Translation of "plentiful" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Plentiful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Guns are plentiful there. | الأسلحة كثيرة هناك |
The looming known unknowns are plentiful. | إن المجاهيل المعلومة التي تلوح في الأفق الآن وفيرة. |
So fossil fuels are plentiful, but harmful renewable sources like wind are good for the climate but not plentiful. | إذا ، فالوقود الحفري متوفر، لكنه ضار والمصادر المتجددة مثل طاقة الرياح رحيمة بالمناخ لكنها ليست متوفرة. والطاقة الشمسية متوفرة لكنها ليست رخيصة. والطاقة النووية متوفرة لكنها ليست آمنة. |
So fossil fuels are plentiful, but harmful renewable sources like wind are good for the climate but not plentiful. | إذا ، فالوقود الحفري متوفر، لكنه ضار والمصادر المتجددة مثل طاقة الرياح رحيمة بالمناخ لكنها ليست متوفرة. |
It is cheap because it is plentiful. | وهو رخيص لأنه متوفر. |
Solar power is plentiful but not cheap. | والطاقة الشمسية متوفرة لكنها ليست رخيصة. |
Nuclear power is plentiful but not safe. | والطاقة النووية متوفرة لكنها ليست آمنة. |
Dark green in colour ( from plentiful watering ) . | مدهامتان سوداوان من شدة خضرتهما . |
Dark green in colour ( from plentiful watering ) . | هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
The challenges of the transitional period are plentiful. | إن تحديات الفترة اﻻنتقالية كثيرة. |
Glasses are not very expensive. They're quite plentiful. | النظارات ليست غالية جدا . وهي متوفرة جدا . |
Organizations are plentiful but freedom is far away. | ومن هون منظمات بس الحرية بعيدة |
Forest reserves are more plentiful in Indonesia and Brazil. | والاحتياطيات من الغابات أكثر وفرة في إندونيسيا والبرازيل. |
When information is plentiful, the scarce resource is attention. | فحين تتوفر المعلومات يصبح الانتباه والإصغاء من الموارد النادرة المهمة. |
So as food became more plentiful, bread became cheaper. | مع توف ر الغذاء بدرجة كبيرة، أصبح الخبز أرخص. |
Snow was very plentiful And crumbs were very few | لقد كان الجليد وفيرا و كانت الفتات قليلة جدا |
Natural resources are plentiful, with vast amounts of fertile land. | فالموارد الطبيعية وفيرة، والأراضي الخصبة شاسعة، والظروف الصحية هناك معقولة إلى حد كبير. |
Food would have been plentiful during the few warm months of the year. | وكان الغذاء وفير ا خلال الأشهر القليلة الدافئة من السنة. |
It's invisible to us, but it is much more plentiful than surface water. | صحيح أننا لا نرى المياه الجوفية ولكنها أكثر وفرة من المياه السطحية. |
Without plentiful and low cost energy, every aspect of the global economy is threatened. | وبدون توفر الطاقة وانخفاض تكلفتها يصبح كل جانب من جوانب الاقتصاد العالمي ع ـرضة للتهديد. |
You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary. | مطرا غزيرا نضحت يا الله. ميراثك وهو معي انت اصلحته . |
The family has timed its breeding to coincide with this plentiful supply of food | العائلة وقتت تفقيسها للتتزامن بهذا التجهيز الوفير للغذاء |
Suburbia, and many communities were designed on the assumption of plentiful oil and energy. | الضواحي والعديد من المجتمعات تم تصميمها على أساس فرضية وفرة النفط والطاقة، |
The fourth element is that the high value U.S. targets are accessible, soft and plentiful. | العنصر الرابع هو الأهداف الأمريكية ذات القيمة العالية يمكن الوصول إليها، بكل وفرة ولين. |
53. Ocean, lagoon and shellfish are plentiful and are a main constituent of the diet. | ٣٥ وأسماك المحيطات والبحيرات الشاطئية الضحلة واﻷسماك الصدفية موجودة بكميات وفيرة، وهي عنصر رئيسي من عناصر الغذاء في توكيﻻو. |
Then he said to his disciples, The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few. | حينئذ قال لتلاميذه الحصاد كثير ولكن الفعلة قليلون. |
Nuclear power offers the possibility of cheap, plentiful electricity, which will contribute to social and political stability. | إن الطاقة النووية تشكل مصدرا رخيصا ووفيرا للطاقة الكهربية، وتحقيق هذه الغاية سوف يساهم بالتالي في تحقيق الاستقرار الاجتماعي والسياسي. |
Our fisheries are plentiful, but they could be threatened if experiences elsewhere in the world are repeated. | إن مصائدنا مليئة باﻷسماك ولكنها ستتعرض للخطر اذا ما تكررت التجارب التي أجريت في أماكن أخرى من العالم. |
Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary. | مطرا غزيرا نضحت يا الله. ميراثك وهو معي انت اصلحته . |
And the limiting factor, there and here, is not resources, because they're plentiful, but knowledge, which is scarce. | والعامل الذي يحد من ذلك هنا وهناك ليس ندرة الموارد لإن الموارد متوفرة بل المعرفة والتي هي نادرة. |
Emerging economies today are much more than a collection of new consumer markets and plentiful (and increasingly skilled) labor. | ان الاقتصادات الناشئة هي اكثر بكثير من كونها مجموعة من الاسواق الاستهلاكية الجديدة بالاضافة الى توفر العمالة ( والتي تزداد مهاراتها باضطراد) فيها . |
Commodity prices were high, benefiting African and Latin American countries in particular, and external finance was plentiful and cheap. | فكانت أسعار السلع الأساسية مرتفعة، فاستفادت من ذلك بلدان أفريقيا وأميركا اللاتينية بشكل خاص، وكان التمويل الخارجي وفيرا ورخيصا. |
Nuclear power is relatively cheap, and could be plentiful, but poses huge dangers for increased proliferation of nuclear weapons materials. | والطاقة النووية رخيصة نسبيا ، وقد تكون متوفرة، لكنها تفرض مخاطر هائلة تتمثل في انتشار المواد اللازمة لتصنيع الأسلحة النووية. |
17. The continental shelf in the North Pacific supports fisheries resources that are among the most plentiful in the world. | ١٧ يدعم الجرف القاري في شمال المحيط الهادئ موارد مصايد اﻷسماك، التي تعد من أغنى المصايد في العالم. |
We should bear in mind that in this era of plentiful emergencies and limited resources efficiency has a human face. | وينبغي أن نأخذ بعين اﻻعتبار أن للكفاءة وجها انسانيا في هذا العصر المتسم بتزايد الحاﻻت الطارئة ومحدودية الموارد. |
So why is such a plentiful and valuable material not recovered at anywhere near the rate of the less valuable material? | فلماذا مثل هذه المادة الوفيرة والقيمة لا تسترد بأي شكل بالقرب من معدل استرجاع المواد الأقل قيمة |
LONDON The period since 2008 has produced a plentiful crop of recycled economic fallacies, mostly falling from the lips of political leaders. | لندن ــ لقد أنتجت الفترة منذ عام 2008 حصيلة وافرة من المغالطات الاقتصادية المعاد تدويرها، والتي تلفظ بأغلبها زعماء سياسيون. |
It certainly doesn't cost as much as oil, and it's plentiful, as I hope that you've been able to see from the photographs. | والتي بالتأكيد لا تكلف بقدر النفط وهي وفيرة أيضا وأتمنى أنكم استطعتوا أن تروا ذلك من خلال الصور |
To take another example, the East worried about a brain drain of professionals to the West, where opportunities seemed to be more plentiful. | وهناك مثال آخر كان الشرق يعرب عن انزعاجه إزاء هجرة العقول من المحترفين إلى الغرب، حيث بدت الفرص أكثر توفرا. |
But the solution is animal tissue because it's plentiful, it's cheap, you can get it from young, healthy tissues, but the barrier is immunology. | ولكن الحل هو الانسجة الحيوانية لانها متوفرة بكثرة ورخصية الثمن ويمكن ان تحصل عليها من الحيوانات الشابة الصحية ... اي يمكن الحصول على انسجة صحية ولكن الذي يقف عائقا هنا هو الجهاز المناعي |
But the solution is animal tissue because it's plentiful, it's cheap, you can get it from young, healthy tissues, but the barrier is immunology. | ولكن الحل هو الانسجة الحيوانية لانها متوفرة بكثرة ورخصية الثمن ويمكن ان تحصل عليها من الحيوانات الشابة الصحية ... اي يمكن الحصول على انسجة صحية |
And don't despise the white bread because it really, I think, symbolizes the fact that bread and food have become plentiful and affordable to all. | ولا تحتقروا الخبز الأبيض لأنه في الواقع ، كما أعتقد ، يرمز إلى حقيقة أن الخبز والمواد الغذائي ة أصبحت م ت و فرة وبأسعار معقولة للجميع. |
From an economic (and environmental) standpoint, fracking is thus unlikely to bring large benefits for Europe shale gas might simply substitute for plentiful conventional gas. | وبالتالي فإن التكسير الهيدروليكي، من منظور اقتصادي (وبيئي)، من غير المرجح أن يجلب فوائد كبيرة على أوروبا كل ما في الأمر أن الغاز الصخري قد يحل ببساطة في محل الغاز التقليدي المتوفر بغزارة. |
Despite plentiful labour and investment opportunities, direct investment from the most industrialized countries is in flight from the least developed countries towards the advanced economies. | وعلى الرغم من وفرة الفرص المتاحة للعمل واﻻستثمار، فإن اﻻستثمارات المباشرة من جانب أكثر البلدان الصناعية تطورا تفر من أقل البلدان نموا متجهة إلى اﻻقتصادات المتقدمة. |
And don't despise the white bread because it really, I think, symbolizes the fact that bread and food have become plentiful and affordable to all. | ولا تحتقروا الخبز الأبيض لأنه في الواقع ، كما أعتقد ، يرمز إلى حقيقة أن الخبز والمواد الغذائي ة |
Related searches : Plentiful Supply - Are Plentiful - Most Plentiful - More Plentiful - Plentiful Game