Translation of "point of incidence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Incidence - translation : Point - translation : Point of incidence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Incidence The incidence of the 22q13 deletion syndrome is uncertain.
حدوث متلازمة الحذف 22q13 غير مؤكدة.
Incidence Serializer
مسلسل الحدثComment
Uploading incidence
الإرسال
Local incidence
الو ق ع المحل ي
Remote incidence
الو ق ع المحل ي
The current trends in the programme clearly point to a feminization of poverty among the refugees, as the incidence of female headed vulnerable households increases.
وتشير الاتجاهات الحالية في البرنامج بوضوح إلى انتشار الفقر بين الإناث من بين اللاجئين مع ازدياد حالات الأسر الضعيفة التي ترأسها ربة أسرة.
Local incidence summary
موجز الو ق ع المحل ي
Trends in incidence of selected communicable diseases
نسبة اﻹصابة لكل ٠٠٠ ١٠٠ شخص
Incidence per 100,000 inhabitants
السكان الأصليون
Incidence per 10,000 inhabitants
السكان الآخرون
Incidence with no summary
الحادثة مع لا الملخص
Modify an existing incidence
تعديل موجود
Remove an existing incidence
احذف موجود
Incidence Unique string identifier
الحادثة وحيدفريد سلسلة نص معر ف
So as you can imagine, the incidence of hemophilia in women is much lower than the incidence of hemophilia in men.
كى تتخيل,حدوث اصابة بالناعور فى المرأة هو اقل كثيرا من اصابة الرجل بالناعور.
The incidence of TB among children is increasing.
ويتزايد انتشار السل بين الأطفال.
To reduce the incidence of high risk pregnancies.
وتخفيض حدوث حاﻻت الحمل عالية المخاطر.
IV. REPORTED INCIDENCE OF VIOLENCE AGAINST WOMEN MIGRANT
رابعا حاﻻت العنف المبلغ عنها ضد العامﻻت المهاجرات
The incidence of tuberculosis For various socio economic and political reasons, the incidence of tuberculosis in Latvia started to increase in 1990.
451 لأسباب اجتماعية واقتصادية وسياسية كثيرة بدأ انتشار السل يتزايد في لاتفيا عام 1990.
Take newest incidence on conflict
خذ الخانة الأجدد عند حصول إختلاف
Regrets any incidence of fraud, corruption, mismanagement and misconduct
2 تأسف لحدوث أي من حالات الغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك
9. Trends in incidence of selected communicable diseases . 57
اتجاهات اﻹصابة بأمراض سارية مختارة
(ii) Reducing the prevailing high incidence of illegal migration
٢ تخفيض عدد حاﻻت الهجرة غير القانونية التي تحدث بكثرة في الوقت الحاضر
Insert an incidence into the calendar
إدراج رزنامة
means a heart attack. Annual incidence
تعني أزمة قلبية. الإصابة السنوية
The incidence in men is going to be, so let's say that m is the incidence in men.
الاصابة فى الرجال ستحدث, لنقول ان m هو الاصابة فى الرجال.انا اتهجى بصعوبة.
The incidence of all types of tuberculosis in various age groups, per 100,000 residents There has been an increased incidence of TB among women and men.
انتشار جميع أنواع السل في مختلف المجموعات العمرية، بين كل 000 100 من السكان
Although the incidence of infectious and parasitic diseases declined in 2001, the incidence of syphilis and gonorrhoea remained unchanged 0.9 and 0.19 of all pregnant women respectively.
ورغم تناقص انتشار الأمراض المعدية والطفيلية عام 2001 فإن انتشار الزهري والسيلان ظلا بدون تغير 0.9 في المائة و0.19 في المائة في جميع الحوامل على التوالي.
Elevated temperatures would lead to an increased incidence of diseases and increased evaporation of surface water resulting in higher incidence of droughts, and to the bleaching of coral reefs.
أما درجات الحرارة المرتفعة فتؤدي الى زيادة اﻹصابة باﻷمراض وزيادة تبخر المياه السطحية مما ينجم عنه المزيد من حاﻻت الجفاف وتقصير الشعاب المرجانية.
Efforts for the early detection of the incidence of handicap are important.
ومن المهم بذل الجهود الﻻزمة للكشف المبكر عن حدوث اﻻعاقة.
His campaign has already helped to reduce the incidence of malaria.
ولقد ساعدت حملته بالفعل في الحد من انتشار مرض الملاريا.
We are concerned by the incidence of HIV AIDS among youth.
ومما يقلقنا الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز في صفوف الشباب.
NII's recent report11 reveals hard data regarding the incidence of poverty.
ويقدم التقرير الأخير(11) لمؤسسة التأمين الوطني معطيات دامغة بشأن تفشي الفقر.
No statistics were available on the incidence of violence against women.
وأفادت بعدم وجود احصاءات عن مدى تواتر حاﻻت العنف ضد المرأة.
Furthermore, the incidence of violence and intimidation is unlikely to decrease.
وعﻻوة على ذلك، يستبعد أن يتناقص تواتر العنف والترهيب.
The most recent estimates2 for 2004 indicate that the incidence of acute poverty rose to 21.5 per cent, while the overall incidence of poverty was 12 per cent.
وتبين أحدث التقديرات(2) لعام 2004 أن معدل الفقر الحاد ارتفع إلى 21.5 في المائة، بينما المعدل الكلي للفقر هو 12 في المائة.
The incidence of cancer The incidence of malignant tumours continues to be significant in Latvia, but comparatively few of these tumours are diagnosed during preventive treatment (see the table below).
471 لا يزال انتشار الأورام الخبيثة مرتفعا في لاتفيا مع قلة الحالات التي يمكن تشخيصها أثناء فترة العلاج الوقائي (انظر الجدول).
This suggests an increased incidence in pelvic infections.
وهذا يعني زيادة حالات التهابات الرحم.
The Committee further notes the reduction of the incidence of child mortality as well as the positive changes observed in the child profile and in the HIV AIDS incidence.
وتلاحظ اللجنة أيضا انخفاض الوفيات بين الأطفال، فضلا عن التحولات الإيجابية التي طرأت على حالة الطفل واحتمالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
In the developed world the incidence of many sexually transmitted diseases caused by bacteria have stabilized but in the developing world that incidence appears to be increasing.
وفي العالم المتقدم النمو، ثبت عدد حاﻻت حدوث اﻷمراض المنقولة باﻻتصال الجنسي التي تتسبب فيها البكتيريا ولكن يبدو أن عدد هذه الحاﻻت في العالم النامي في ازدياد.
There may be several reasons for the high incidence of petrol cases.
وقد تكون هناك أسباب عدة لكثرة القضايا في قطاع البنزين.
The incidence of malignant diseases and diabetes among children is also considerable.
كذلك فإن حدوث اﻷمراض الخبيثة ومرض السكري بين اﻷطفال أصبح ملحوظا.
In the last 50 years, the incidence of dengue has grown thirtyfold.
في الخمسين سنة الماضية، ارتفع معدل الإصابة بحمى الضنك بثلاثين مرة.
In mining towns, child labor incidence was 14 percent.
وفي مدن التعدين، كان معدل عمالة الأطفال 14 في المئة.
Epidemiology The incidence is 0.42 per 100,000 live births.
الإصابة هي 0.42 لكل 100،000 ولادة حية.

 

Related searches : Incidence Of Failure - Incidence Of Death - Incidence Of Recurrence - Incidence Of Light - Incidence Of Disease - Incidence Of Poverty - Incidence Of Cancer - Incidence Of Infection - Incidence Of Tax - Angles Of Incidence - Incidence Of Crime - Angle Of Incidence - Incidence Of Dementia