Translation of "pillows" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Mennad saw pillows there. | رأى من اد وسائدا هناك. |
Do you like pillows? | هل تحب الوسائد |
She sleeps with two pillows. | هي تنام بوسادتين. |
What's with the pillows... Goodness... | مالذي بالوسادات طيبة |
You're lying on silk pillows. | أنت تستلقى على وسادات حريرية |
Mennad took the pillows to his room. | أخذ من اد الوسادات إلى غرفته. |
Tom tried to prop Mary up with pillows. | حاول توم أن يسند ماري بمخدة |
Jules' two pillows were now side by side. | وسادتي جول أصبحتا الآن جنب ا إلى جنب. |
Mennad had a lot of pillows on his bed. | كانت هناك العديد من الوسادات على سرير من اد. |
Mennad grabbed the pillows and took them to his room. | أخذ من اد تلك الوسادات إلى غرفته. |
Mennad grabbed the pillows and took them to his room. | جمع من اد تلك الوسادات و أخذها إلى غرفته. |
And I had these little pillows that I would sew up. | لكي يتم وضع وسائد كنت اقوم بحياكتها |
So with such large, lightweight pillows, we had much less steel. | حيث ان استخدام ألواح شفافة كبيرة في الحجم وقليلة في الوزن يعني استخدام فولاذ اقل .. |
It tastes like pillows of sparkles or old shoe and dung. | ولكن طعمه مثل وسادات مزركشة أو مثل حذاء قديم وروث. |
You are a strange servant, she said from her pillows, rather haughtily. | انت غريب خادما ، وقالت لها من الوسائد ، بدلا بغطرسة. |
I leaned back against the pillows. You know, Jeeves, you're a genius. | أنا أميل إلى الخلف ضد لالوسائد. أنت تعرف ، جيفيس ، كنت عبقري. |
Reclining on pillows , in it they ask for fruits and drinks in plenty . | متكئين فيها على الأرائك يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب . |
Reclining on pillows , in it they ask for fruits and drinks in plenty . | هذا القرآن ذ ك ر وشرف لك أيها الرسول ولقومك . وإن لأهل تقوى الله وطاعته ل حسن مصير عندنا في جنات إقامة ، مفت حة لهم أبوابها ، متكئين فيها على الأرائك المزي نات ، يطلبون ما يشتهون من أنواع الفواكه الكثيرة والشراب ، من كل ما تشتهيه نفوسهم ، وتلذه أعينهم . |
I'm just sayin' her butt cheeks look like pillows. Tee hee hee hee! | فقط قصدي بأن خدود قفاها تبدو كالمخدات. هييي هييي هييي |
Why we might be victims of these career crises, as we're weeping softly into our pillows. | و كوننا ضحايا لهذه الازمات المهنية احيانا بينما نبكي بهدوء على وسائدنا |
He kept one under the pillows on our bed, and the third one he kept in his pocket at all times. | وضع واحد تحت مخدات سريرنا، والثالث حفظه في جيبه طوال الوقت. |
One could observe how under the sister's practiced hands the sheets and pillows on the beds were thrown on high and arranged. | ويمكن للمرء أن يلاحظ كيف تحت يد الأخت يمارس الأوراق والوسائد على ألقيت على سرير مرتفع وترتيبها. |
And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it. | وبك ر يعقوب في الصباح واخذ الحجر الذي وضعه تحت راسه واقامه عمودا وصب زيتا على راسه. |
With more than 9,400 fans on Facebook, its call for action on March 1 helped collect 489 donations, including clothing, shoes, sheets, pillows, mosquito nets, kitchen utensils, and staple products like rice, oil, and corn. | وقد جمعت 489 تبرع ا، تنوعت من الملابس والأحذية ومراتب والناموسيات وأدوات المطبخ وأيضا المنتجات الغذائية الأساسية مثل الأرز والزيت والذرة. |
And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep. | وصادف مكانا وبات هناك لان الشمس كانت قد غابت. واخذ من حجارة المكان ووضعه تحت راسه فاضطجع في ذلك المكان. |
84. Provision is made under this heading for the purchase of such items as United Nations medal sets, kitchen utensils, crockery, cutlery, batteries, oxygen and acetylene refills, mattress covers, pillows and pillow cases, blankets, bed sheets and other miscellaneous items. | ٨٤ رصد اعتماد تحت هذا البند لشراء مواد مثل مجموعات ميداليات اﻷمم المتحدة، وأواني الطبخ، واﻷواني الفخارية، والسكاكين، والبطاريات، واسطوانات اﻷوكسجين واﻻسيتيلين جديدة، وأغطية الحشايا، والمخدات وأكياس المخدات، والبطانيات، والمﻻءات وغير ذلك من المواد المتفرقة. |
Included under this heading are requirements for oxygen and acetylene refills, freon gas, butane gas, packing and packaging supplies, kitchen utensils, flags, paper products, United Nations medal sets, mattress covers, pillows and pillow cases, blankets, bed sheets, jerry cans and miscellaneous items. | ٩٨ يتضمن هذا البند اﻻحتياجات من عبوات اﻷوكسجين واﻷستيلين، وغاز الفريون وغاز البوتان، ولوازم الروم والتغليف، وأوعية المطبخ، وأعﻻم، ومنتجات ورقية، وأطقم ميداليات اﻷمم المتحدة، وأغطية فرش، ووسائد وأكياس وسائد، وبطانيا ومﻻءات، وصفائح لحمل البنزين وأصناف متنوعة. |
and say, Thus says the Lord Yahweh Woe to the women who sew pillows on all elbows, and make kerchiefs for the head of persons of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves? | وقل هكذا قال السيد الرب. ويل للواتي يخطن وسائد لكل اوصال الايدي ويصنعن مخدات لراس كل قامة لاصطياد النفوس. أفتصطدن نفوس شعبي وتستحيين انفسكن |
Wherefore thus saith the Lord GOD Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly. | لذلك هكذا قال السيد الرب. ها انا ضد وسائدكن التي تصطدن بها النفوس كالفراخ وامزقها عن اذرعكن واطلق النفوس. النفوس التي تصطدنها كالفراخ. |
Therefore thus says the Lord Yahweh Behold, I am against your pillows, with which you there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms and I will let the souls go, even the souls whom you hunt to make them fly. | لذلك هكذا قال السيد الرب. ها انا ضد وسائدكن التي تصطدن بها النفوس كالفراخ وامزقها عن اذرعكن واطلق النفوس. النفوس التي تصطدنها كالفراخ. |
And say, Thus saith the Lord GOD Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you? | وقل هكذا قال السيد الرب. ويل للواتي يخطن وسائد لكل اوصال الايدي ويصنعن مخدات لراس كل قامة لاصطياد النفوس. أفتصطدن نفوس شعبي وتستحيين انفسكن |
She was in such a rage and felt so helpless before the girl's simple stare, and somehow she suddenly felt so horribly lonely and far away from everything she understood and which understood her, that she threw herself face downward on the pillows and burst into passionate sobbing. | كانت في مثل هذا الغضب وشعرت بالعجز قبل التحديق الفتاة البسيطة ، وبطريقة ما شعرت فجأة وحيدا فظيعة وبعيدا عن كل شيء وأنها فهمت المفهوم الذي لها ، والتي ألقت |