Translation of "please carefully read" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Carefully - translation : Please - translation : Please carefully read - translation : Read - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please drive carefully. | قد بحذر من فضلك. |
Please travel carefully. | من فضلك كن حذرا |
Please go back carefully. | ارجوك عود بامان |
Please! Think carefully, child. | فكرى بحذر يا فتاه |
Please examine them carefully. | أفحصوهم بعناية |
Please shuffle the cards carefully. | من فضلك اخلط الورق جيدا . |
Please listen carefully, Mr. Roark. | أرجوك اسمعنى باهتمام سيد رورك |
Please, read. | معذرة (ميجيلي)، هي ا اقرأ. |
Please, read. | اقرأ (ميجيلي). |
I want you to read this carefully. | .... أريدك أن تقرأ هذا بعناية |
Read it please. | إقرأه من فضلك |
Answer this, and please answer it carefully. | أجيبى هذا.. وارجوك ان تجيبى بحرص |
It's in the regulations. I read them carefully. | انها فى التعليمات لقد قرأتهم بعناية |
Please read this text. | رجاء إقرأ هذا النص |
27, please. Drive carefully. You're carrying precious cargo. | الـ27 من فضلك، قودي بعناية، فأنت تحملين شحنة ثمينة، أعني من القوة العاملة |
Read it once more, please. | إقرأها مرة أخرى من فضلك. |
Please read it. I insist. | أرجوك اقرأها , إنني أصر |
Would you read that, please? | هلا قرأت هذا ، لو سمحت |
Now please think carefully before you reply to this. | الآن, فك ر جيدا قبل ان ت جيب على هذا |
Good. Read it to me, please. | جي د إقرأه لي، رجـاء |
Come back and read it, please! | أرجوكي يا لوري أن تكملي الخطاب |
Your attention, please. Listen to this carefully and keep calm. | انتباه من فضلكم استمعوا لهذا بهناية وابقوا هادئين |
I have read your letter carefully and have noted your concerns. | وقد قرأت رسالتكم بتمعن وفطنت إلى شواغلكم. |
Any contract or agreement must be read carefully before being signed. | إن أي عقد أو اتفاق ينبغي أن يقرأ بعناية قبل التوقيع عليه. |
Please read the contract and sign it. | أجو أن وتقرأ العقد وتوقعه |
The clerk will please read the verdict. | أيهاالكاتب،هلا قرأتالقرار. |
We are all Italians. Please read, michele. | نعم كلنا إيطاليون، اقرأ (ميجيلي). |
Please read the signature at the bottom. | برجاء قراءة التوقيع بالأسفل |
Please run KPilot and check the configuration carefully to update the file. | رجاء تنفيذ KPilot و تفق د تشكيل إلى تحديث ملف . |
The Nigerian delegation has carefully read Member States apos submissions on this subject. | لقد قرأ وفد نيجيريا بعناية ما قدمته الــدول اﻷعضاء من آراء بشأن هذا الموضوع. |
Please insert the password to read the document | من فضلك أدخل كلمة السر لكى تقرأ المستند |
Please insert the password to read the document | رجاء أدرج كلمة السر لكى تستطيع قراءة المستند |
Would you read it to the court please? | هل يمكن ان تقرأيها للمحكمة يونيو 9, الساعة 8 |
Oh, please, can I help you read them? | أوه،من فضلك،ه ل أست ط ي ع م س اع د ت ك بق رأ تهم |
Would you please read it for the tribunal? | هـل بالإمكان أن تقرأه للمحكمة رجاء |
Please, you have some English books I can read? | أرجوك، لديك بالطبع بعض الكتب الإنجليزية هل أستطيع قراءة البعض منهم |
Laurie, you come back and read the letter, please! | أرجوكي يا لوري أن تكملي الخطاب |
Then listen carefully Joon Gu, and please make sure to tell Ha Ni's father. | اذن استمع الى جيدا جونج جو ثم تاكد بان تنقله لوالد هانى |
Please read this and sign it, if it meets with your approval. | أرجو أن تقرأ هذا وتوقع عليه أذا حظى بموافقتك |
and the book is delivered to one who is not educated, saying, Read this, please and he says, I can't read. | او يدفع الكتاب لمن لا يعرف الكتابة ويقال له اقرأ هذا فيقول لا اعرف الكتابة |
Unfortunately, Mr. Craster, I have already read this letter. Oh. Mr. Lermontov, please. | لسوء الحظ، سيد (كراستر) لقد قمت فعلا بقراءة هذه الرسالة |
To read more about the university and the workshop held in February 2013, please read the post on the Rising Voices blog. | لمعرفة المزيد عن الجامعة وورشة العمل التي أقيمت في فبراير شباط 2013، تفضل بقراءة هذا المقال في الأصوات الصاعدة. |
Now people tend to use an alternative approach, which is to take a few sources and read them very carefully. | الآن الناس يميلون إلى استخدام مقاربة بديلة، والتي هي أخذ بضعة مصادر وقرائتها بعناية. |
I have suggested a compromise, which needs to be read carefully in the light of the chapeau, and also the subsequent subparagraphs. | وقد اقترحت حلا توفيقيا، يحتاج إلى قراءته بدقة في ضوء مقدمة المادة وكذلك الفقرات الفرعية اللاحقة. |
There is no valid standard resource. Please select one which is neither read only nor inactive. | هناك هو لا سليم قياسي مور د رجاء تحديد هو قراءة غير نشط. |
Related searches : Carefully Read - Please Carefully - Please Read - Will Carefully Read - Read It Carefully - Read Through Carefully - Read Very Carefully - Please Carefully Review - Please Check Carefully - Please Listen Carefully - Please Review Carefully - Please Drive Carefully - Please Also Read