
The certificate from Fittja does not include an assessment of whether the complainant was tortured and does not mention physical injuries or post traumatic stress disorder. | ولا تحدد الشهادة التي منحه إياها مركز فيتجا ما إذا كان صاحب الشكوى قد تعرض للتعذيب، ولا يشير إلى أي إصابات جسدية أو اضطرابات نفسية لاحقة للإصابة. |
On the other hand, rather than atrophying, the amygdala, the seat of emotional memories, becomes hyperactive both in post traumatic stress disorder and depressive illness, and there is evidence from animal studies of a hypertrophy of nerve cells after repeated stress. | ومن ناحية أخرى، فإن النواة اللوزية (وهي مقر الذكريات العاطفية) تنشط على نحو مفرط، بدلا من أن تضمر، إذا ما تعرض المرء لخلل إجهاد ما بعد الإصابة، أو مرض الاكتئاب. وتشير الدراسات التي أجريت على الحيوانات إلى حدوث تضخم في خلايا العصب بعد الإجهاد المتكرر. |
He provides copy of a medical certificate issued 8 May 2003 indicating that the complainant suffers from post traumatic stress disorder and depression and has suicidal tendencies. | وقدم نسخة من تقرير طبي مؤرخ 8 أيار مايو 2003 يؤكد أن صاحب الشكوى يعاني من الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة، والاكتئاب، وأن لديه ميولا انتحارية. |
Thailand s Democratic Disorder | اضطرابات تايلند الديمقراطية |
Exchange Rate Disorder | خلل أسعار الصرف |
Nature Deficit Disorder. | اضطراب نقص الطبيعة. |
Border personality disorder | اضطراب الشخصية الحدية |
Fear, panic, disorder! | الخوف,و الرعب ,و الفوضى |
And one story I want to tell you about is how can we find targets for treating post traumatic stress disorder a form of uncontrolled anxiety and fear. | وهناك قصة اريد ان اخبركم قصة اخرى عن كيفية استخدام ذات الامر فيما يخص اضطراب ما بعد الصدمة والذي يعتبر شكل من أشكال القلق والخوف غير المنضبط. |
Mood stabilizing drugs are also used in borderline personality disorder and schizoaffective disorder. | كما تستخدم في علاج اضطراب الشخصية الحدي (borderline personality disorder). |
And I saw this small study on a disorder called Stein Leventhal disorder. | ورأيت هذه الدراسة الصغيرة حول مرض ي سم ى متلازمة ستاين لافنتيل ، متلازمة تكيس المبايض. |
Another certificate, issued by a Swedish psychologist on 7 September 2001, showed that she had developed post traumatic stress disorder syndrome accompanied by nightmares, flashbacks and severe corporal symptoms. | وتبين شهادة أخرى صادرة عن طبيب نفساني سويدي مؤرخة 7 أيلول سبتمبر 2001 أنها تعاني من أعراض التوتر اللاحق للصدمة النفسية المصحوب بأحلام مفزعة وعودة الذكريات الماضية وأعراض بدنية حادة. |
The author also states that his health has deteriorated and that he suffers from a quot post traumatic stress disorder quot owing to his experiences with the Swedish authorities. | ويقول صاحب البلاغ أيضا إن صحته تدهورت وإنه يعاني من quot اضطراب عصبي نتيجة الصدمة التي تعرض لها quot بسبب تجاربه مع السلطات السويدية. |
The New Monetary Disorder | الفوضى النقدية الجديدة |
IDD Iodine Deficiency Disorder. | ملامح عامة للبلد |
Bipolar disorder was mentioned. | الإضطراب الوجداني ثنائي القطب ايض ا تم ذكره |
Attention Deficit Hyperactive Disorder. | اضطراب تشتت الانتباه وفرط النشاط. |
Attention Deficit Hyperactivity Disorder. | بإضطراب فرط نقص النشاط |
The one in disorder? | خلل نعم... |
In some cases such behaviors are hypothesized to be equivalent to symptoms associated with psychiatric disorders in humans such as depression, anxiety disorders, eating disorders and post traumatic stress disorder. | في بعض الحالات، يفترض أن تكون مثل هذه السلوكيات مرادفة لأعراض مرتبطة باضطرابات نفسية في البشر، مثل الاكتئاب واضطرابات القلق واضطرابات الأكل واضطراب ضغط ما بعد الصدمة. |
Mr. Ali was diagnosed with post traumatic stress disorder and experiences depression and flashbacks, having witnessed traumatic events in Somalia. He has been receiving appropriate medical treatment since September 2000. | 5 وتم تشخيص حالة السيد علي فثبت أنه يعاني من متلازمة الضغط النفسي الناتج عن الصدمة، ومن الاكتئاب، ومن استرجاع الذاكرة للأحداث المؤلمة التي شهدها في الصومال، وهو تحت العلاج الطبي المناسب لحالته منذ أيلول سبتمبر 2000. |
Attention deficit hyperactivity disorder predominantly inattentive (ADHD PI), formerly attention deficit disorder (ADD), is one of the two types of attention deficit hyperactivity disorder (ADHD). | اضطراب فرط النشاط ونقص الانتباه الغفلة السائدة أو (ADHD PI)، هو واحد من ثلاثة أنواع فرعية لاضطراب فرط النشاط ونقص الانتباه (ADHD). |
Being painfully shy has become avoidant personality disorder. Beating up people is intermittent explosive disorder. | وينطبق نفس الكلام على الإقلال الشديد من تناول الطعام، أو النوم، أو حتى ممارسة الجنس. |
Related searches : Stress Disorder - Acute Stress Disorder - Posttraumatic Amnesia - Posttraumatic Epilepsy - Inflammatory Disorder - Depressive Disorder - Thyroid Disorder - Physical Disorder - Metabolic Disorder - Psychiatric Disorder - Bleeding Disorder