Translation of "pomegranate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pomegranate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
pomegranate stars. | نجوم من رم ان . |
Pomegranate. That is the right colour. | لون الرمان ، هذا هو اللون الصحيح |
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe. | جلجل ذهب ورمانة جلجل ذهب ورمانة على اذيال الجبة حواليها. |
A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about. | جلجل ذهب ورمانة جلجل ذهب ورمانة على اذيال الجبة حواليها. |
Wherein is fruit , the date palm and pomegranate . | فيهما فاكهة ونخل ورمان هما منها وقيل من غيرها . |
Wherein is fruit , the date palm and pomegranate . | في هاتين الجنتين أنواع الفواكه ونخل ورمان . |
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the skirts of the robe, to minister in, as Yahweh commanded Moses. | جلجل ورمانة. جلجل ورمانة. على اذيال الجبة حواليها للخدمة. كما امر الرب موسى |
Or are they moist and red like a pomegranate? | أم رطبه و حمراء مثل الرمان |
A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in as the LORD commanded Moses. | جلجل ورمانة. جلجل ورمانة. على اذيال الجبة حواليها للخدمة. كما امر الرب موسى |
In which will be fruit , the date palm and pomegranate . | فيهما فاكهة ونخل ورمان هما منها وقيل من غيرها . |
In which will be fruit , the date palm and pomegranate . | في هاتين الجنتين أنواع الفواكه ونخل ورمان . |
In them are fruits ( of all kinds ) , and dates and pomegranate . | فيهما فاكهة ونخل ورمان هما منها وقيل من غيرها . |
In them are fruits ( of all kinds ) , and dates and pomegranate . | في هاتين الجنتين أنواع الفواكه ونخل ورمان . |
I'm gonna give you a marriage ring and a pomegranate too | وسأعطيك خاتم زواج ورمانة |
Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil. | كفلقة رمانة خدك تحت نقابك. |
As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks. | كفلقة رمانة خدك تحت نقابك. |
That pierc'd the fearful hollow of thine ear Nightly she sings on yond pomegranate tree | pierc'd أن جوفاء ذين يخشون من الأذن تغني كل ليلة على شجرة الرمان يوندو |
Your lips are like scarlet thread. Your mouth is lovely. Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil. | شفتاك كسلكة من القرمز. وفمك حلو. خدك كفلقة رمانة تحت نقابك. |
Thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is comely thy temples are like a piece of a pomegranate within thy locks. | شفتاك كسلكة من القرمز. وفمك حلو. خدك كفلقة رمانة تحت نقابك. |
I would lead you, bringing you into my mother's house, who would instruct me. I would have you drink spiced wine, of the juice of my pomegranate. | واقودك وادخل بك بيت امي وهي تعلمني فاسقيك من الخمر الممزوجة من سلاف رماني. |
Saul stayed in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron and the people who were with him were about six hundred men | وكان شاول مقيما في طرف جبعة تحت الرمانة التي في مغرون والشعب الذي معه نحو ست مئة رجل. |
Is the seed yet in the barn? Yes, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree haven't brought forth. From this day will I bless you.' | هل البذر في الاهراء بعد. والكرم والتين والرمان والزيتون لم يحمل بعد. فمن هذا اليوم ابارك |
And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron and the people that were with him were about six hundred men | وكان شاول مقيما في طرف جبعة تحت الرمانة التي في مغرون والشعب الذي معه نحو ست مئة رجل. |
I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate. | واقودك وادخل بك بيت امي وهي تعلمني فاسقيك من الخمر الممزوجة من سلاف رماني. |
Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth from this day will I bless you. | هل البذر في الاهراء بعد. والكرم والتين والرمان والزيتون لم يحمل بعد. فمن هذا اليوم ابارك |
Zeus forced Hades to return Persephone to her mother, but while in the underworld, Persephone had eaten pomegranate seeds, the food of the dead and thus, she must spend part of each year with Hades in the underworld. | أجبر زيوس هادس لعودة بيرسيفوني لأمها، ولكن أثناء وجوده في العالم السفلي، بيرسيفوني قد أكل بذور الرمان، والمواد الغذائية من بين الأموات، وبالتالي، يجب عليها أن تنفق جزءا من كل عام مع الجحيم في العالم السفلي. |
The vine has dried up, and the fig tree withered the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered for joy has withered away from the sons of men. | الجفنة يبست والتينة ذبلت. الرمانة والنخلة والتفاحة كل اشجار الحقل يبست. انه قد يبست البهجة من بني البشر |
The vine is dried up, and the fig tree languisheth the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered because joy is withered away from the sons of men. | الجفنة يبست والتينة ذبلت. الرمانة والنخلة والتفاحة كل اشجار الحقل يبست. انه قد يبست البهجة من بني البشر |
Related searches : Pomegranate Juice - Pomegranate Seeds - Pomegranate Raspberry - Pomegranate Tree - Native Pomegranate - Pomegranate Extract - Pomegranate Oil - Pomegranate Seed Oil