Translation of "piled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Piled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bananatrees , piled | وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . |
Bananatrees , piled | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
I just piled them up. | لقد جمعتهم فوق بعضهم البعض |
Things kind of... piled up on me. | تلك الاشياء نوعا ما لقد سقطت علي |
with fruits piled up one on the other , | وظل ممدود دائم . |
with fruits piled up one on the other , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
I picked them up and piled them into walls. | جمعت الحجارة و صنعت منها حيطانا |
The important ones are piled back in the hotel. | الهدايا الأهم مكومة فى الفندق. |
Among Talh ( banana trees ) with fruits piled one above another , | وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . |
Among Talh ( banana trees ) with fruits piled one above another , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Prisoners are piled in practically on top of one another. | فالسجناء يعيشون مكدسين تقريبا بعضهم على بعض. |
Among Talh trees with flowers ( or fruits ) piled one above another , | وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . |
Among Talh trees with flowers ( or fruits ) piled one above another , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Chuckles Fearful lot of stuff piled up while Maxim was away. | لقد تكدست كمية كبيرة من الأوراق بينما كان ماكسيم غائبا |
Half the guys who missed their trains are piled up here. | نصف الرجال الذين لم يلحقوا بقطاراتهم إحتجزوا هنا فى المحطة |
The hills were marvelously blue, piled one over the other beyond them. | و تضيف كانت التلال مكسوة باللون الأزرق الرائع، و الزهور مكدسة واحدة فوق الأخرى . |
Was usually, typically piled up outdoors where it's exposed to the weather. | وكان عادة، تراكمت عادة في الهواء الطلق التي يتعرض فيها للطقس. |
Due to the business trip, there's a lot of work piled up. | بسبب رحلة العمل هناك الكثير من العمل المتأخر |
In Block Seven, there's a family of 12 piled into one room. | في كتلة سبعة، وهناك عائلة مكونة من 12 مكدسة في غرفة واحدة. |
As though I were Adam, staggering under the piled centuries since paradise. | كما لو أنني كنت كـ(آدم) متهاويا تحت تراكم القرون منذ الفردوس |
We piled enormous amounts of pollution into the air and into the water. | لقد كدسنا كميات هائلة من المواد الملوثة في الهواء و في داخل المياه |
Taking refuge in the chapel, the nuns were piled up against the altar. | كانت الراهبات ملتجآت في الكنيسة وقد تجمعن حول المذبح |
The occasion is piled high with difficulty, and we must rise with the occasion. | الحدث مكدس عاليا مع الصعوبة، ويجب علينا أن نرتفع مع هذا الحدث. |
That's the night I racked up the car. Piled up on Samson Creek Bridge. | في تلك الليلة حطمت السيارة إصطدمت بسيارة على جسر (خور سامسون) |
And tall ( and stately ) palm trees , with shoots of fruit stalks , piled one over another | والنخل باسقات طوالا حال مقدرة لها طلع نضيد متراكب بعضه فوق بعض . |
And tall ( and stately ) palm trees , with shoots of fruit stalks , piled one over another | وأنبتنا النخل ط والا لها طلع متراكب بعضه فوق بعض . |
Piled into common graves, the victims of April apos s madness number thousands upon thousands. | إن ضحايا جنون نيسان أبريل الذين ألقيـــت جثثهـــم في قبور جماعيـــة يبلغون آﻻفا مؤلفة. |
I saw your car piled into that tree down there, and I thought maybe you... | رأيت سيارتك واقفة عند تلك الشجرة فظننتأنك... |
More recent research is piled toward the top of the pyramid, where most public debate takes place. | وتتراكم الأبحاث الأكثر حداثة باتجاه قمة الهرم، حيث تدور أغلب المناقشات العامة. |
And if they should see a portion of the heaven coming down , they would say Piled up clouds . | ( وإن يروا كسفا ) بعضا ( من السماء ساقطا ) عليهم كما قالوا فأسقط علينا كسفا من السماء أي تعذيبا لهم ( يقولوا ) هذا ( سحاب مركوم ) متراكب نروى به ولا يؤمنون . |
And if they should see a portion of the heaven coming down , they would say Piled up clouds . | وإن ير هؤلاء المشركون قطع ا من السماء ساقط ا عليهم عذاب ا لهم لم ينتقلوا عما هم عليه من التكذيب ، ولقالوا هذا سحاب متراكم بعضه فوق بعض . |
I've got blankets piled at every gangway, sir... and we're preparing the smoke rooms and lounges as dormitories. | لدي بطانيات عند كل الابواب الجانبية و نحن نجهز الغرف الشاغرة لاستقبال الناجين |
Not even all the chairs from the bar piled into the theater could hold the huge audience that assembled. | حتى أن كراسي الحانة المكدسة امام المسرح لم تكن كافية للجمهور الضخم المجتمعين |
As foreign firms exporting to China accepted payment in renminbi, the currency piled up in their bank accounts in Hong Kong. | ومع قبول الشركات الأجنبية المصدرة للصين لعملة الرنمينبي، فقد تكدست العملة في حساباتها المصرفية في هونج كونج. |
And if they should see a fragment of the heaven falling down , they would say it is only clouds piled up . | ( وإن يروا كسفا ) بعضا ( من السماء ساقطا ) عليهم كما قالوا فأسقط علينا كسفا من السماء أي تعذيبا لهم ( يقولوا ) هذا ( سحاب مركوم ) متراكب نروى به ولا يؤمنون . |
And if they should see a fragment of the heaven falling down , they would say it is only clouds piled up . | وإن ير هؤلاء المشركون قطع ا من السماء ساقط ا عليهم عذاب ا لهم لم ينتقلوا عما هم عليه من التكذيب ، ولقالوا هذا سحاب متراكم بعضه فوق بعض . |
(narrator) You are on a cot with all your family's belongings piled high, the start of a new journey for you. | انت على عربة مع كل ممتلكات عائلتك مكومة فوق بعضها البعض بداية رحلة جديدة لك |
The aid piled in at that stage, a lot of credit from private companies as well as aid from the west. | الكثير من المساعدات من الشركات الخاصة و كذلك الغرب |
Then, when everyone was piled in, it moved as if walking on eggs. That s what we say in Syria about slow things. | وعندما كدسونا فى القطار، تحرك ببطئ شديد كما لو كان يسير على قشر البيض وهو التعبير الذي نستخدمه في سوريا لوصف الحركة البطيئة. |
And you can inductively explore better ways to sort of position things in the room to prevent people from getting piled up. | وضع وظيفة هنا ويمكنك استكشاف سبل أفضل لفرز من نحرك ضع الأشياء في الغرفة لمنع الناس من الحصول على تراكمت. حسنا الآن، |
Then when Our decree came to pass , We turned the upside thereof downward , and We rained thereon stones of baked clay , piled up . | فلما جاء أمرنا بإهلاكهم جعلنا عاليها أي قراهم سافلها أي بأن رفعها جبريل إلى السماء وأسقطها مقلوبة إلى الأرض وأمطرنا عليها حجارة من سجيل طين طبخ بالنار منضود متتابع . |
On top of these problems, the regime piled up additional difficulties such as war taxes and the confiscation of work animals, tools and food. | وعلى رأس هذه المشكلات، وضع نظام الحكم صعوبات إضافية، مثل ضرائب الحرب ومصادرة حيوانات العمل والأدوات والطعام. |
And if you look even closer, you'll see, in that limestone, there are little shells and little skeletons that are piled upon each other. | واذا نظرتم بدقة أكثر ، سترى في ذلك الحجر الجيري ، وهناك القليل من القواقع وبعض الهياكل العظمية مكدسة على بعضها البعض. |
Her gold hair was all piled up in waves and crinkles and things, with a what d' you call it of diamonds in it. | وقد كثفت كل شعرها الذهب حتى في موجات والتجاعيد والأشياء ، مع ماذا أنت بين ديفوار |
One of the things that I'm probably most known for is to make this comic strip called Piled higher and deeper or PhD Comics. | أحد الأشياء التي ربما أكون أشتهر بها هي صنع الرسوم الفكاهية المسماة مكوم أعلى و اعمق أو كاريكاتير الدكتواه |
Related searches : Piled High - Piled On - Piled Foundation - Piled In - Piled Up