Translation of "poisons" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Third tip avoid poisons. | النصيحة الثالثة تجنب السموم. |
It poisons you with laziness. | إنه يصيبني بالكسل. |
The Poisons Act 1984 regulates the importation, possession, manufacturing, compounding, storage, transport and sale of poisons. | قانون السموم لعام 1984، الذي ينظم استيراد السموم أو امتلاكها أو صنعها أو تركيبها أو تخزينها أو نقلها أو بيعها. |
Mr. Brooks says she poisons young women. | يقول السيد بروك انها تسمم السيدات السابات |
I can cast spells and brew poisons. | يمكنني أن أصنع أسحار وأخمر السموم |
And that wasn't easy because poisons were everywhere. | وهذا لم يكن سهلا بسبب وجود السموم في كل مكان. |
by poisons, by firearms, by drowning, by leaps. | بالسم,بالنار,بالغرق,بالقفز |
The air that we breathe that often poisons us. | الهواء الذي نتنفسه هو في أغلب الأحيان ي سممنا. |
Let your doctors invent new poisons for our arrows. | دعوا أطبائكم يخترعون سموما جديدة لسهامنا |
Poisons that smell like perfume. Find more. Have it analyzed. | لقد وجدوا الملكة كليوباترا يا مولاى |
Every impulse that we suppress broods in the mind and poisons us. | إن كل حافز نقمعه يقبع في العقل و يسممنا |
Ibn Wahshiya wrote the Book on Poisons in the 9th or 10th century. | ابن وحشية كتب كتابا عن السموم في القرن التاسع أو العاشر الميلادي. |
In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper. | في الآخر تلسع كالحية وتلدغ كالافعوان. |
Some go further eucalyptus does not hesitate, it poisons the ground, what for? | هناك نباتات أخرى ذهبت أبعد من ذلك. الكينا (الكافور)، لا يترد د في تسميم الأرض، |
The Buddha goes on to talk about The Three Poisons, greed and anger and ignorance, and how The Three Poisons are what is making the fire, and the way out of doing this is not to deny The Three Poisons but to recognize that if you turn them around, you come to their opposites. | بوذا ويمضي إلى الحديث حول السموم الثلاثة، الطمع والغضب والجهل، |
Can't we have a little peace and quiet without dragging in poisons all the time? | ألا يمكن أن ننشد بعض السلام و الهدوء هنا دون أن نتذكر القتل و السم طوال الوقت |
Sport is the greatest antidote to the poisons which may lurk in words and in things. | والرياضة هي أعظم ترياق للشفاء من السموم التي قد تكون كامنة في اﻷلفاظ واﻷشياء. |
Now, scientists had in the 19th century begun developing tests to look for poisons in corpses. | الآن، منذ القرن التاسع عشر، بدأ العلماء في تطوير اختبارات للبحث عن السموم في الجثث. |
Nitrogen run off by fossil fuel based fertilisers poisons rivers and seas, creating enormous dead zones. | والنتروجين الناتج عن الأسمدة المشتقة من الوقود سمم الأنهار والبحار مما خلق مناطق ميتة |
It has been used for over 200 years as a means of eliminating poisons from the stomach. | وقد استخدمت لأكثر من 200 سنة كوسيلة لإزالة السموم من المعدة. |
This is reminiscent of an army that, fearing defeat on the battlefield, poisons the wells as it retreats. | وهذا يذكرنا بجيش يدفعه خوفه من الهزيمة في ساحة المعركة إلى تسميم الآبار أثناء انسحابه. |
20 years since the disaster, the poisons left behind at the plant were still leaching into the groundwater. | 20 عام ا منذ الكارثة. تركت المواد السامة في المصنع ولا تزال تتسرب إلى المياه الجوفية. |
Most of us are shrinking in the face of psycho social and physical poisons, of the toxins of our world. | العديد منا يواجه المصاعب ونواجه مجتمع معقد وسموم فيزيائية و العديد من السموم تحيط بنا |
He was particularly interested in the possibility of detecting low levels of heavy metal poisons with this technique, pioneered by Davy. | كان مهتما بشكل خاص في إمكانية الكشف عن مستويات منخفضة من السموم والمعادن الثقيلة مع هذه التقنية، رائدها ديفي . |
A Poisons List under this Act, updated regularly, also includes chemical substances, which are used in pharmaceutical, manufacturing and agriculture industries. | كما تشمل قائمة السموم الواردة في هذا القانون، والتي يجري استكمالها بانتظام، مواد كيميائية تستخدم في الصناعات الصيدلية والزراعية. |
And cockroaches, as anyone who's tried to get rid of them knows, have become really immune to the poisons that we're using. | والصراصير، كما يعرف كل من حاول التخلص منهم، أصبح لديهم مناعة بالفعل من السموم التي نستخدمها. |
It was in medicines and it was in cosmetics in ways that prevented people from really understanding how dangerous these poisons were or how they worked. | كان في الأدوية وكان في مستحضرات التجميل الشيء الذي منع الناس من فهم |
Moreover, internal regulations, orders and instructions prohibited the acquisition, proliferation or use of new weapons having destructive effects on the population and the environment (poisons and bacteriological weapons). | وفضﻻ عن ذلك، فإن اﻷنظمة الداخلية، واﻷوامر والتعليمات تحظر حيازة، أو نشر، أو استخدام أسلحة جديدة ذات آثار مدمرة على السكان وعلى البيئة )أسلحة الغازات السامة واﻷسلحة البكتريولوجية(. |
History German pharmacologist Hugo Schulz first described such a phenomenon in 1888 following his own observations that the growth of yeast could be stimulated by small doses of poisons. | أول من وصف هذه الظاهرة هو الصيدلي الألماني هوغو شولز (Hugo Schulz) في عام 1888 بمتابعة ملاحظاته الشخصية بإمكانية تحفيز نمو الخميرة عن طريق جرعة صغيرة من السموم. |
Round a turning in the path, a disgusting carcass on a bed scattered with stones, its legs in the air like a woman in heat, burning and sweating poisons, | حول المنحنى في الط ريق ذبيحة مقز زة على سرير متشت ت بالأحجار أرجله في السماء مثل امرأه حاميه |
No study is currently available on the use and abuse of other mind altering drugs or poisons such as petrol or glue which are known to be used by young people. | ولا توجد في الوقت الراهن دراسة عن استعمال، أو إساءة استعمال، تلك المخدرات أو السموم الأخرى التي تؤثر على العقل، من قبيل الغازولين والغراء، اللذين يستخدمهما الشبان الآن. |
Another problem is the blurry definition of obscene sites that is described in the ruling as sites that destroy the values of the family and society that injects its poisons and spreads vice. | مشكلة أخرى و هى التعريف المشوش لـ مواقع فاحشة و التي تصورها المحكمة على أنها مواقع تدمر قيم الأسرة و المجتمع و التى بدل منها تحقن و تنشر سمومها. |
For this we have an alternative means is to unseat once and forever means to pay , those who sell us food poisons and medicines and certainty lies and ambiguity and truth the Internet. | وسيلة بديلة للاطاحة مرة واحدة وإلى الأبد يعني لدفع ، أولئك الذين يبيعون لنا سموم الأغذية والأدوية والأكاذيب اليقين والغموض والحقيقة الإنترنت. |
This is just a simple list of some of the types of poisons that come out of these harmful algal blooms shellfish poisoning,fish ciguatera, diarrheic shellfish poisoning you don't want to know about that neurotoxic shellfish poisoning, paralytic shellfish poisoning. | هذه قائمة مبسطة لبعض أنواع السموم التي تأتي من ازدهار الطحالب المضرة تسمم المحار، السيغاتيرا من الأسماك تسمم المحار المسبب للإسهال لا تريدون المعرفة عن هذا تسمم المحار في الأعصاب، تسمم المحار المسبب للشلل. |
A similar problem was caused by the Mayak industrial complex, which had produced plutonium for the first Soviet atomic bomb, and the Siberian Chemical Combine within the complex, which had pumped radioactive poisons into underground aquifers for over 40 years. | وسبب نفس المشكلة المختبر الكيميائي السيبيري الذي ضخ سموم مشعة في مستودعات المياه الجوفية لمدة تزيد عن 40 سنة. |
It has signed international agreements to fight the spread of narcotics and psychotropic substances it has enacted legislation to combat the smugglers and pushers of these poisons and it has encouraged bilateral agreements and signed quite a number of them. | فبادرت بالتوقيع على اﻻتفاقات الدولية لمحاربة انتشار المخدرات والمؤثرات العقلية وسنت القوانين للوقوف بحـــزم لمحاربة مهربي ومروجــي هــذه السمـــوم الفتاكـــة. كما أنها شجعت اﻻتفاقات الثنائيــــة وبالفعل قامت بالتوقيع على عدد منها. |
This is just a simple list of some of the types of poisons that come out of these harmful algal blooms shellfish poisoning,fish ciguatera, diarrheic shellfish poisoning you don't want to know about that neurotoxic shellfish poisoning, paralytic shellfish poisoning. | هذه قائمة مبسطة لبعض أنواع السموم التي تأتي من ازدهار الطحالب المضرة تسمم المحار، السيغاتيرا من الأسماك |
Research into self harm in the developing world is however still very limited although an important case study is that of Sri Lanka, which is a country exhibiting a high incidence of suicide and self poisoning with agricultural pesticides or natural poisons. | البحث في إيذاء النفس في العالم النامي لا تزال محدودة للغاية على الرغم من أن المهم دراسة الحالة هو أن من سري لانكا ، وهي بلد معرض لارتفاع معدل الانتحار والتسمم الذاتي بالمبيدات والآفات الزراعية أو السموم الطبيعية. |
So we live in what I think of as a CSI age where we take for granted that scientists are going to work together with the police, help them solve crimes, map fingerprints, analyze poisons, but in fact, this is really a very new idea. | اننا نعيش في ما أعتقد أنه عصر محققي مسرح الجريمة عندما نرى أنه أمر عادي أن العلماء يعملون جنبا إلى جنب مع الشرطة، |
We've never given scientists the problem of how do you design a society that would eliminate boring and monotonous jobs, that would eliminate accidents in transportation, that would enable people to have a high standard of living, that would eliminate poisons in our food, give us other sources of energy, that are clean and efficient. | لدينا لم تعط العلماء مشكلة كيف يمكن تصميم المجتمع الذي سيقضي على فرص عمل ممل ورتيب ، ومن شأن ذلك أن القضاء على حوادث في قطاع النقل ، |