Translation of "policy risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There was a risk of inconsistency of protection policy. | 176 هناك ما قد يؤدي إلى عدم الاتساق في سياسة الحماية. |
The report recognises that Latvia had the biggest successes in elimination of general risk, economic policy risk and banking sector's risk. | ويعترف التقرير بأن لاتفيا حققت أكبر نجاحات في استبعاد الأخطار العامة، وأخطار السياسة الاقتصادية، وأخطار القطاع المصرفي. |
And the meta risk of policy mistakes and accidents remains very high. | وعلاوة على ذلك فإن المخاطر التالية المترتبة على الأخطاء والحوادث تظل مرتفعة للغاية. |
2. Notes that the Board endorsed the Fund's enterprise wide risk management policy | 2 تلاحظ أن المجلس أيد سياسة الصندوق المتعلقة بإدارة المخاطر على نطاق المؤسسة |
No one believes that Germany is at risk of default, but investors overlook this sort of policy shift at their own risk. | ولا أحد يعتقد أن ألمانيا معرضة لخطر العجز عن سداد ديونها، ولكن المستثمرين يتغاضون عن هذا النوع من التحول في السياسات على مسؤوليتهم الخاصة. |
A policy of opening the country would therefore quickly put the regime s existence at risk. | ومن ث ـم فإن سياسة الانفتاح من شأنها أن تهدد قدرة النظام على البقاء. |
Policy reform should aim to promote market transparency, improve risk management, and strengthen effective supervision and regulations. | وينبغي لإصلاح السياسات أن يركز على تشجيع شفافية السوق، وتحسين إدارة المجازفة، وتعزيز الإشراف الفع ال والتنظيم المؤثر. |
As a result, central banks ran the risk of no longer appearing to follow a clearly formulated policy guideline. | ونتيجة لهذا فقد خاضت البنوك المركزية المجازفة بأن تبدو وكأنها لم تعد تتبع توجيهات سياسية واضحة المعالم. |
But sounder fiscal policy might lead to even higher inflows as the country s external balance and sovereign risk outlook improve. | ولكن السياسة المالية الأكثر سلامة قد تؤدي إلى ارتفاع التدفقات إلى الداخل مع تحسن التوازن الخارجي وتوقعات المخاطر السيادية للدولة. |
And all of this would amplify rather than attenuate political polarization, placing other urgent policy priorities at even greater risk. | وكل هذا من شأنه أن يضخم حالة الاستقطاب السياسي بدلا من تخفيفها، وي ع ر ض أولويات سياسية أخرى ملحة لمخاطر أعظم. |
Recent market volatility has been partly a response to the apparent rise in the downside risk of policy paralysis or denial. | ومن الواضح أن التقلبات التي ألمت بالأسواق مؤخرا كانت في جزء منها عبارة عن استجابة للارتفاع الواضح في المخاطر السلبية الناجمة عن الشلل السياسي أو الإنكار. |
Determinants of Health Public Policy and Risk Assessment Infrastructure, Info structure and New Tools Development Infectious Diseases Environmental Health Aboriginal Health. | محد دات الصحة السياسة العامة وتقييم المخاطر الهياكل الأساسية والهياكل الإعلامية وتطوير أدوات جديدة الأمراض المعدية الصحة البيئية صحة الشعوب الأصلية. |
I know there's a risk. Risk? | أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر |
There are two fundamental reasons why the Chinese government might choose such a policy reducing its portfolio risk and containing domestic inflation. | هناك سببان جوهريان قد يحملان الحكومة الصينية على اختيار مثل هذه السياسية الحد من المخاطر التي تواجهها حافظتها واحتواء التضخم المحلي. |
But this does not outweigh the risk of underperforming, which is why the best policy is to look for the best candidate. | لكن هذه الحقيقة لا ينبغي أن تجعلنا نتغافل عن احتمالات سوء الأداء، وهو السبب الذي يجعل اختيار أفضل المرشحين السياسة الأفضل في هذا المجال. |
Consequently, until such time as the fraud policy is approved and implemented, the risk of fraud going undetected will continue to increase. | وعليه، وإلى أن يجيء الوقت الذي تتم فيه الموافقة على السياسة المتعلقة بالاحتيال وتنفيذها، سيظل احتمال حدوث عمليات احتيال دون أن ت كتشف يتزايد. |
The Risk Management and Oversight Committee will be the executive sponsor of the policy and, once the Committee is functioning, the process of reviewing, approving and implementing the policy will be made possible. | وستكون لجنة إدارة المخاطر والرقابة الراعي التنفيذي للسياسة وسيتسنى، متى بدأت اللجنة عملها، المضي في عملية استعراض السياسة العامة والموافقة عليها وتنفيذها. |
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk. | كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها |
Most important, States should also conceive mechanisms that allow bottom up disaster risk reduction initiatives, originating at the community level and contributing to the shaping of disaster risk reduction policy and programmes at the national level. | ومن المهم للغاية أن تنشئ الدول آليات تسمح بمبادرات للحد من مخاطر الكوارث تصدر من القاعدة إلى أعلى، فتنطلق من مستوى المجتمع المحلي وتسهم في صوغ سياسة وبرامج الحد من الكوارث على المستوى الوطني. |
GDP risk is a long term risk. | إذ أن المجازفة المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي مجازفة طويلة الأمد. |
The policy implications outside the US and Japan, where rates are close to zero, are that central banks can safely cut policy rates and continue aggressive liquidity support operations with little risk of inflation.,.. | أما الآثار المترتبة على هذه السياسات خارج الولايات المتحدة واليابان، حيث اقتربت أسعار الفائدة من الصفر، فتتلخص في قدرة البنوك المركزية على الاستمرار في خفض أسعار الفائدة بأمان ومواصلة عمليات دعم السيولة النقدية مع التعرض لأقل قدر من خطر التضخم. |
But, though this argument is valid in principle, economic models show that this risk has only a moderate effect on the best policy. | ولكن على الرغم من صحة هذا الادعاء من حيث المبدأ، فإن النماذج الاقتصادية تبين لنا أن هذا الخطر لا يشكل تأثيرا ي ذك ر على أفضل السياسات. |
This never met any criticism from my voters, because educational policy and the social safety net were designed to lower workers risk aversion. | ولم يلق هذا أي قدر من الانتقاد من جانب الناخبين، وذلك لأن السياسات التعليمية وشبكة الأمان الاجتماعي كانت مصممة بحيث تخفف من كراهية العمال للمجازفة. |
The Bank of England s Financial Policy Committee (FPC) said that the target should be 7 of risk weighted assets under Basel III definitions. | وقال القائمون على لجنة السياسة المالية التابعة لبنك إنجلترا إن الهدف لابد أن يكون 7 من الأصول المقومة وفقا للمخاطر بموجب تعريفات بازل 3. |
Senior Fed policymakers deny that their interest rate policy bears any responsibility for risk taking, but there is much evidence to the contrary. | وينكر كبار صانعي القرار في بنك الاحتياطي الفيدرالي أن سياسة أسعار الفائدة هذه تتحمل أي مسؤولية عن خوض المجازفة، ولكن هناك الكثير من الأدلة التي تشير إلى العكس. |
The risk that this policy will lead to further atmospheric tests in 1975, and in subsequent years continues to be a real one. | ويبقى احتمال أن تفضي هذه السياسة إلى مزيد من التجارب الجوية في عام 1975 وفي السنوات اللاحقة احتمالا فعليا. |
Risk | الخطر |
Risk | الخطر |
Risk? | مخاطرة |
But our current unwholesome asset diet is an important component of risk, one that has received far too little attention in the policy debate. | ولكن المكونات غير الصحية لأصولنا الحالية تشكل عنصرا بالغ الأهمية من عناصر المجازفة، وهو العنصر الذي حظي بقدر ضئيل للغاية من الاهتمام في مناقشة السياسات. |
This might be advantageous for Bush s domestic purposes, but as a foreign policy, it will only escalate the risk of a Middle East explosion. | وقد يكون في هذا تحقيق لأغراض بوش في الداخل، إلا أنه على صعيد السياسة الخارجية لن يؤدي إلا إلى تصاعد احتمالات الانفجار في الشرق الأوسط |
In 2004 the Ministry of Social Affairs commissioned from the PRAXIS Centre for Policy Studies a research project Availability of Housing for Risk Groups . | وفي عام 2004 كل فت وزارة الشؤون الاجتماعية مركز دراسات السياسة العامة PRAXIS بإجراء مشروع بحث في توافر الإسكان للفئات المعر ضة للخطر . |
Under its new policy, Japan had already extended assistance to 32 projects in 12 countries on mine clearance, victim assistance and mine risk education. | 9 وقد قدمت اليابان المساعدة بالفعل، في إطار سياستها الجديدة، إلى 32 مشروعا في 12 بلدا تتعلق بإزالة الألغام ومساعدة الضحايا والتوعية بأخطار الألغام. |
The government (the visible hand) sets the benchmark price for risk free financial assets through monetary policy and control over fiscal deficits, while the market (the invisible hand) sets the risk premia of risky assets above the benchmark rate. | فالحكومة (اليد الظاهرة) تحدد السعر المرجعي للأصول المالية الخالية من المخاطر من خلال السياسة النقدية والسيطرة على العجز المالي، في حين تحدد الأسواق (اليد الخفية) علاوات المخاطر للأصول الخطرة عند مستوى أعلى من السعر المرجعي. |
The evaluation is based on the following criteria political risk, economic risk, economic structure and liquidation risk. | ويقوم التقييم على المعايير التالية الأخطار السياسية، الأخطار الاقتصادية، الهيكل الاقتصادي، أخطار التصفية. |
That policy has been criticized for making it more difficult to assist sex workers who are at high risk of contracting and spreading HIV AIDS. | ولقد تعرضت هذه السياسة للانتقادات لأنها تجعل من الصعب مساعدة العاملين في هذه الصناعة والذين هم ع ـرضة لالتقاط عدوى الإيدز ونشره. |
They should. Not only has this untested policy experiment failed to deliver an acceptable economic recovery it has also heightened the risk of another crisis. | والواقع أن هذا واجب عليهم، ذلك أن هذه التجربة السياسية غير المختبرة لم تفشل في ضمان أي قدر معقول من التعافي الاقتصادي فحسب بل إنها سلطت الضوء أيضا على خطر اندلاع أزمة أخرى. |
True, given complex risk factors and idiosyncratic policy preferences, it has been particularly challenging of late to divine the logic underlying big exchange rate swings. | صحيح أن التكهن بالمنطق الكامن وراء التقلبات الكبيرة التي شهدتها أسعار الصرف كان يشكل تحديا كبيرا في الآونة الأخيرة، وخاصة في ضوء عوامل المجازفة المعقدة وأفضليات السياسات الذاتية. |
As the authors point out, for insurers to even consider a long term policy they must have the freedom to charge premiums that reflects risk. | وكما يشير المحللون، فلكي تفكر شركات التأمين في إصدار وثائق تأمين طويلة الأمد فلابد وأن تمتع بالحرية في تحديد الأقساط التي تعكس حجم المجازفة. |
Emerging studies on the risk taking and asset price inflation engendered by ultra low policy rates will eventually convince Fed policymakers to change their stance. | إن الدراسات الناشئة حول تضخم أسعار الأصول والمخاطر المتولدة عن سياسات أسعار الفائدة البالغة الانخفاض من شأنها أن تقنع صناع القرار في بنك الاحتياطي الفيدرالي في نهاية المطاف بتغيير مواقفهم. |
In the aftermath of the 2004 hurricanes, the Government of Grenada issued a disaster reduction policy that introduced risk reduction into the whole recovery process. | ففي أعقاب العواصف التي وقعت في عام 2004، اعتمدت حكومة غرينادا سياسة لإدراج عنصر الحد من الأخطار في عملية الإنعاش برمتها. |
According to the WHO, the precautionary principle is a risk management policy applied in circumstances with a high degree of scientific uncertainty, reflecting the need to take action for a potentially serious risk without awaiting the results of scientific research. | ووفقا للمنظمة فإن المبدأ الوقائي هو عبارة عن سياسة إدارة المخاطر المطبقة في الظروف مع وجود درجة عالية من عدم اليقين العلمي، مما يعكس الحاجة إلى اتخاذ إجراءات لمخاطر قد تكون جدية دون انتظار نتائج البحوث العلمية. |
Risk reduction | ألف تقليل المخاطر |
Risk factors | دال عوامل المخاطرة |
Risk assessment | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
Related searches : Risk Policy - Group Risk Policy - Risk Management Policy - All Risk Policy - Credit Risk Policy - Operational Risk Policy - Market Risk Policy - Risk Assessment Policy - Operating Policy - Firm Policy - Policy Term - Bank Policy