Translation of "posters" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Posters? | الملصقات |
Not even magazines posters. | ولا حتى مجلات ملصقات |
Ricci, you'll hang posters. | راتشي .. ستقوم بتعليق الملصقات |
Infinite number of Abou Ismail Posters | عدد لا نهائي من ملصقات أبو إسماعيل |
Posters, brochures and stickers 5 000 | الملصقات والكتيبات |
Posters, films and documents were distributed. | ووزعت الملصقات واﻷفﻻم والوثائق. |
You can get Rosetta Stone posters. | و يمكنك أن تطبع صورة حجر رشيد على كوب |
You put up reward posters. 25,000. | انت تعرف أين يختبئ. |
And it all began with two posters. | وبدأت هذه الحملة بملصقين فقط. |
I wanted to make posters, not newspapers. | أردت إنتاج ملصقات، وليست صحف |
Iranians started to respond with their own posters. | بدأ الأيرانيين في الرد بملصقاتهم الخاصة. |
His posters are almost seen almost everywhere from walls to cars to refrigerators to babies and even on the posters of other candidates. | تكاد تكون منتشره في كل مكان على الحوائط والسيارات والثلاجات والأطفال وحتى على ملصقات مرشحين آخرين. |
The Subcommittee published books and posters for wide dissemination. | وقامت اللجنة الفرعية بإصدار ك تب وملصقات لنشرها على نطاق واسع. |
You put up reward posters. 25,000. What is this? | هل تعتقد أن جلبي هنا سيجعله يجيء فجأة إليك |
One hundred thousand posters have been printed this year. | تمت طباعة 100,000 ملصق هذه السنة. |
What is this? Are we making hand written posters? | ماهذا هل سنكتب بوستر باليد |
In my family, we collect these vintage European posters. | في عائلتي، نقوم بجمع هذه الملصقات الأوروبية خمر. |
Posters, press kits, stickers, buttons, pens, UNPROFOR stationary, informational pamphlets and children apos s posters and games will also be designed, produced and disseminated. | كما ستصمم وتخرج وتنشر اللوحات والمجموعات اﻹعﻻمية والملصقات واﻷزرار واﻷقﻻم وقرطاسية قوة اﻷمم المتحدة للحماية والكتيبات اﻹعﻻمية واللوحات واﻷلعاب التي يستعملها اﻷطفال. |
While certain modifications were made relating to signs and posters inside business premises, the compulsory use of French in signs and posters outside remained. | وبينما أجريت بعض التعديﻻت فيما يتعلق بالﻻفتات والملصقات داخل مباني المنشآت التجارية، ظل استخدام اللغة الفرنسية في الﻻفتات والملصقات خارج هذه المباني، اجباريا quot . |
Here we share some of the beautiful and creative posters | نقوم هنا بمشاركة . بعض من هذه الملصقات الجميلة والمبدعة |
Posters of Indian film stars decorate the country's music shops. | تزين ملصقات مشاهير الأفلام الهندية محلات الموسيقى. |
UNMIL also produces posters with educational messages on HIV AIDS. | وتصدر البعثة أيضا ملصقات تتضمن معلومات مفيدة عن فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
Posters, leaflets, guidelines and brochures have been printed and distributed. | وط بعت الملصقات والكراسات والأدلة والكتيبات وتم توزيعها. |
quot On public signs and posters and in commercial advertising, | quot في الﻻفتات والملصقات العامة وفي اﻻعﻻنات التجارية. |
Those are the kind of posters, let me show you. | تلك هي أنواع الملصقات، دعوني أريكم إياها. |
But then again, it's on my list of didactic posters. | ولكن البوستر كان له غاية معينة |
You sure wallpapered the neighborhood walls with your posters, huh? | لقد غطيت حائط الحي باكمله بهده المنشورات هاه |
Billboards to accommodate the posters of all the political parties have also been erected, as well as special banners and posters preparing voters for the election. | كما أقيمت لوحات إعﻻنية تستوعب ملصقات جميع اﻷحزاب السياسية، فضﻻ عن الشعارات والملصقات الخاصة التي تهيء الناخبين لعملية اﻻنتخاب. |
Liberals and radicals organized traveling shows, color posters, and political entertainment. | ونظ م الليبراليون والراديكاليون عروضا متنقلة، وحفلات ترفيهية سياسية، وطبعوا الملصقات الملونة. |
Public signs and posters and commercial advertising must be in French. | quot ٥٨ يجب أن تكون الﻻفتات والملصقات العامة واﻻعﻻنات التجارية باللغة الفرنسية. |
Twenty percent of the posters we are receiving comes from schools. | تأتي 20 من الملصقات التي نستقبلها من المدارس |
Mary Matosian (MM) We have created posters and fliers and distributed them. | ماري ماتوسيان قمنا بعمل ملصقات ونشرات إعلانية ونشرناهم. |
Egyptian citizens holding posters of the two final candidates Morsi and Shafik. | مواطنون مصريون يحملون ملصقات لكلا المرشحين مرسي وشفيق. |
You can geotag your posters and track your impact in real time. | كوني الشهيرة. |
But we don't know where and how many posters they've posted already. | لكننا لا نعلم أين و كم صورة قاموا بنشرها |
Hey, this is the company's posters, and the company won't like this. | هذه ملصقات الشركة، والشركة لن يروقها ذلك |
RuwaydaMustafah Some protesters in Baghdad have posters saying we want REFORM . Iraq Feb25 | RuwaydaMustafah يحمل بعض المتظاهرون في بغداد لوحات مكتوب عليها نحن نريد الإصلاح. Iraq Feb25 |
Similarly, public signs and posters and commercial advertising shall be solely in French, | وبالمثل، تكون الﻻفتات والملصقات العامة واﻹعﻻنات التجارية باللغة الفرنسية فقط. |
Section 18 relates to public signs and posters concerning health or public safety. | وتتعلق المادة ١٨ بالﻻفتات والملصقات العامة المتعلقة بالصحة أو السﻻمة العامة. |
Production and dissemination of a series of posters using designs by indigenous artists. | ٢٩ انتاج ونشر مجموعة من الملصقات باستخدام تصميمات من وضع فنانين من السكان اﻷصليين. |
You can geo tag your posters and track your impact in real time | تستطيع أن ترمز جغرافيا للملصقك وتتابع أثرك أولا بأول |
There is posters they put in the barn, and they have a DVD. | ومن ثم تم ترويجها للمزارعين وتم توزيع منشورات على الاسطبلات ولديهم أقراص دي في دي للعملية |
Man Ok Taekwondo Studio posters! I did good putting them up, didn't I? | مانوك ملصقات الاستوديو التايكوندو! أنا فعلت جيد بوضعها،ا |
In all of Warsaw, only a couple government candidates bothered to put up posters. | ففي كل وارسو لم يكلف سوى بضعة مرشحين حكوميين أنفسهم عناء تعليق اللافتات أو الملصقات في الشوارع. |
Section 58 provides Public signs and posters and commercial advertising must be in French. | (1) تنص المادة 58 على أن اللوحات والملصقات والدعايات التجارية العلنية يجب أن ت عرض باللغة الفرنسية. |