Translation of "plan adherence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Adherence - translation : Plan - translation : Plan adherence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's called adherence. | وهذا يسمى الإلتصاق |
We need time for adherence. | ونحتاج إلى وقت للاندماج. |
They enjoy almost universal adherence. | وهي تحظى بامتثال شبه عالمي. |
Services for policymaking and treaty adherence | باء تقديم الخدمات اللازمة لتقرير السياسات والامتثال للمعاهدات |
Reaffirming its adherence to international obligations, | وتأكيدا للتقيد باﻻلتزامات الدولية، |
C. Services for policymaking and treaty adherence | جيم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقي د بالمعاهدات |
These are the prerequisites for widespread adherence. | هذان مطلبــان أساسيان لتحقيق اﻻنضمام الواسع النطاق. |
Subprogramme 2 Services for policymaking and treaty adherence | تقديم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات |
In this regard the Conference welcomes the efforts of the IAEA secretariat and a number of IAEA member States to implement elements of a plan of action to encourage wider adherence to the safeguards system, including the promotion of universal adherence to the Additional Protocol and the organization of regional seminars. | وفي هذا الصدد يرحب المؤتمر بالجهود التي تبذلها أمانة الوكالة وعدد من دولها الأعضاء لتنفيذ عناصر خطة عمل تهدف إلى تشجيع الانضمام إلى البروتوكول الإضافي على نطاق أوسع وإلى تنظيم حلقات دراسية إقليمية. |
Desirous also of enhancing adherence to the Registration Convention, | ورغبة منها أيضا في تعزيز الانضمام إلى اتفاقية التسجيل، |
Adherence to one single religion, linguistic group or region | الانتماء البحت لطائفة أو مجموعة لغوية أو منطقة معينة. |
Universal adherence to the Treaty is a core objective. | 3 ويشكل تحقيق عالمية الانضمام إلى المعاهدة هدفا محوريا في هذا الصدد. |
Universal adherence to the Convention is a primary objective, which is also the subject of a separate Action Plan developed on the recommendation of the First Review Conference of the CWC. | والانضمام إلى الاتفاقية على النطاق العالمي هدف رئيسي، وهو أيضا موضوع خطة عمل منفصلة، تم وضعها بناء على توصية المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Adherence to and implementation of international agreements, guidelines and recommendations | التقي د بالاتفاقات والمبادئ التوجيهية والتوصيات الدولية وتطبيقها |
Agenda item 10. Monitoring adherence to adopted United Nations classifications | البند ١٠ من جدول اﻷعمال رصد اﻻلتزام بالتصنيفات التي اعتمدتها اﻷمم المتحدة |
This indicates a high percentage of adherence to the law. | وهذا يعني وجود نسبة مرتفعة من الالتزام بالقانون. |
The Netherlands promotes adherence to the optional protocol in international fora. | وهولندا تشجع الانضمام لهذا البروتوكول الاختياري في المحافل الدولية. |
Adherence rates. How many people are taking their insulin every day? | معدلات الالتزام. كم من الناس يأخذون الانسولين في كل يوم |
We plan, we plan... | خط طناوخط طنا... |
Only the plan is essential, the plan, my plan. | فقط الخطة عنصر أساسي الخطة، خطتي |
These women believe that adherence to stereotyped gender roles protects good women. | وهؤلاء النساء يعتقدن أن الالتزام بالأدوار الجاهزة التي يفرضها المجتمع على الجنسين تشكل حماية للمرأة الصالحة . |
(f) Adherence to the goals of the International Declaration on Cleaner Production. | (و) التقيـد بأهداف الإعلان الدولي بشأن الإنتاج النظيف . |
Services for policymaking and treaty adherence consolidated programme budget for 2006 2007 | الخدمات اللازمة لوضع السياسات والامتثال للمعاهدات |
They are politically binding, and adherence is monitored in a cooperative system. | وهي ملزمة سياسيا، ويرصد اتباعها في نظام تعاونــي. |
We attach importance to universal adherence to the Convention by all States. | وإننا نعلق أهمية على التمسك العالمي بالاتفاقية من جانب جميع الدول. |
UNCDF senior management staff will continue to monitor proper adherence to this instruction. | وسيواصل كبار موظفي إدارة الصندوق رصد التقيد الكافي بهذه التعليمات. |
What's your contingency plan? Contingency plan? | ما هى خطتك البديلة خطتى البديلة |
So plan B, always a plan B. | فوجود خطة بديلة مهم دائما . |
Adherence to the NPT has increased steadily, reaching a stage of near universal acceptance. | ولقد تزايد الالتزام بمعاهدة منع الانتشار بشكل مط رد حتى وصلت إلى مرحلة تكاد تقترب من القبول العالمي. |
Expected accomplishment (b) should read (b) Enhanced treaty adherence, at the request of Governments . | يصبح نص الإنجاز المتوقع (ب) كما يلي (ب) تعزيز الانضمام إلى المعاهدة، بناء على طلب الحكومات . |
Egypt can thrive only on the basis of honest adherence to a democratic process. | إن مصر لن تزدهر أبدا إلا على أساس من الالتزام الصادق بالعملية الديمقراطية. |
The international community must work towards universal adherence to disarmament and non proliferation instruments. | 53 ومضى قائلا إن على المجتمع الدولي أن يعمل نحو تحقيق التزام عالمي بصكوك نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Universal adherence to the international rule of law is crucial for a peaceful world. | إن الالتزام بسيادة القانون على الصعيد العالمي أمر حاسم لإقامة عالم يسوده السلام. |
Emphasize the importance of achieving universal adherence to the Convention and its annexed Protocols | نؤكد أهمية تحقيق الانضمام إلى الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها على صعيد عالمي، |
Adherence to international law is the only way to guarantee peaceful coexistence among countries. | إن التقيد بالقانون الدولي هو الطريق الوحيد لضمان التعايش السلمي فيما بين البلدان. |
Plan | خط ة |
The Programme Planning and Budget Division provides support to CPC in ensuring adherence to the objectives of the medium term plan and to the priorities established by the legislative bodies and in monitoring implementation and delivery of the publications programme. | وتقدم شعبة تخطيط البرامج والميزانية الدعم للجنة البرنامج والتنسيق في كفالة التقيـد بأهـداف الخطة المتوسطة اﻷجــل واﻷولويات التي تحددها الهيئات التشريعية وفي رصد تنفيذ وإنجاز برنامج المنشورات. |
It was, however, important to ensure strict adherence to the relevant provisions of the Charter. | ومضى يقول إنـه من المهم ضمان الالتزام الصارم بالأحكام ذات الصلة الواردة في الميثاق. |
Adherence to gender balance in the appointment of women judges to courts of all levels | مراعاة التكافؤ لدى تعيين قضاة على كافة المستويات |
This is a unique achievement because it will make universal adherence to the Convention possible. | وهذا إنجاز فريد ﻷنه سيجعل من الممكن اﻻنضمام العالمي الى اﻻتفاقية. |
It is therefore of primary importance to achieve universal adherence to the international drug treaties. | ومن ثم يصبح من اﻷهمية القصوى أن يتحقق تقيد عالمي بالمعاهدات الدولية الخاصة بالمخدرات. |
Anywhere between five and 10 percent increase in adherence, just as a result of this. | ما يتراوح بين خمسة و 10 في المئة زيادة في الانضمام ، مجرد نتيجة لهذا. |
The universal adherence to these conventions by land locked and developing countries has been slow. | وقد كان اﻻنضمام العام للبلدان غير الساحلية والبلدان النامية الى هذه اﻻتفاقيات بطيئا. |
Universal adherence to the Convention was crucial to the achievement of the Millennium Development Goals. | إن الانضمام العالمي إلى الاتفاقية أمر حاسم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
What's an operating plan? Well, it's the business plan. | ما هي الخطة التشغيلية إنها خطة العمل. |
Related searches : Therapy Adherence - Budget Adherence - Treatment Adherence - Medication Adherence - Schedule Adherence - Strict Adherence - Process Adherence - In Adherence - Adherence With - Ensure Adherence - Adherence Agreement - Exercise Adherence - Medical Adherence