Translation of "possessions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Philistines envied him. | فكان له مواش من الغنم ومواش من البقر وعبيد كثيرون. فحسده الفلسطينيون. |
These are Father's most precious possessions. | أنهما أثمن ممتلكات أبى |
These are a man's supreme possessions. | هذة هى ممتلكات الأنسان العليا |
He wasn't taking out his possessions, | لم يكن يأخذ شيئا من أغراضة |
The right to peaceful enjoyment of possessions | 7 الحق في التمتع السلمي بالممتلكات |
They have taken all of our possessions. | قطعة فيها. فهي تخصنا الآن... |
I will take my possessions and be gone. | لا يمكنك إحتجازي سأخذ أشيائي وأذهب |
that it is He who enriches and grants possessions , | وأنه هو أغنى الناس بالكفاية بالأموال وأقنى أعطى المال المتخذ ق نية . |
that it is He who gives wealth and possessions | وأنه هو أغنى الناس بالكفاية بالأموال وأقنى أعطى المال المتخذ ق نية . |
that it is He who enriches and grants possessions , | وأنه هو أغنى م ن شاء م ن خلقه بالمال ، ومل كه لهم وأرضاهم به . |
that it is He who gives wealth and possessions | وأنه هو أغنى م ن شاء م ن خلقه بالمال ، ومل كه لهم وأرضاهم به . |
I don't think you understand. These aren't your possessions. | لا أعتقد أنك فهمت هذه ليست أشيائك |
Because his possessions are still up in the apartment. | لأن أغراضة مازالت فى الشقة |
He offered to divide my new possessions with me. | عرض علي أن يقتسم أملاكي الجديدة معي |
Japan obtained mandates over German possessions north of the equator. | اليابان الحصول على ولايات على الممتلكات الألمانية شمال خط الاستواء. |
and sharing their possessions with the beggars and the deprived . | وفي أموالهم حق للسائل والمحروم الذي لا يسأل لتعففه . |
and sharing their possessions with the beggars and the deprived . | وفي أموالهم حق واجب ومستحب للمحتاجين الذين يسألون الناس ، والذين لا يسألونهم حياء . |
The GPS dot will do the same for our possessions. | هذا الجهاز سوف يقوم بذات العمل لممتلكاتنا . |
One should be able to take care of one's possessions. | لابد للواحد أن يكون قادر على الاعتناء بممتلكاته الخاصة |
The Roman people. What are glory and possessions to them? | هل يقوم انتونى بالتفتيش على امبراطوريتهم |
France obtained many overseas possessions in the Americas, Africa and Asia. | فرنسا العديد من الممتلكات في الخارج في الأمريكتين وأفريقيا و آسيا. |
Some nations however have their own flags for their Antarctic possessions. | لكن بعض الدول لها أعلام خاصة بالاراضي والممتلكات في أنتاركتيكا. |
Many have lost homes, loved ones and all their earthly possessions. | لقد خسر الكثيرون منازلهم وجميع ممتلكاتهم الدنيوية وفقدوا أحباءهم. |
You cannot take these possessions and put a value on them. | سعرها لا يمكن تقديره بالمال |
I want my possessions my vase, my clock and my screen. | ، وأنا أريد ممتلكاتي الزهرية و الساعة و شاشتي |
Little by little, I'm being stripped of all my earthly possessions. | لماذا لا أتذمر قليلا قليلا، أنا أن فقدت كل أملاكي الدنيوية. |
A man's honour and his good name are his finest possessions. | شرف الرجل واسمه الجيد تلك أملاكه الجيدة |
Many religions instruct us that attachment to material possessions makes us unhappy. | والحقيقة أن العديد من الأديان تؤكد لنا أن سعينا إلى اكتناز كل ما هو مادي يعود علينا دوما بالتعاسة. |
That same night, we sent for Eve's things, her few pitiful possessions. | تلك الليلة نفسها، طلبنا حاجيات إيف بعض أملاكها التافهة. |
I would like it clearly understood Where my possessions go, I go. | أعلن بكل وضوح حيث تذهب أشيائي أذهب معها |
And on your tables, the only possessions allowed you from now on. | و على المنضدة، الشيء الوحيد الذي ي سمح لك ن بإمتلاكه من الآن و صاعدا . |
The accused advised people to dispose of their possessions and follow him. | المتهم نصح الناس بترك ممتلكاتهم و يتبعوه |
Your country, your possessions and you are mine by right of conquest. | هل ااخذ كلمتك كامبراطور رومانى و اله |
The camp was reportedly looted and the IDPs were robbed of their possessions. | وي زعم أن المخيم تعرض للنهب وأن المشردين داخليا قد س لبت ممتلكاتهم. |
And Germany had control it also had holdings in Africa, possessions in Africa | أما عن ألمانيا، فقد تملكت آيض ا عدة قطع من الأراضي الإفريقية بما في ذلك |
His possessions are forfeit to the crown. Seize his castle and his lands. | أملاكه غرامة للتاج إستولي على قلعته و أرضه |
I don't think you understand. I will take my possessions and be gone. | لا أعتقد إنك فهمت قلت أني سأخذ أشيائي وأذهب |
He made him lord of his house, and ruler of all of his possessions | اقامه سيدا على بيته ومسلطا على كل ملكه |
Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding. | الحكمة هي الراس. فاقتن الحكمة وبكل مقتناك اقتن الفهم. |
7.1 Everyone has the right to the peaceful enjoyment of his or her possessions. | 7 1 لكل إنسان الحق في التمتع سلميا بممتلكاته. |
Your possessions and your children are a test , but with God is a splendid reward . | إنما أموالكم وأولادكم فتنة لكم شاغلة عن أمور الآخرة والله عنده أجر عظيم فلا تفوتوه باشتغالكم بالأموال والأولاد . |
Your possessions and your children are a test , but with God is a splendid reward . | ما أموالكم ولا أولادكم إلا بلاء واختبار لكم . والله عنده ثواب عظيم لمن آثر طاعته على طاعة غيره ، وأد ى حق الله في ماله . |
The slothful man doesn't roast his game, but the possessions of diligent men are prized. | الرخاوة لا تمسك صيدا. اما ثروة الانسان الكريمة فهي الاجتهاد. |
We polluted it with this STUFF... ...things, material goods, games, gizmos, toys, gadgets... ...having possessions | لوثناها بكل هذا الهراء ...السلع المادية، والالعاب والأدوات، والدمى، والآلات... هوس التمل ك... |
Some relatives wanted to show me Hamid's bedroom and possessions his bed, backpack, and mobile. | أراد بعض الأقرباء أن ي روني غرفة النوم الخاصة بحميد ومتعلقاته سريره، وحقيبة ظهره وهاتفه المحمول. |