Translation of "plays the role" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
That climate plays no role. | ان المناخ لا يلعب دورا في تحديد مستوى السعادة |
Trade clearly plays a key role. | التجارة تضطلع بجلاء بدور رئيسي. |
Color plays a very important role. | تلعب الألوان دورا مهما للغاية. |
Unpredictable human psychology also plays a role. | كما تلعب النفسية البشرية التي لا يمكن التنبؤ بها دورا مهما . |
Obviously, improved communications technology plays a role. | من الواضح بأن تقنيات الاتصال المحسنة تلعب في يومنا هذا دورا أساسيا . |
Support plays an important role in this. | الدعم يلعب دورا مهما في ذلك. |
Agriculture plays an important role in the national economy. | تلعب الزراعة دورا هاما في الاقتصاد القومي. |
Tea plays an important role in some countries. | الشاي يلعب دورا مهم في بعض البلدان. |
Education plays an important role in this process. | ويؤدي التعليم دورا مهما في هذا الصدد. |
(c) Training plays an important role in conversion. | )ج( يقوم التدريب بدور هام في عملية التحول . |
Here, too, the Commission plays the role of neutral judge. | وهنا أيضا تلعب المفوضية دور القاضي المحايد. |
The public sector plays a large role in Bermuda's economy. | ويلعب القطاع العام دورا كبيرا في اقتصاد برمودا. |
The United Nations plays an important role in this work. | واﻷمم المتحدة تضطلع بدور هام في هذا العمل. |
She plays the lead role in this director's drama right? | تلعب الدور الرئيسى فى الدراما التى سيخرجها, صحيح |
Therefore, on the international stage the State plays the principal role. | وبناء على ذلك تضطلع الدول بالدور الرئيسي على المسرح الدولي. |
The Catholic Church plays an important role in the Salvadoran culture. | تلعب الكنيسة الكاثوليكية دورا مهما في الثقافة السلفادورية. |
Unfortunately, China s obsolete ideology plays a key role here. | ومن المؤسف أن الإيديولوجية التي تتبناها الصين والتي عفا عليها الزمن تلعب دورا رئيسيا في هذا السياق. |
Sports Sport plays an important role in Estonian culture. | الرياضة تلعب دورا مهما في الثقافة الاستونية. |
Methods Prototyping plays an important role in Physical Computing. | تلعب النماذج الأولية دور ا هام ا في الحوسبة الفيزيائية. |
FIOD ECD plays an active role in investigating organisations. | وتقوم دائرة الاستخبارات والتحقيقات المالية دائرة الرقابة الاقتصادية بدور نشيط في التحقيق في أعمال المؤسسات. |
Nuclear energy plays an important role in our economy. | تؤدي الطاقة النوويــة دورا هامـا في اقتصادنا. |
No other continental ecosystem plays such a critical role. | وليس هناك أي نظام إيكولوجي قاري آخر يضطلع بمثل هذا الدور الهام. |
The informal services sector plays an important role in developing countries. | ويمارس قطاع الخدمات غير الرسمي دورا هاما في البلدان النامية. |
Third, the Singapore Government plays a significant role in promoting OFDI. | ثالثا ، إن الحكومة السنغافورية تؤدي دورا هاما في تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج. |
The Council's action today plays an important role in that regard. | ويضطلع الإجراء الذي اتخذه المجلس اليوم بدور هام في ذلك الصدد. |
The role that corporate transparency plays in investment decisions was recognized. | واعت رف بالدور الذي تؤديه شفافية الشركات في قرارات الاستثمار. |
In this context, the dimension of democracy plays a crucial role. | وفي هذا السياق، يقوم ب عد الديمقراطية بدور حاسم. |
Ethan Place plays a key role in the Battle of Fallujah. | إيثان مكان يلعب دورا رئيسيا في معركة الفلوجة. |
11.7 The informal sector plays an important role in the Vanuatu economy. | 11 7 والقطاع غير الرسمي يلعب دورا هاما في اقتصاد فانواتو. |
It reflects the important role the IAEA plays in nuclear non proliferation. | فهي تعكس الدور المهم الذي تقوم به الوكالة في ميدان عدم الانتشار النووي. |
It plays a key role in vibration of vocal cords. | كما أنه يلعب دور ا رئيسي ا في اهتزاز الأحبال الصوتية. |
Cultural values and traditions where man plays a dominant role | القيم الثقافية والتقاليد التي يضطلع الرجل بموجبها بدور متسلط |
In Greece agriculture plays an important role in national economy. | 1 تؤدي الزراعة في اليونان دورا مهما في الاقتصاد القومي. |
Japan plays a significant role in each aspect outlined above. | ولليابان دور مهم في كل من الجوانب الآنفة الذكر. |
Amended Protocol II plays an important role in this endeavour. | والبروتوكول الثاني المعد ل يؤدي دورا هاما في هذا المسعى. |
Civil society plays an active role in promoting human rights. | ثانيا المجتمع المدني |
Involvement of NGOs and civil society plays an important role | وتؤدي مشاركة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني دورا هاما. |
IATA also plays an important role in human capacity building. | كما تلعب الرابطة دورا هاما في بناء القدرات البشرية. |
Your childhood certainly plays a role, but nobody knows how. | طفولتك بالتأكيد تلعب دورا ولكن لا أحد يعرف كيف. |
Religion plays a significant role in the daily life of Indian Christians. | يلعب الدين دور ا هام ا في الحياة اليومية للمسيحيين الهنود. |
The United Nations plays a crucial role in international peace and security. | إن الأمم المتحدة تؤدي دورا حاسما في صون السلام والأمن الدوليين. |
They illustrate the key role that the United Nations plays in this area. | وهي توضح الدور الرئيسي الذي تؤديه الأمم المتحدة في هذا المجال. |
Information and telecommunication technology plays a key role in disaster response. | 51 تؤدي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية دورا رئيسيا في الاستجابة للكوارث. |
Advertisements, and media in general, plays a big role in this. | وعلى العموم، يلعب الإعلان والإعلام دورا مهما في تنمية هذا التوجه |
The centralized mass media approach to public diplomacy still plays an important role. | وما زال التوجه القائم على تركيز الإعلام الجماهيري يلعب دورا بالغ الأهمية. |
Related searches : Plays No Role - Plays Crucial Role - What Role Plays - Plays A Role - Plays Any Role - Plays Its Role - Plays The Drums - The Novel Plays - The Story Plays - The Scene Plays - He Plays - It Plays - Shakespeare Plays - Plays For