Translation of "possess power" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The power that only the great in spirit possess. | قوة الا ان كبير في روح يمتلكها. |
Say , I do not possess any power to harm or benefit you . | قل إني لا أملك لكم ضرا غيا ولا رشدا خيرا . |
Say ' Surely I possess no power over you , either for hurt or for rectitude . ' | قل إني لا أملك لكم ضرا غيا ولا رشدا خيرا . |
Say ' Indeed , I possess no power over you , either for harm or for guidance ' | قل إني لا أملك لكم ضرا غيا ولا رشدا خيرا . |
Any forces deployed must therefore possess appropriate levels of protection, mobility and fire power. | ولذلك فإنه يجب أن تتوفر لدى أية قوات يتم وزعها المستويات المﻻئمة من الحماية والقدرة على الحركة وقوة النيران. |
Say , Indeed , I do not possess for you the power of harm or right direction . | قل إني لا أملك لكم ضرا غيا ولا رشدا خيرا . |
My mission is to warn you that you are doomed by the terrible power you possess. | مهمتي ان احذرك بانك ستموت من القوة الرهيبة التي ملكتها |
Yet they choose beside Him other gods who create naught but are themselves created , and possess not hurt nor profit for themselves , and possess not death nor life , nor power to raise the dead . | واتخذوا أي الكفار من دونه أي الله أي غيره آلهة هي الأصنام لا ي خلقون شيئا وهم ي خلقون ولا يملكون لأنفسهم ضرا أي دفعه ولا نفعا أي جره ولا يملكون موتا ولا حياة أي إماتة لأحد وإحياء لأحد ولا نشورا أي بعثا للأموات . |
But they have taken besides Him gods which create nothing , while they are created , and possess not for themselves any harm or benefit and possess not power to cause death or life or resurrection . | واتخذوا أي الكفار من دونه أي الله أي غيره آلهة هي الأصنام لا ي خلقون شيئا وهم ي خلقون ولا يملكون لأنفسهم ضرا أي دفعه ولا نفعا أي جره ولا يملكون موتا ولا حياة أي إماتة لأحد وإحياء لأحد ولا نشورا أي بعثا للأموات . |
Yet they choose beside Him other gods who create naught but are themselves created , and possess not hurt nor profit for themselves , and possess not death nor life , nor power to raise the dead . | واتخذ مشركو العرب معبودات من دون الله لا تستطيع خ ل ق شيء ، والله خلقها وخلقهم ، ولا تملك لنفسها د ف ع ضر أو جلب نفع ، ولا تستطيع إماتة حي أو إحياء ميت ، أو بعث أحد من الأموات حي ا من قبره . |
But they have taken besides Him gods which create nothing , while they are created , and possess not for themselves any harm or benefit and possess not power to cause death or life or resurrection . | واتخذ مشركو العرب معبودات من دون الله لا تستطيع خ ل ق شيء ، والله خلقها وخلقهم ، ولا تملك لنفسها د ف ع ضر أو جلب نفع ، ولا تستطيع إماتة حي أو إحياء ميت ، أو بعث أحد من الأموات حي ا من قبره . |
What magic I possess! | أي سحر اتمتع به! |
Don't I possess land? | ألا أمتلك أرضا |
...will possess the knowledge... | ..... ولمن يمتلك المعرفة |
Isn't mine to possess | ليست لي لأمتلكها .. |
How could someone possess | كيف لأحد ما أن يتمل ك نجما |
My darling, possess me. | عزيزي , تملكني |
And those unto whom they cry instead of Him possess no power of intercession , saving him who beareth witness unto the Truth knowingly . | ولا يملك الذين يدعون يعبدون ، أي الكفار من دونه أي من دون الله الشفاعة لأحد إلا من شهد بالحق أي قال لا إله إلا الله وهم يعلمون بقلوبهم ما شهدوا به بألسنتهم ، وهم عيسى وعزير والملائكة فإنهم يشفعون للمؤمنين . |
Or have they taken other than Allah as intercessors ? Say , Even though they do not possess power over anything , nor do they reason ? | أم بل اتخذوا من دون الله أي الأصنام آلهة شفعاء عن الله بزعمهم قل لهم أ يشفعون ولو كانوا لا يملكون شيئا من الشفاعة وغيرها ولا يعقلون أنكم تعبدونهم ولا غير ذلك لا . |
And those unto whom they cry instead of Him possess no power of intercession , saving him who beareth witness unto the Truth knowingly . | ولا يملك الذين يعبدهم المشركون الشفاعة عنده لأحد إلا م ن شهد بالحق ، وأقر بتوحيد الله وبنبوة محمد صلى الله عليه وسلم ، وهم يعلمون حقيقة ما أقروا وشهدوا به . |
Or have they taken other than Allah as intercessors ? Say , Even though they do not possess power over anything , nor do they reason ? | أم اتخذ هؤلاء المشركون بالله من دونه آلهتهم التي يعبدونها شفعاء ، تشفع لهم عند الله في حاجاتهم قل أيها الرسول لهم أتتخذونها شفعاء كما تزعمون ، ولو كانت الآلهة لا تملك شيئا ، ولا تعقل عبادتكم لها |
Yet they have taken besides Him other aliha ( gods ) that created nothing but are themselves created , and possess neither hurt nor benefit for themselves , and possess no power ( of causing ) death , nor ( of giving ) life , nor of raising the dead . | واتخذوا أي الكفار من دونه أي الله أي غيره آلهة هي الأصنام لا ي خلقون شيئا وهم ي خلقون ولا يملكون لأنفسهم ضرا أي دفعه ولا نفعا أي جره ولا يملكون موتا ولا حياة أي إماتة لأحد وإحياء لأحد ولا نشورا أي بعثا للأموات . |
Yet they have taken besides Him other aliha ( gods ) that created nothing but are themselves created , and possess neither hurt nor benefit for themselves , and possess no power ( of causing ) death , nor ( of giving ) life , nor of raising the dead . | واتخذ مشركو العرب معبودات من دون الله لا تستطيع خ ل ق شيء ، والله خلقها وخلقهم ، ولا تملك لنفسها د ف ع ضر أو جلب نفع ، ولا تستطيع إماتة حي أو إحياء ميت ، أو بعث أحد من الأموات حي ا من قبره . |
Won't you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whoever Yahweh our God has dispossessed from before us, them will we possess. | أليس ما يمل كك اياه كموش الهك تمتلك. وجميع الذين طردهم الرب الهنا من امامنا فاياهم نمتلك. |
Only humans can possess things. | البشر فقط بأمكانهم إمتلاك الاشياء. |
Aladdin's magic lamp shall possess. | يملك مصباح علاء الدين السحري ستفتح له البوابة |
Dreadful fantasies possess my mind. | مخيلات حقيرة تتبادر الى ذهني |
And those they invoke besides Him do not possess power of intercession but only those who testify to the truth can benefit , and they know . | ولا يملك الذين يدعون يعبدون ، أي الكفار من دونه أي من دون الله الشفاعة لأحد إلا من شهد بالحق أي قال لا إله إلا الله وهم يعلمون بقلوبهم ما شهدوا به بألسنتهم ، وهم عيسى وعزير والملائكة فإنهم يشفعون للمؤمنين . |
And those they invoke besides Him do not possess power of intercession but only those who testify to the truth can benefit , and they know . | ولا يملك الذين يعبدهم المشركون الشفاعة عنده لأحد إلا م ن شهد بالحق ، وأقر بتوحيد الله وبنبوة محمد صلى الله عليه وسلم ، وهم يعلمون حقيقة ما أقروا وشهدوا به . |
Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess. | أليس ما يمل كك اياه كموش الهك تمتلك. وجميع الذين طردهم الرب الهنا من امامنا فاياهم نمتلك. |
The resources women possess are striking. | فالموارد التي في حوزة النساء موارد مذهلة. |
Dead you alone would possess him. | ... ميتا أنت وحدك الذى ستمتلكها |
It is the Day when a soul will not possess for another soul power to do a thing and the command , that Day , is entirely with Allah . | يوم بالرفع ، أي هو يوم لا تملك نفس لنفس شيئا من المنفعة والأمر يومئذ لله لا أمر لغيره فيه ، أي لم يمكن أحدا من التوسط فيه بخلاف الدنيا . |
Today you possess no power to benefit or harm one another . We shall say to the wrongdoers , Suffer the punishment of the Fire that you persistently denied . | قال تعالى فاليوم لا يملك بعضكم لبعض أي بعض المعبودين لبعض العابدين نفعا شفاعة ولاضرا تعذيبا ونقول للذين ظلموا كفروا ذوقوا عذاب النار التي كنتم بها تكذبون . |
It is the Day when a soul will not possess for another soul power to do a thing and the command , that Day , is entirely with Allah . | وما أدراك ما عظمة يوم الحساب ، ثم ما أدراك ما عظمة يوم الحساب يوم الحساب لا يقدر أحد على نفع أحد ، والأمر في ذلك اليوم لله وحده الذي لا يغلبه غالب ، ولا يقهره قاهر ، ولا ينازعه أحد . |
Today you possess no power to benefit or harm one another . We shall say to the wrongdoers , Suffer the punishment of the Fire that you persistently denied . | ففي يوم الحشر لا يملك المعبودون للعابدين نفع ا ولا ضر ا ، ونقول للذين ظلموا أنفسهم بالشرك والمعاصي ذوقوا عذاب النار التي كنتم بها تكذبون . |
And indeed you possess an exemplary character . | وإنك لعلى خلق دين عظيم . |
and indeed you possess a great character . | وإنك لعلى خلق دين عظيم . |
In your patience possess ye your souls. | بصبركم اقتنوا انفسكم. |
I wanted to possess both of you. | اردت ان امتلك كل واحد منكما |
What do you possess, a magic carpet? | ماذا لديكم بساط سحري |
Fortunately, everything i possess is on me. | لحسن الحظ أن كل ما أملكه علي الآن |
You desire only to possess my body. | انت ترغب فقط بامتلاك جسدي . |
Both McCain and Obama possess impressive hard power political and organizational skills otherwise, they would not be where they are today. But when it comes to the soft power skills of emotional intelligence, vision, and communication, Obama outranks McCain. | الحقيقة أن كلا منماكين وأوباما يمتلكان من المهارات السياسية والتنظيمية ما يكفي لإدارة القوة الصارمة ببراعة وإلا فلما كان أي منهما ليصل إلى ما وصل إليه اليوم. |
Those of the South will possess the mountain of Esau, and those of the lowland, the Philistines. They will possess the field of Ephraim, and the field of Samaria. Benjamin will possess Gilead. | ويرث اهل الجنوب جبل عيسو واهل السهل الفلسطينيين ويرثون بلاد افرايم وبلاد السامرة ويرث بنيامين جلعاد. |
Related searches : Possess Skills - Possess Over - Possess Experience - Possess Capabilities - Possess About - Shall Possess - Must Possess - May Possess - Should Possess - Possess Money - We Possess - Possess Information - Possess Characteristics