Translation of "piled" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Bananatrees , piled
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه .
Bananatrees , piled
وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر .
I just piled them up.
لقد جمعتهم فوق بعضهم البعض
Things kind of... piled up on me.
تلك الاشياء نوعا ما لقد سقطت علي
with fruits piled up one on the other ,
وظل ممدود دائم .
with fruits piled up one on the other ,
وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر .
I picked them up and piled them into walls.
جمعت الحجارة و صنعت منها حيطانا
The important ones are piled back in the hotel.
الهدايا الأهم مكومة فى الفندق.
Among Talh ( banana trees ) with fruits piled one above another ,
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه .
Among Talh ( banana trees ) with fruits piled one above another ,
وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر .
Prisoners are piled in practically on top of one another.
فالسجناء يعيشون مكدسين تقريبا بعضهم على بعض.
Among Talh trees with flowers ( or fruits ) piled one above another ,
وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه .
Among Talh trees with flowers ( or fruits ) piled one above another ,
وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر .
Chuckles Fearful lot of stuff piled up while Maxim was away.
لقد تكدست كمية كبيرة من الأوراق بينما كان ماكسيم غائبا
Half the guys who missed their trains are piled up here.
نصف الرجال الذين لم يلحقوا بقطاراتهم إحتجزوا هنا فى المحطة
The hills were marvelously blue, piled one over the other beyond them.
و تضيف كانت التلال مكسوة باللون الأزرق الرائع، و الزهور مكدسة واحدة فوق الأخرى .
Was usually, typically piled up outdoors where it's exposed to the weather.
وكان عادة، تراكمت عادة في الهواء الطلق التي يتعرض فيها للطقس.
Due to the business trip, there's a lot of work piled up.
بسبب رحلة العمل هناك الكثير من العمل المتأخر
In Block Seven, there's a family of 12 piled into one room.
في كتلة سبعة، وهناك عائلة مكونة من 12 مكدسة في غرفة واحدة.
As though I were Adam, staggering under the piled centuries since paradise.
كما لو أنني كنت كـ(آدم) متهاويا تحت تراكم القرون منذ الفردوس
We piled enormous amounts of pollution into the air and into the water.
لقد كدسنا كميات هائلة من المواد الملوثة في الهواء و في داخل المياه
Taking refuge in the chapel, the nuns were piled up against the altar.
كانت الراهبات ملتجآت في الكنيسة وقد تجمعن حول المذبح
The occasion is piled high with difficulty, and we must rise with the occasion.
الحدث مكدس عاليا مع الصعوبة، ويجب علينا أن نرتفع مع هذا الحدث.
That's the night I racked up the car. Piled up on Samson Creek Bridge.
في تلك الليلة حطمت السيارة إصطدمت بسيارة على جسر (خور سامسون)
And tall ( and stately ) palm trees , with shoots of fruit stalks , piled one over another
والنخل باسقات طوالا حال مقدرة لها طلع نضيد متراكب بعضه فوق بعض .
And tall ( and stately ) palm trees , with shoots of fruit stalks , piled one over another
وأنبتنا النخل ط والا لها طلع متراكب بعضه فوق بعض .
Piled into common graves, the victims of April apos s madness number thousands upon thousands.
إن ضحايا جنون نيسان أبريل الذين ألقيـــت جثثهـــم في قبور جماعيـــة يبلغون آﻻفا مؤلفة.
I saw your car piled into that tree down there, and I thought maybe you...
رأيت سيارتك واقفة عند تلك الشجرة فظننتأنك...
More recent research is piled toward the top of the pyramid, where most public debate takes place.
وتتراكم الأبحاث الأكثر حداثة باتجاه قمة الهرم، حيث تدور أغلب المناقشات العامة.
And if they should see a portion of the heaven coming down , they would say Piled up clouds .
( وإن يروا كسفا ) بعضا ( من السماء ساقطا ) عليهم كما قالوا فأسقط علينا كسفا من السماء أي تعذيبا لهم ( يقولوا ) هذا ( سحاب مركوم ) متراكب نروى به ولا يؤمنون .
And if they should see a portion of the heaven coming down , they would say Piled up clouds .
وإن ير هؤلاء المشركون قطع ا من السماء ساقط ا عليهم عذاب ا لهم لم ينتقلوا عما هم عليه من التكذيب ، ولقالوا هذا سحاب متراكم بعضه فوق بعض .
I've got blankets piled at every gangway, sir... and we're preparing the smoke rooms and lounges as dormitories.
لدي بطانيات عند كل الابواب الجانبية و نحن نجهز الغرف الشاغرة لاستقبال الناجين
Not even all the chairs from the bar piled into the theater could hold the huge audience that assembled.
حتى أن كراسي الحانة المكدسة امام المسرح لم تكن كافية للجمهور الضخم المجتمعين
As foreign firms exporting to China accepted payment in renminbi, the currency piled up in their bank accounts in Hong Kong.
ومع قبول الشركات الأجنبية المصدرة للصين لعملة الرنمينبي، فقد تكدست العملة في حساباتها المصرفية في هونج كونج.
And if they should see a fragment of the heaven falling down , they would say it is only clouds piled up .
( وإن يروا كسفا ) بعضا ( من السماء ساقطا ) عليهم كما قالوا فأسقط علينا كسفا من السماء أي تعذيبا لهم ( يقولوا ) هذا ( سحاب مركوم ) متراكب نروى به ولا يؤمنون .
And if they should see a fragment of the heaven falling down , they would say it is only clouds piled up .
وإن ير هؤلاء المشركون قطع ا من السماء ساقط ا عليهم عذاب ا لهم لم ينتقلوا عما هم عليه من التكذيب ، ولقالوا هذا سحاب متراكم بعضه فوق بعض .
(narrator) You are on a cot with all your family's belongings piled high, the start of a new journey for you.
انت على عربة مع كل ممتلكات عائلتك مكومة فوق بعضها البعض بداية رحلة جديدة لك
The aid piled in at that stage, a lot of credit from private companies as well as aid from the west.
الكثير من المساعدات من الشركات الخاصة و كذلك الغرب
Then, when everyone was piled in, it moved as if walking on eggs. That s what we say in Syria about slow things.
وعندما كدسونا فى القطار، تحرك ببطئ شديد كما لو كان يسير على قشر البيض وهو التعبير الذي نستخدمه في سوريا لوصف الحركة البطيئة.
And you can inductively explore better ways to sort of position things in the room to prevent people from getting piled up.
وضع وظيفة هنا ويمكنك استكشاف سبل أفضل لفرز من نحرك ضع الأشياء في الغرفة لمنع الناس من الحصول على تراكمت. حسنا الآن،
Then when Our decree came to pass , We turned the upside thereof downward , and We rained thereon stones of baked clay , piled up .
فلما جاء أمرنا بإهلاكهم جعلنا عاليها أي قراهم سافلها أي بأن رفعها جبريل إلى السماء وأسقطها مقلوبة إلى الأرض وأمطرنا عليها حجارة من سجيل طين طبخ بالنار منضود متتابع .
On top of these problems, the regime piled up additional difficulties such as war taxes and the confiscation of work animals, tools and food.
وعلى رأس هذه المشكلات، وضع نظام الحكم صعوبات إضافية، مثل ضرائب الحرب ومصادرة حيوانات العمل والأدوات والطعام.
And if you look even closer, you'll see, in that limestone, there are little shells and little skeletons that are piled upon each other.
واذا نظرتم بدقة أكثر ، سترى في ذلك الحجر الجيري ، وهناك القليل من القواقع وبعض الهياكل العظمية مكدسة على بعضها البعض.
Her gold hair was all piled up in waves and crinkles and things, with a what d' you call it of diamonds in it.
وقد كثفت كل شعرها الذهب حتى في موجات والتجاعيد والأشياء ، مع ماذا أنت بين ديفوار
One of the things that I'm probably most known for is to make this comic strip called Piled higher and deeper or PhD Comics.
أحد الأشياء التي ربما أكون أشتهر بها هي صنع الرسوم الفكاهية المسماة مكوم أعلى و اعمق أو كاريكاتير الدكتواه

 

Related searches : Piled High - Piled On - Piled Foundation - Piled In - Piled Up