Translation of "poorly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Poorly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hanoi rated poorly.
38 وقد سجلت دورة هانوي نتائج هزيلة في هذا الصدد.
You poorly counselled.
انت المشورة السيئة.
He might have added that what gets measured poorly gets done poorly.
ولعله كان ليضيف أن ما ي قاس على نحو رديء يخرج في النهاية عملا رديئا.
Women are poorly organized.
المستوى الضعيف لتنظيم النساء.
Mr. André shot poorly.
والسيد (أندريه) لم يصطد الكثير
You look poorly, lass.
انك تبدين فتاة مسكينة
You behaved very poorly.
تصرفك كان سيئا جدا
Doing Poorly by Doing Good
هل تفضي محاولات فعل الخير إلى الشر
These habitats remain poorly explored.
ولم يتم بعد استطلاع هذه الموائل على نحو جيد.
They built the stage poorly.
بنوا خشبة المسرح ضعيفة
Layla treated her son Sami poorly.
عاملت ليلى إبنها سامي بشكل سي ء.
I did really poorly with languages.
دائم ا ما أفشل في التعامل مع اللغات.
I may... have reacted poorly... before.
ربما .. كانت ردة فعلي سيئة من قبل
These are relatively infrequent and poorly understood.
هذه هي نادرة نسبيا وغير مفهومة تماما.
(c) Some indicators are particularly poorly reported
(ج) الإبلاغ سيئ عن بعض المؤشرات بصفة خاصة
I was in a poorly designed automobile that hit a poorly designed guardrail on a poorly designed road in Pennsylvania, and plummeted down a 200 foot embankment and killed two people in the car.
كنت أمتطي سيارة مصممة بشكل شيء، وقد اصطدمت بحاجز طريق مصمم بشكل سيء، على طريق مصمم بشكل سيء في ولاية بنسلفانيا،
Infrastructure spending is either inadequate or poorly targeted.
والإنفاق على البنية الأساسية إما غير كاف أو رديء التوجيه.
Africa's history is rich but often poorly documented.
يعد تاريخ أفريقا غنيا لكنه فقير التوثيق.
The mining sector also performed poorly in 1992.
٩ وكان أداء قطاع التعدين أيضا سيئا إلى حد ما في عام ١٩٩٢.
If you use them poorly bad idea, right?
اذا لم تكن تستخدمهم إلا قليلا..هذه فكرة سيئة، أليس كذلك
If you use them poorly, bad idea. Right?
اذا لم تكن تستخدمهم إلا قليلا..هذه فكرة سيئة، أليس كذلك
A poorly made bed means 20 baton blows.
عقاب فراش م ه م ل عشرون ضربة عصا.
Even today, donor governments aid efforts are poorly directed.
وحتى هذه اللحظة تفتقر جهود الدول المانحة ومساعداتها إلى التوجيه الصحيح.
Neuropsychology Patients perform poorly on tests of semantic knowledge.
يؤدي المرضى بشكل ضعيف عند إجراء اختبارات المعرفة الدلالية.
Sort of poorly. Well, thank you just the same.
هى متع بة نوعا
That means working ashore. We're doing poorly enough afloat.
هذا يقتضينا العمل على اليابسة عملنا لم يعد مربحا بالبحر
Brazilian courts were reputed in 2000 to handle investors lawsuits slowly and poorly, and they are reputed to handle them slowly and poorly today.
فقد اشتهرت المحاكم البرازيلية في عام 2000 بالتعامل مع قضايا المستثمرين ببطء وبأداء هزيل، واليوم لا تزال مشهورة بالتعامل معها ببطء وبأداء هزيل.
The new Middle East bodes poorly for the coming year.
إن الشرق الأوسط الجديد لا يفصح إلا قليلا عما قد يحدث في العام القادم.
The significance of these moves has, however, been poorly understood.
ولكن المغزى من هذه التحركات لم ي فه م على النحو اللائق.
Currently these are poorly monitored and only accessible through models.
وذلك رديء الرصد حاليا ولا يمكن النفاذ إليه إلا من خلال النماذج.
Where everything was displayed in poorly labeled roach proof bins.
حيث كان يعرض كل شيء داخل علب بسيطة فقط تمنع دخول الحشرات
At the local elections held in June, the PRM did poorly.
فلقد جاء أداء حزب رومانيا العظمى ضعيفا في الانتخابات المحلية التي جرت في شهر يونيو.
Most governments are poorly equipped to deal with serious water challenges.
إن أغلب الحكومات غير مجهزة للتعامل مع التحديات الخطيرة المرتبطة بالمياه.
Here's a little clip of something I think I did poorly.
أما هنا فأظن أنني كنت سيئا .
I had this friend and she used to dress up poorly.
كان لدي صديقة تلبس بطريقة تدل على الفقر.
It hit the building. And the building was poorly placed, actually.
لكنها اصطدمت بالبناية. وفي الواقع البناية لم توضع حيث يجب.
My poor little room is dark and damp and poorly heated.
غرفتي الصغيرة المسكينة مظلمة ورطبة وتدفئتها ضعيفة
Yet at both the global and national levels, energy is poorly governed.
ورغم ذلك فإن كل ما يتعلق بالطاقة ي دار بشكل بالغ السوء على المستويين العالمي والوطني.
Indeed, there are lots of depressing statistics about how poorly companies listen.
هناك عدد كبير من الإحصائيات المثيرة للحزن والأسى حول مدى السوء الذي بلغته قدرة الشركات على الإنصات.
Indeed, these cuts perform poorly on the CBO s measure of budgetary effectiveness.
والواقع أن هذه التخفيضات ت ظه ر أداء رديئا على مقياس مكتب الموازنة في الكونجرس الأميركي لفعالية الموازنة.
American exceptionalism may sell well at home, but it does poorly abroad.
إن فكرة الاستثنائية الأميركية قد تلاقي قدرا كبيرا من الاستحسان في الداخل، ولكنها لن تصادف أي رواج في الخارج.
Women continued to be poorly represented at decision making levels in government.
وما زال تمثيل النساء علىمستوى اتخاذ القرارات في الحكومة تمثيلا ضئيلا .
Women are generally poorly represented in the planning process and priority setting.
وتمثيل المرأة ناقص عموما في عمليات التخطيط وتحديد اﻷولويات.
Without giving any details, the author claims that he was poorly defended.
ولم يعط صاحب البﻻغ أي تفاصيل ولكنه يدعي أن الدفاع عنه لم يكن كافيا إطﻻقا.
For instance, green are areas doing well, red are areas doing poorly.
الأخضر مناطق تعمل بشكل جيد، والأحمر هي مناطق عمل ضعيفة.

 

Related searches : Poorly Educated - Perform Poorly - Poorly Designed - Poorly Defined - Poorly Written - Poorly Controlled - Poorly Managed - Poorly Conceived - Poorly Drafted - Performed Poorly - Poorly Maintained - Do Poorly - Poorly Drained - Poorly Visible