Translation of "phenomenal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Phenomenal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Phenomenal statistics. | إنها إحصائات استثنائية. |
It's phenomenal. | انها ظاهرة مميزة |
It's phenomenal. | انه مشهد مثير |
It's absolutely phenomenal. | انها حقا ظاهرة. الجانب السلبي الوحيد |
It's a phenomenal thing. | وهو أمر هائل |
She had phenomenal strength. | وكانت تملك قوة استثنائية |
This is phenomenal bandwidth. | هذه السعة الموجية ظاهرة |
CL And so she's phenomenal. | ت.ل وبالتالي فهي استثنائية. |
CL Joseph is phenomenal. He's brilliant. | ت.ل جوزيف غير اعتيادي. إنه رائع. |
But this phenomenal project's been happening. | لكن فيما كان هذا المشروع الهائل يحدث. |
The doctors and nurses were phenomenal. | وكان الاطباء هناك .. والممرضين . رائعون جدا . .ومميزون جدا |
Creatively speaking, it's just a phenomenal thing. | ان التكلم الابداعي .. هو ليعد ظاهرة مميزة |
A phenomenal blog that's been built up. | وقد أنشأوا مدونة رائعة |
Creatively speaking, it's just a phenomenal thing. | هذه صورة كيف نقوم بهذا داخل الماسحة الضوئية |
That could be a phenomenal, valuable activity. | يمكن أن يكون ذلك هائلا ، وتكون المحاولة قيمة. |
The impact for teachers would be phenomenal. | سيكون تأثيره في المدرسين مدهشا. |
The pace of change in the biosciences is phenomenal. | إن سرعة التغييـر الجاري في مجال العلوم البيولوجية هي سرعة خارقة. |
You can almost always look phenomenal for under 50. | يمكنك ان تبدو استثنائيا دوما بأقل من 50 دولارا |
What about this thing? it really is quite phenomenal. | هل ينبغي الإنفاق على ذلك لا، لقد ضيعوا أموالهم على هذا. ماذا عن هذا الشئ أنه خرافي للغاية |
The phenomenal winds vanished as abruptly as they came. | رياح غير إعتيادية إختفت فجأة مثلما جائت. |
In these years of nuclear medicine, the growth was phenomenal. | في هذه السنوات للطب النووي، فإن النمو كان هائلا. |
I forgot to do that, because he was so phenomenal. | لقد نسيت أن أفعل ذلك، لأنه كان مدهش ا. |
Which was a phenomenal moment in the history of Latin America. | وكان أي لحظة استثنائية في تاريخ أمريكا اللاتينية. |
Oh, there are some dancers here in the front row, they're phenomenal. | اوه، هنا بعض الراقصين في الصف الأمامي، وهم رائعون. |
If you're in L.A., laworks.com has a lot of projects phenomenal place. | إن كنت في لوس أنجلوس موقع laworks لديه الكثير من المشاريع إنه مكان استثنائي. |
Sima Diab, known for her phenomenal work with Syrian refugees, calls them terrorists | سيما دياب المعروفة بعملها المتفاني في خدمة اللاجئين السوريين وصفتهم بالإرهابيين. |
The world has witnessed phenomenal changes within the last two or three years. | لقد شهد العالم في السنتين الماضيتين أو الثﻻث سنوات الماضية تغييرات خارقة للعادة. |
It's just phenomenal. The one on the right was going up the hill. | إنه أمر استثنائي. الذي على اليمين كان يجري صعودا في التل. |
I spit in your milk! With his cape and muleta, Gallardo was phenomenal. | كلامك يثير إشمئزازى ، فمع سيفة ورداءه جاياردو ) كان مصارعا إستثنائيا ) |
Given the state of global finance, the euro s demise would be a phenomenal catastrophe. | ونظرا لحالة النظام المالي العالمي، فإن انهيار اليورو سوف يشكل كارثة هائلة. |
Scottish nationalists do look longingly at Ireland, but for its recent phenomenal economic growth. | وربما يتطلع القوميون الاسكتلنديون إلى أيرلندا، ولكن فيما يتصل بالنمو الاقتصادي الهائل الذي حققته مؤخرا . |
Its phenomenal manufacturing prowess rests in large part on public assistance to new industries. | فالقسم الأعظم من براعتها الفائقة في مجال التصنيع يستند إلى المساعدات التي تقدمها الحكومة للصناعات الجديدة. |
So, this is with Hot Studio in San Francisco, they did this phenomenal job. | إذا هذا مع الأستديو النشط في سان فرانسيسكو لقد قاموا بهذا العمل الخارق. |
That's our challenge, is to understand, understand this system in new and phenomenal ways. | هذا هو تحدينا أن نفهم نفهم النظام وطرق الظواهر |
It was phenomenal, and we felt grateful that she trusted us to that extent. | وكان امرا استثنائيا .. شعرنا بالامتنان انها تثق فينا كل هذا الحد |
A great program, but your best piece is that chain thing, this is phenomenal. | برنامج ممتـاز، ولكن فقرتكالأفضل... هي السـلسلة، شيء بديع ... . |
Since 1990, wind generated power has grown 26 per year and solar a phenomenal 48 . | فمنذ عام 1990، سجل استخدام طاقة الرياح نموا بلغ 26 سنويا، كما سجل استخدام الطاقة الشمسية نموا بلغ 48 سنويا. |
Over the past decade, the growth of NGOs in number and influence has been phenomenal. | وعلى مدى العقد الماضي، حدث ازدياد هائل في عدد المنظمات غير الحكومية وفي تأثيرها. |
5. The most visible consequence of mass migration is the phenomenal growth of urban areas. | ٥ وأبرز نتائج الهجرة الجماعية هو النمو الهائل في المناطق الحضرية. |
She was editor of Vanity Fair, one of the great phenomenal women of her day. | و كانت محررة لمجلة فانيتي فاير ، هي واحدة من أعظم النساء في وقتها. |
The ability to get stones that large upright is just a phenomenal feat in itself. | القدرة على الحصول على الحجارة ذات الاستقامة كبيرة إنه انجاز هائل في حد ذاته . |
No, they wasted their money on this. What about this thing? it really is quite phenomenal. | لا، لقد ضيعوا أموالهم على هذا. ماذا عن هذا الشئ أنه خرافي للغاية |
Last but not least, Japan s hyper growth years were built on a phenomenal rate of investment. | وأخيرا وليس آخرا ، يتعين علينا أن ندرك أن سنوات النمو المفرط التي عاشتها اليابان كانت مبنية على معدلات استثمارية غير عادية. |
The Government has made phenomenal progress in the little more than three months since its relocation. | لقد أحرزت الحكومة تقدما باهرا في أقل من ثلاثة أشهر منذ انتقالها. |
In one major segment of world affairs, we have witnessed political change of a phenomenal character. | وفي جزء كبير واحد من الشؤون العالمية، شهدنا تغيرا سياسيا له طابع الظاهرة. |
Related searches : Phenomenal Results - Phenomenal Growth - Phenomenal Rate - Phenomenal Success - Phenomenal World - Phenomenal Self - Phenomenal Experience