Translation of "pits" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You're strange to the pits. | أنت غريب على هذه الحفره |
Community service? The pits! Ever do it? | !سعيد) ,أعدها) |
His vehicle is near the sand pits. | دراجـته هنـاك بجوار الكثبان الرملية. |
Pits dug as traps for our cavalry. | وتم حفر خنادق كفخاخ لخيالتنا |
Well, we could dig some big pits. | ... يمكننا أن نحفر بعض الحفر الكبيرة |
My rage at injustice waxed hot as the pits. | و غضبي على الظلم تعاظمت نيرانه كفوهات الجحيم |
My sister does her lion hunting with plum pits. | تصيد أختى الأسود بنواة البرقوق |
Do I get dragged off to the snake pits? | هل أنسحب قبالة حفر الأفعى |
Septic or soakage pits can be used for secondary treatment. | ويمكن استخدام حفر التحليل أو التشريب من أجل معالجة ثانوية. |
Yeah, I know their hairy women don't shave their pits. | مع العلم ان نسائهم لا يحلقو بيطانهم |
What beauty can my lord find in these mud pits? | أى جمال يمكن لسيدى أن يجده فى هذه الحفر الطينيه |
The proud have dug pits for me, contrary to your law. | المتكبرون قد كروا لي حفائر. ذلك ليس حسب شريعتك . |
I'm afraid the mud pits have stiffened my knees, royal one. | أخشى أن وحل الحفره قد جعل ركبتاى تتصلبان يا صاحبة السمو |
I thought you were supposed to be covering the pits. Yes. | ـ ألم تكن تغطي الحفر |
What are we doing with all the pits of those nuclear weapons? | ماذا نفعل مع جميع الحفر لتلك الأسلحة النووية |
The proud have digged pits for me, which are not after thy law. | المتكبرون قد كروا لي حفائر. ذلك ليس حسب شريعتك . |
The FN provides combatants daily to secure the area around the diamond pits. | 58 تقوم القوات الجديدة يوميا بتجهيز محاربين لتأمين المنطقة المحيطة بح فر الماس. |
Such diversity pits technologies against one another, promoting innovation, and driving costs down. | وهذا التنويع من شأنه أن يثير التنافس فيما بين التكنولوجيات، مما يشجع على اﻻبتكار ويقلل من التكلفة. |
Then I, Dathan, will lead them back to Pharaoh and the brick pits. | فسوف يلعنون إسم موسى و ربه و عندئذ سوف أقودهم عائدين إلى فرعون و قوالب الطوب |
That brand of politics one that pits East against West and South against North | أن العلامة التجارية من السياسة الذي يضع الشرق ضد الغرب والجنوب ضد الشمال |
The men will come if we say the word. All the pits are ready. | حق العمال سيعود طالما . ستجمعنا كلمة رجل واحد |
If she thinks it's cranberries tell her she's got cherry pits in her head. | لو إعتقدت أنها صلصة الفراولة أخبرها أن لديها الكثير من الكرز في رأسها |
It's a long and dreadful thing, the depositing of the eggs in the pits. | إنه شئ مخيف إيداع البيض فى الرمال |
Now down there, we'll put our pits and then our snares and our entanglements. | هناك بالأسفل سنصنع حفرنا و فخاخنا وش راكنا |
Will the life she gave you be more useful in the black pits of slavery? | هل الحياه التى منحتك إياها أكثر فائده فى هاوية العبوديه السوداء |
They were not mucking around in the fossil pits or conducting messy experiments with electrical piles | ولم يلهوا بما حولهم من تجاويف وأحافير أو يتولوا الإشراف على تجارب عابثة باستخدام ركام كهربائي |
Hundreds of workers work in the various diamond pits daily, according to photographs taken in mid 2005. | 51 وبحسب الصور الفوتوغرافية التي التقطت في منتصف عام 2005، يعمل مئات من العمال يوميا في ح فر الماس المختلفة. |
A little genius from the coal pits, and they expect me to make a scholar of it. | . عبقري صغير من مناجم الفحم . ويتوقعون منى أن أجعل منه عال م |
Cut the old woman loose. She'll stay where she is, and you'll die in the lion pits. | إقطعوا ما يقيد المرأة العجوز |
What is there in the mud of these slave pits that could keep you from my arms? | ما الذى يوجد فى حفر الوحل و يجعلك بعيدا عن ذراعاى |
No, because until Fritz and Ernst dig the pits, I don't have any place to keep him. | (لا ، إلـى أن يقوم (فراتز) و (إرنست بصنع الحفر ، ليس هناك مكان نحبسه فيه |
There is no safety, no back support, no pads, no crash mats, no sand pits in the ground. | بدون اي دعم خارجي .. وبدون اي شروط سلامة بدون واقيات ارتطام .. بدون كسارات .. وبدون رمال تمتص الصدمات في الارض |
He would bury former slaves, or people of African descent bury in, bury alive in pits of insects. | يدفن العبيد السابقين، أو الناس الذين لهم أصل أفريقي يدفنهم أحياء في حفر حشرات |
Now if they were to invent a machine... that I could play using orange seeds and cherry pits... | لو كان بالأمكان اختراع ماكينة استطيع ان الهو بها باستخدام بذور البرتقال والكرز |
That formulation all but pits the central government and regions against one another in a battle for political supremacy. | وهذه الصياغة تكاد تضع الحكومة المركزية والأقاليم في معركة شبه دائمة من أجل الفوز بالسيادة السياسية. |
Because primaries tend to be bulky, especially in diameter, plutonium is the fissile material of choice for pits, with beryllium reflectors. | لأن الانتخابات التمهيدية تميل إلى أن تكون ضخمة، وخاصة في القطر، البلوتونيوم هو المادة الانشطارية المختارة للحفر، مع عاكسات البريليوم. |
Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise. | ليسقط عليهم جمر. ليسقطوا في النار وفي غمرات فلا يقوموا . |
Jordan states that these springs were contaminated by septic tanks and latrine pits at refugee settlements or by wastewater treatment plants. | ويذكر الأردن أن تلك الينابيع تلوثت بخزانات التعفين وأحواض المراحيض في مستوطنات اللاجئين أو بسبب محطات معالجة المياه المستعملة. |
Over 12,000 pits from dismantled nuclear weapons were currently in storage, ready to be used if new nuclear weapons were produced. | وهناك في الوقت الراهن في المخازن أكثر من 000 12 غلاف من الأسلحة النووية المفككة، جاهزة للاستخدام إذا تقرر إنتاج أسلحة نووية جديدة. |
I remembered once reading in a book that long ago... they used to put insane people into pits full of snakes. | تذكرت كتاب قرأته أنه منذ زمن بعيد كانوا يضعون المجانين فى حفرة مليئة بالثعابين |
Let burning coals fall upon them let them be cast into the fire into deep pits, that they rise not up again. | ليسقط عليهم جمر. ليسقطوا في النار وفي غمرات فلا يقوموا . |
The Panel, therefore, does not consider that Kuwait's delay in removing the oil lakes and recovery pits was unreasonable in the circumstances. | ولا يرى الفريق بالتالي أن تأخر الكويت في إزالة بحيرات النفط وح ف ر استعادة النفط كان تأخرا غير معقول في ظل هذه الأوضاع(). |
But the primary suspect is the apocrine sweat gland, present in both your arm pits and what is delicately termed your genital region. | لكن الاحتمال الرئيسي هو غدد الافراز العرقية الموجودة في ابطيك وتلك الموجودة |
Each of your pits contains up to 50,000 of these glands, and the average human produces around a litre of sweat everyday day. | في مناطق الاعضاء التناسلية في كل ابط يصل عدد هذه الغدد الى 50الف غدة وكمعدل يفرز الانسان حوالي لتر من العرق يوميا |
Even the men, women, and children of his former kingdom were massacred by a marauding king forced into pits and trampled by elephants. | حتى الرجال، والنساء، و اﻷطفال مملكته السابق تم ذبح قبل بالمنقبين |