Translation of "plantations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Plantations in danger
مساحات خضراء في خطر
And plantations , and splendid buildings .
وزروع ومقام كريم مجلس حسن .
And plantations , and splendid buildings .
كم ترك فرعون وقومه بعد مهلكهم وإغراق الله إياهم من بساتين وجنات ناضرة ، وعيون من الماء جارية ، وزروع ومنازل جميلة ، وعيشة كانوا فيها متنعمين مترفين .
This destroys food and plantations.
و هذا يدمر الأغذية و الزراعات .
Plantations don't mean anything when...
أتعنين يا سكارليت أوهارا أن..
Most of the sugar plantations were focused around the North, and obviously, the more plantations, the more profit.
معظم مزارع السك ر كانت في الشمال والمزيد من المزارع يعني المزيد من الربح
However, control of poppy plantations, as well as cannabis and coca bush plantations, remains the weakest element of the system.
مع ذلك، فإن الرقابة على مزارع اﻷفيون والحشيش وشجيرات الكوكة ما زالت أضعف عنصر في هذا النظام.
Within hours, the northern plantations were in flames.
في غضون ساعات، كانت المزارع الشمالية في النيران.
Children quot recruited quot for work on plantations
اﻷطفال الذين quot يجندون quot للعمل في المزارع
Coca plantations shifted from unpopulated to populated areas.
انتقلت زراعة الكوكايين من الاماكن غير المأهولة بالسكان الي المناطق المأهولة بالسكان .
Get rid of drug use. Exterminate drug plantations.
التخلص من متعاطي المخدرات . القضاء علي زراعة المخدرات .
Still, Columbus found plantations in the New World.
ولا يـزال، وجـد (كولومبـوس) مـزارع فـي العـالم الجـديـد.
Ex combatants have also caused disturbances at rubber plantations.
17 كذلك أثار المحاربون السابقون قلاقل في مزارع المطاط.
Their plantations produce tons of sugarcane, hugely profitable business.
مزارعها تنتج أطنان ا من قصب السكر عمل ينتج أرباح ا هائلة
Those plantations are on land traditionally owned by Tolai people.
وقد أقيمت تلك المزارع فوق أراض يملكها تقليديا شعب توﻻي.
Drug crops are smaller and sometimes hidden in food plantations.
المحاصيل المخدرة صغيرة و بعض الاوقات تخبأ في زراعة الغذاء .
Forest, rubber, and palm oil plantations cover 60 of the island.
تغطي الغابات ومزارع المطاط وزيت النخيل ما يقارب 60 من مساحة الجزيرة.
The law also stipulated that sugar plantations could not be owned by foreigners.
وينص القانون أيضا على أنه لا يمكن لمزارع قصب السكر أن تكون مملوكة من قبل الأجانب.
Many of the survivors were forced to work in European plantations and mines.
وأجبر الكثير من الناجين للعمل في المزارع والمناجم الأوروبية.
Commercial pineapple plantations were established in Hawaii, the Philippines, Southeast Asia, Florida and Cuba.
تأسست مزارع الأناناس التجارية في هاواي، الفلبين، جنوب شرق آسيا، فلوريدا وكوبا.
Presumably, then, they worked in the informal sector, or as paid hands on plantations.
وعلى هذا فإنه ي فت ر ض أنهن يعملن في القطاع غير النظامي أو كعاملات أجيرات في المزارع.
We have also destroyed many illicit plantations in the Qadaref region of the Sudan.
أضف الى ذلك إبادة اﻵﻻف من شجيرات الحشيش بمناطق القضارف بشرق السودان.
People on both sides of the equation are getting slaughtered, plantations are getting burned.
والناس من كلا الجانبين يقتلون المزارع تحرق
Northup worked on plantations in the state of Louisiana for 12 years before his release.
سليمان عمل كعبد ل12 سنة في إحدى المزارع في ولاية لويزيانا قبل أن يطلق سراحه.
Most Vincentians are the descendants of African people brought to the island to work on plantations.
معظم سكان البلاد هم أحفاد الشعوب الأفريقية التي جلبت إلى الجزيرة للعمل في المزارع.
Some species have readily adapted to human modified landscapes such as plantations, gardens and agricultural land.
وتكيفت بعض الأنواع بسهولة مع المناظر الطبيعية المعدلة من ق بل البشر مثل المزارع والحدائق والأراضي الزراعية.
Children have been trafficked from other conflict zones to come and work on the coffee plantations.
حيث يتم نقل الاطفال من مناطق نزاع اخرى للعمل في مزارع القهوة
Let's say the productivity of biofuel plantations is 1,200 liters of biofuel per hectare per year.
لنفترض أن إنتاجية زراعة الوقود الحيوي هي 1200 لتر لكل هكتار في السنة
Greg Acciaioli writes about the social and economic impact of expanding oil palm plantations in Borneo Island.
يكتب جريج أكسيايولي عن التأثير الاجتماعي والاقتصادي على التوسعة في إنشاء مزارع نخيل الزيت في جزيرة بورنيو.
These plantations opened opportunity for new crops such as rubber (1876), palm oil (1917), and cocoa (1950).
فتحت هذه الفرصة للمزارع محاصيل جديدة مثل المطاط (1876)، وزيت النخيل (1917)، والكاكاو (1950).
Australia s forest resources encompass some 41 million hectares of native forest and 1 million hectares of plantations.
وتشتمل الموارد الحرجية ﻻستراليا على نحو ٤١ مليون هكتار من الغابات الطبيعية ومليون هكتار من اﻷراضي المزروعة.
Since most plantations use harmful agro chemicals, the children working on them are directly exposed to these threats.
ويتعرض الأطفال بشكل مباشر للمواد الكيميائية الضارة حيث أنها تستخدم في المزارع التي يعملون بها.
The forest floor, however, is far from a biological desert, as is often the case in tree plantations.
الطابق الغابات، ومع ذلك، لا يزال بعيدا عن صحراء البيولوجية، كما هو الحال غالبا في مزارع الأشجار.
Examples of traditional economies include those of the Inuit or those of the tea plantations in South India.
وتضم أمثلة الاقتصادات التقليدية اقتصاديات إنويت أو اقتصاديات زراعات الشاي في جنوب الهند.
The climate effect could be a net increase in emissions if forests are cleared to create energy crop plantations.
وقد يكون التأثير المناخي زيادة صافية في الانبعاثات إذا أزلنا الغابات لإنشاء زراعات من محاصيل الطاقة.
Stretching north and east of Santo Domingo, it contains many sugar plantations in the savannahs that are common there.
تمتد شمال وشرق سانتو دومينجو وتحتوي على العديد من مزارع قصب السكر في السافانا الشائعة في تلك المنطقة.
It's a cat that lives in trees, and at night it comes down and it prowls the coffee plantations.
وهو قط يعيش على الأشجار وخلال الليل ، ينزل الى الأرض ويتجول في مزارع القهوة
Using waste water to irrigate tree plantations is another Clean Development Mechanism relevant application that could also create employment opportunities.
واستعمال المياه المستعملة لري مزارع الأشجار تطبيق آخر ذو صلة بآلية التنمية النظيفة يمكنه أيضا أن يخلق فرص عمل.
The Monitoring Group further stated that there had been information of marihuana plantations in the Juba Valley region of Somalia.
وذكر فريق الرصد أيضا أن هناك معلومات أخرى تشير إلى وجود مزارع للماريوانا في إقليم وادي جوبا بالصومال.
Significant areas of my own and nearby electorates have been covered by foreign owned plantations for more than 100 years.
وقد كانت مناطق هامة من المقاطعة اﻻنتخابية التي أنتمي إليها والمقاطعات المجاورة مغطاة بمزارع يملكها أجانب لفترة تجاوزت ١٠٠ عام.
A former child worker from Mindanao, Pitang, shares her experience in the plantations during a recent public forum organized by EILER
شاركت الطفلة بيتانج، إحدى الأطفال العاملات في المزارع بمدينة مينداناو الفليبينية، تجربتها اثناء منتدى العام الأخير الذي نظمه EILER
In Sri Lanka, the programme focused on plantations where a large proportion of the country apos s most disadvantaged people live.
وةفي سري ﻻنكا، ركز البرنامج على المزارع حيث تعيش نسبة كبيرة من أشد الناس حرمانا في البلد.
These blacks are descendants of Africans, who were brought over from Colombia by Jesuits to work their colonial sugar plantations as slaves.
هذه السود هم أحفاد الأفارقة ، الذين جلبوا أكثر من كولومبيا من قبل اليسوعيون إلى عملهم مزارع قصب السكر الاستعمارية كعبيد .
In 2000, while plantations accounted for 5 of global forest, it is estimated that they supplied about 35 of the world's roundwood.
في عام 2000، تشكل المزارع الواسعة 5 من الغابات في العالم، وتشير التقديرات إلى أنها توفر حوالي 35 من الأخشاب المستديرة في العالم.
UNIDO also works on manufacturing conservation agriculture technologies, mainly water harvesting and zero tillage, bamboo and oil palm plantations and downstream oil.
53 وتعمل اليونيدو في مجال ترويج لتكنولوجيات الصناعة الزراعية لحفظ الموارد، ولا سيما تكنولوجيات تجميع المياه والزراعة بدون حراثة، وزراعة الخيزران ونخيل الزيت، وصناعة النفط في المراحل اللاحقة للإنتاج.