Translation of "pledges" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A. Pledges
ألف التبرعات المعلنة
Pledges Contributions
التبرعات المعلنة
Outstanding contribution pledges
التبرعات المعلنة غير المسددة
Total outstanding pledges
المعلنة غير المسددة
Contributions or pledges
التبرعات الفعلية أو التبـرعــــات
Pledges to cut emissions
تعهدات بخفض الانبعاثات
b Including 1992 pledges.
)ب( تتضمن تبرعات عام ١٩٩٢.
Total pledges and contributions
مجموع التبرعات المعلنة والمساهمات )١٩٨٢ ١٩٩٤(
Pledges have not been honored.
والتعهدات التي ب ـذ ل ت لم تحترم.
A. Pledges . 1 4 3
الف التبرعات المعلنة
Totals paid and outstanding pledges
المسددة التبرعات المعلنـة غير المسددة
Outstanding Contributions Date pledges received
التبرعات الفعلية التي وردت التاريخ
Actual converts who signed pledges.
المهتدين الفعليين الذين وقعوا تعهدات
Including pledges received prior to the pledging event, the secretariat received 50 pledges amounting to 255.7 million.
60 ومن بين التبرعات التي وردت قبل مناسبة إعلان التبرعات، تلقت الأمانة 50 التزاما بالتبرع بلغت قيمتها 255.7 مليون دولار.
VOLUNTARY CONTRIBUTION CASH AND PLEDGES FROM
التبرعات النقدية والمعلنة منذ بدء البعثة حتى
SADC pledges its support and cooperation.
والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي تتعهد بتقديم الدعم والتعاون.
a Excluding pledges towards local costs.
(أ) باستثناء التبرعات المعلنة لتغطية النفقات المحلية.
1. Voluntary pledges . 37 38 12
١ إعﻻن التبرعات
5. Negotiated pledges . 49 51 15
٥ إعﻻن تبرعات متفاوض عليها
I. STATUS OF PLEDGES AND CONTRIBUTIONS
أوﻻ حالة التبرعات المعقودة والتبرعات الفعلية
Iran pledges, promises, to destroy Israel.
تعلن ايران وت ع د بأنها تريد تدمير إسرائيل.
Schedule 1 shows the status of general purpose pledges and schedule 2 the status of special purpose pledges.
والجدول ١ يبين التعهدات ذات اﻷغراض العامة، والجــدول ٢ يبين التعهدات المخصصة الغرض.
Pledges were made of urgently needed assistance.
وتم التعهد بتقديم المساعدة اللازمة على وجه الاستعجال.
Improving the monitoring of pledges and disbursements
تحسين رصد التعهدات المالية والمدفوعات
B. Pledges made before the tenth sessiona
باء التبرعات المعلنة قبل الدورة العاشرة(أ)
Pledges in July 2004 totalled 1.37 billion.
وبلغ مجموع التعهدات المالية في تموز يوليه 2004 مبلغ 1.37 بليون دولار.
Despite these pledges the following problems remain
ورغم هذه التعهدات لا تزال المشاكل التالية قائمة
Target for World Food Programme pledges for
الرقم المستهدف للتعهدات لبرنامج اﻷغذية العالمي
Outstanding pledges 194 589 126 194 715
التبرعات المعلنة غير المسددة التبرعات المعلنة المودعة والمساهمات
Gaza School of Nursing (original pledges 11,600)
الرصيد في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٣ اﻻيدز )اﻹعﻻم والتعليم واﻻتصال(
(d) Outstanding pledges at 31 December 1993.
)د( التعهدات غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
Note 15. Unpaid pledges for future years
المﻻحظة ١٥ التبرعات المعلنة غير المسددة والمتعلقة بسنوات قادمة
I. Status of pledges and contributions 2
أوﻻ حالة التبرعات المعقودة والتبرعات الفعلية ٢
Contributions and pledges toward 2003 2005 budgeted activities
رابعا المساهمات والتعهدات في الأنشطة المدرجة في ميزانية 2003 2005()
We applaud the greater pledges for increased aid.
ونشيد بالتبرعات الكبيرة لزيادة المعونة.
C. Improving the monitoring of pledges and disbursements
جيم تحسين رصد الإعلان عن التبرعات والمدفوعات
Three countries provided tentative pledges for future years.
وقدمت ثلاثة بلدان التزامات مبدئية بالنسبة للسنوات المقبلة.
Furthermore, pledges amounting to 816,600 have been received.
وعلاوة على ذلك، تم تلقي تعهدات بالتبرع تصل إلى 600 816 دولار.
Three countries provided tentative pledges for future years.
وقدمت ثلاثة بلدان التزامات مؤقتة بالنسبة للسنوات المقبلة.
To this end, Namibia pledges its total commitment.
وتتعهد ناميبيا بأن تلتزم التزاما كامﻻ بالعمل لبلوغ هذه الغاية.
Unpaid pledges for future years amounted to 9,948,634, out of which 1,419,319 related to general purpose and 8,529,315 to special purpose pledges.
بلغــت التبرعـات المعلنـة غيــر المسددة، والمتعلقة بسنوات قادمــة، ٦٣٤ ٩٤٨ ٩ دوﻻرا، ومنهــا ٣١٩ ٤١٩ ١ دوﻻر متصلة بتبرعات ذات غرض عام و ١٥٣ ٥٢٩ ٨ دوﻻرا مخصصة الغرض.
His call was immediately answered with pledges of help.
وأجيبت دعوته للمساعدة على الفور.
Those who are faithful to their trusts and pledges .
والذين هم لأمانتهم جمعا ومفردا وعهدهم فيما بينهم أو فيما بينهم وبين الله من صلاة وغيرها راعون حافظون .
And those who honor their trusts and their pledges .
والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون .
And those who keep their pledges and their covenant ,
والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون .