Translation of "populations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Information spreads in populations, norms can spread in populations, behaviors can spread in populations.
المعلومة تنتشر في السكان القواعد يمكن لها أن تنتشر في السكان السلوك يمكن له أن ينتشر في السكان
C. Ageing populations
جيم تعمر السكان
C. Ageing populations
جيم السكان المسنون
B. Affected populations
باء السكان المتأثرون
2. Ageing populations
٢ السكان الشائخون
Access to vulnerable populations
دال الوصول إلى السكان المستضعفين
Refugee populations are swelling.
وتتضخم مجموعات الﻻجئين.
(b) Priority target populations
)ب( السكان المستهدفون ذوو اﻷولوية
(g) Growth in populations
)ز( زيادة في أعداد السكان
Primary school completion rates are lower among indigenous populations than among non indigenous populations.
وفي معدلات إتمام الدراسة الابتدائية بين السكان الأصليين مما هي عليه بين سائر السكان.
Working Group on Indigenous Populations
5 الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين
Working Group on Indigenous Populations
2005 23 الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين
Working Group on Indigenous Populations
الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين
Voluntary Fund for Indigenous Populations
صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين
2. Consequences of ageing populations
٢ نتائج شيوخة السكان
Rapidly growing populations are also young populations, because of the high number of children per household.
وتتميز المناطق التي تشهد نموا سكانيا سريعا بتركيبة سكانية أغلبها من الشباب، وذلك بسبب ارتفاع نسبة المواليد لكل أسرة.
Together, Ecuador and Peru could protect their populations, particularly their indigenous populations, from the scourge of mines.
وبوسع إكوادور وبيرو معا حماية سكانهما، ولا سيما السكان الأصليون، من كارثة الألغام.
Even fewer countries have enacted laws to protect vulnerable populations from discrimination, including displaced populations and refugees.
بل إن عددا أقل من البلدان سن قوانين لحماية الفئات السكانية الضعيفة من التمييز، بما في ذلك المشردون واللاجئون.
Separating Iraq s populations would be painful.
إن فصل سكان العراق سوف يكون مؤلما .
Human rights of the affected populations
رابعا حقوق الإنسان للسكان المتضررين
Working Group on Indigenous Populations 10
5 الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين 8
Working Group on Indigenous Populations 42
2005 23 الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين 41
(c) Working Group on Indigenous Populations.
(ج) الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية.
Protecting the rights of vulnerable populations
2 حماية حقوق السكان المعرضين للإصابة
Reducing the vulnerability of displaced populations
1 الحد من تعرض السكان المشردين للإصابة
2005 Working Group on Indigenous Populations
2005 الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين
B. Affected populations . 8 14 4
باء السكان المتأثرون
Populations were very often left intact.
التأقلم مع الشعوب الخاضعة نفسها , كان السكان غالبا يبقوا دون أن يمسهم أحد
to facilitate relief operations to the populations.
تيسير تقديم المساعدة إلى السكان
2. Problems associated with very youthful populations
٢ المشاكل المرتبطة بالسكان اﻷكثر شبابا
Percentage of populations living in urban areas
معدل النمو الحضري )نبة مئوية(
22. Development of populations affected by conflict
٢٢ النهوض بالسكان المتضررين من النزاعات
They plunged their populations into unprecedented impoverishment.
ولقد هوت بسكانها الى حالة غير مسبوقة من الفاقة.
They cause widespread suffering among civilian populations.
وهي تسبب معاناة واسعة النطاق بين السكان المدنيين.
Change has accelerated as human populations rose.
وقد تسارعت خطى التغيير كلما زاد عدد البشر
And exploiting that energy, human populations multiplied.
و باستغلال هذه الطاقة، تضاعف أعداد البشرية.
Both now face major problems with disillusioned populations.
والآن يواجه كل منهما مشاكل كبرى مع شعبه المحبط بعد تحرره من الوهم.
In some cases, populations have been forcibly transferred.
وفي بعض الحالات تم ترحيل السكان قسرا(3).
State of the voluntary fund for indigenous populations
حالة صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين
Efforts of working with vulnerable or special populations
سادسا الجهود المبذولة للعمل مع الفئات المعر ضة للخطر أو ذات الاحتياجات الخاصة من السكان
United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations 391.0
صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين
1. Populations with a high proportion of youth
١ السكان الذين ترتفع نسبة الشباب بينهم
Throughout the world mines are endangering civilian populations.
واﻷلغام المنتشرة في أنحاء العالم تعرض حياة السكان المدنيين للخطر.
Healthy sub populations of birds, increasing biodiversity generally.
الأعداد الفرعية الصحية من الطيور، زيادة التنوع البيولوجي عموما.
Bluefin have two populations one large, one small.
هناك تجمعان لزرقاء الزعانف أحدهما ضخم والآخر صغير