Translation of "plays the role" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That climate plays no role.
ان المناخ لا يلعب دورا في تحديد مستوى السعادة
Trade clearly plays a key role.
التجارة تضطلع بجلاء بدور رئيسي.
Color plays a very important role.
تلعب الألوان دورا مهما للغاية.
Unpredictable human psychology also plays a role.
كما تلعب النفسية البشرية التي لا يمكن التنبؤ بها دورا مهما .
Obviously, improved communications technology plays a role.
من الواضح بأن تقنيات الاتصال المحسنة تلعب في يومنا هذا دورا أساسيا .
Support plays an important role in this.
الدعم يلعب دورا مهما في ذلك.
Agriculture plays an important role in the national economy.
تلعب الزراعة دورا هاما في الاقتصاد القومي.
Tea plays an important role in some countries.
الشاي يلعب دورا مهم في بعض البلدان.
Education plays an important role in this process.
ويؤدي التعليم دورا مهما في هذا الصدد.
(c) Training plays an important role in conversion.
)ج( يقوم التدريب بدور هام في عملية التحول .
Here, too, the Commission plays the role of neutral judge.
وهنا أيضا تلعب المفوضية دور القاضي المحايد.
The public sector plays a large role in Bermuda's economy.
ويلعب القطاع العام دورا كبيرا في اقتصاد برمودا.
The United Nations plays an important role in this work.
واﻷمم المتحدة تضطلع بدور هام في هذا العمل.
She plays the lead role in this director's drama right?
تلعب الدور الرئيسى فى الدراما التى سيخرجها, صحيح
Therefore, on the international stage the State plays the principal role.
وبناء على ذلك تضطلع الدول بالدور الرئيسي على المسرح الدولي.
The Catholic Church plays an important role in the Salvadoran culture.
تلعب الكنيسة الكاثوليكية دورا مهما في الثقافة السلفادورية.
Unfortunately, China s obsolete ideology plays a key role here.
ومن المؤسف أن الإيديولوجية التي تتبناها الصين والتي عفا عليها الزمن تلعب دورا رئيسيا في هذا السياق.
Sports Sport plays an important role in Estonian culture.
الرياضة تلعب دورا مهما في الثقافة الاستونية.
Methods Prototyping plays an important role in Physical Computing.
تلعب النماذج الأولية دور ا هام ا في الحوسبة الفيزيائية.
FIOD ECD plays an active role in investigating organisations.
وتقوم دائرة الاستخبارات والتحقيقات المالية دائرة الرقابة الاقتصادية بدور نشيط في التحقيق في أعمال المؤسسات.
Nuclear energy plays an important role in our economy.
تؤدي الطاقة النوويــة دورا هامـا في اقتصادنا.
No other continental ecosystem plays such a critical role.
وليس هناك أي نظام إيكولوجي قاري آخر يضطلع بمثل هذا الدور الهام.
The informal services sector plays an important role in developing countries.
ويمارس قطاع الخدمات غير الرسمي دورا هاما في البلدان النامية.
Third, the Singapore Government plays a significant role in promoting OFDI.
ثالثا ، إن الحكومة السنغافورية تؤدي دورا هاما في تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج.
The Council's action today plays an important role in that regard.
ويضطلع الإجراء الذي اتخذه المجلس اليوم بدور هام في ذلك الصدد.
The role that corporate transparency plays in investment decisions was recognized.
واعت رف بالدور الذي تؤديه شفافية الشركات في قرارات الاستثمار.
In this context, the dimension of democracy plays a crucial role.
وفي هذا السياق، يقوم ب عد الديمقراطية بدور حاسم.
Ethan Place plays a key role in the Battle of Fallujah.
إيثان مكان يلعب دورا رئيسيا في معركة الفلوجة.
11.7 The informal sector plays an important role in the Vanuatu economy.
11 7 والقطاع غير الرسمي يلعب دورا هاما في اقتصاد فانواتو.
It reflects the important role the IAEA plays in nuclear non proliferation.
فهي تعكس الدور المهم الذي تقوم به الوكالة في ميدان عدم الانتشار النووي.
It plays a key role in vibration of vocal cords.
كما أنه يلعب دور ا رئيسي ا في اهتزاز الأحبال الصوتية.
Cultural values and traditions where man plays a dominant role
القيم الثقافية والتقاليد التي يضطلع الرجل بموجبها بدور متسلط
In Greece agriculture plays an important role in national economy.
1 تؤدي الزراعة في اليونان دورا مهما في الاقتصاد القومي.
Japan plays a significant role in each aspect outlined above.
ولليابان دور مهم في كل من الجوانب الآنفة الذكر.
Amended Protocol II plays an important role in this endeavour.
والبروتوكول الثاني المعد ل يؤدي دورا هاما في هذا المسعى.
Civil society plays an active role in promoting human rights.
ثانيا المجتمع المدني
Involvement of NGOs and civil society plays an important role
وتؤدي مشاركة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني دورا هاما.
IATA also plays an important role in human capacity building.
كما تلعب الرابطة دورا هاما في بناء القدرات البشرية.
Your childhood certainly plays a role, but nobody knows how.
طفولتك بالتأكيد تلعب دورا ولكن لا أحد يعرف كيف.
Religion plays a significant role in the daily life of Indian Christians.
يلعب الدين دور ا هام ا في الحياة اليومية للمسيحيين الهنود.
The United Nations plays a crucial role in international peace and security.
إن الأمم المتحدة تؤدي دورا حاسما في صون السلام والأمن الدوليين.
They illustrate the key role that the United Nations plays in this area.
وهي توضح الدور الرئيسي الذي تؤديه الأمم المتحدة في هذا المجال.
Information and telecommunication technology plays a key role in disaster response.
51 تؤدي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية دورا رئيسيا في الاستجابة للكوارث.
Advertisements, and media in general, plays a big role in this.
وعلى العموم، يلعب الإعلان والإعلام دورا مهما في تنمية هذا التوجه
The centralized mass media approach to public diplomacy still plays an important role.
وما زال التوجه القائم على تركيز الإعلام الجماهيري يلعب دورا بالغ الأهمية.

 

Related searches : Plays No Role - Plays Crucial Role - What Role Plays - Plays A Role - Plays Any Role - Plays Its Role - Plays The Drums - The Novel Plays - The Story Plays - The Scene Plays - He Plays - It Plays - Shakespeare Plays - Plays For