Translation of "persuaded" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So I'm persuaded. | إذن أنا مقتنع |
I'm persuaded that... | أنا مقتنعة أنـ.. |
Well, he could be persuaded. | حسنا, يمكن اقناعه |
Fortunately, the government was not persuaded. | ومن حسن الحظ أن الحكومة لم تقتنع ولم تمتثل لهذه الضغوط. |
We've persuaded him to come back. | وأقنعناه بالعودة |
He persuaded them to commit mass suicide. | لقد أقنعهم بالقيام بالانتحار الجماعي. |
He persuaded them to commit mass suicide. | لقد أقنعهم بالقيام بالانتحار الجماعي. وهو بهذا يمثل أثر لوسيفر في العصر الحديث. |
I persuaded him to give up the idea. | أقنعته أن يتخلى عن الموضوع. |
I persuaded him to give up the idea. | أقنعته بالتخلي عن الفكرة. |
I persuaded her to go swimming at 70. | حاولت اغرائها لتقوم بالسباحة فى السبعينات |
I guess he's persuaded. Let's see the captain. | اعتقد انه اقتنع دعونا نرى النقيب |
I persuaded myself to come, and there i am. | وهآأنذا |
We persuaded, that is the word, sir, we persuaded Miss O'Shaughnessy to tell us where she had told Captain Jacoby to take the Falcon. | وقد اقنعنا الأنسة ,وهذه هى الكلمة الصحيحة, ان تخبرنا اين طلبت من جاكوبى ان يأخذ الصقر, |
And Singapore has been persuaded to host four advanced naval ships. | كما تم إقناع سنغافورة باستضافة أربع سفن بحرية متطورة. |
In many ways, the conference was difficult, but we finally persuaded | ومن نواح عديدة ,كان الأجتماع صعبا, لكننا اخيرا اقنعنا.. |
All the boats were covered up but we persuaded the man. | كانت كل القوارب مغط اة ولكننا استطعنا إقناع الرجل بإعطائنا واحدا |
I've persuaded Gladys to join me with some friends on Thursday. | و سوف تلحق بي جلاديس مع بعض الأصدقاء يوم الخميس |
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | السيد. سوزوكي أقنع إبنه أن ي سق ط خطته للدراسة بالخارج. |
By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone. | ببطء الغضب يقنع الرئيس واللسان اللي ن يكسر العظم. |
He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks. | وكان يحاج في المجمع كل سبت ويقنع يهودا ويونانيين . |
Some Liberians therefore have to be persuaded to enter into the process. | ولذلك، فإن الأمر يقتضي إقناع بعض الليبريين بالدخول في العملية. |
Yahweh, you have persuaded me, and I was persuaded you are stronger than I, and have prevailed I am become a laughing stock all the day, every one mocks me. | قد اقنعتني يا رب فاقتنعت وألححت علي فغلبت. صرت للضحك كل النهار كل واحد استهزأ بي. |
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | السيد. سوزوكي أقنع إبنه بالتخلي عن خطته للدراسة بالخارج. |
When he persuaded me among my people, he laid a trap for me. | لقد خدعنى حتى وقعت فى الفخ |
When he would not be persuaded, we ceased, saying, The Lord's will be done. | ولما لم يقنع سكتنا قائلين لتكن مشيئة الرب . |
By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone. | ببطء الغضب يقنع الرئيس واللسان اللي ن يكسر العظم. |
Local scientists must play leading roles and governments must be persuaded to buy in. | على العلماء المحليين أن يلعبوا دورا قائدا و يجب السعي لاقناع الحكومات بالاشتراك |
For instance, how could I have persuaded Swan to do a thing like this? | على سبيل المثال ، كيف أقنع سوان بفعل شيء كهذا |
Ten years ago you persuaded my master... to set off for the Holy Land. | قبل عشر سنوات أقنعت سيدي للبقاء بالأرض المقدسة |
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks. | وكان يحاج في المجمع كل سبت ويقنع يهودا ويونانيين . |
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform. | وتيقن ان ما وعد به هو قادر ان يفعله ايضا. |
He persuaded Einstein, as his last act, to sign the famous memorandum of Bertrand Russell. | وأقنع أينشتاين، في آخر ما قام به بتوقيع مذكرة برتراند راسل الشهيرة |
Investors in the coming years will need to be persuaded to hold mountains of new debt. | وبات من الضروري الآن إقناع المستثمرين في الأعوام المقبلة بتحمل تلال من الديون الجديدة. |
That way, Kosovo Serbs can be persuaded to participate in the institutions of Kosovo and Metohija. | بتلك الطريقة يمكن إقناع صرب كوسوفو بالمشاركة في المؤسسات القائمة في كوسوفو وميتوهيا. |
So in 1981, I persuaded Basil and some friends of mine to form a puppet company. | لهذا الشكل من الفن أدريان كوهلير في عام 1981 حاولت اقناع بسيل واصدقاء لي لكي نؤسس شركة د مى |
You see, I persuaded Mr. Jessup to telephone Mr. Caldwell, knowing that Caldwell would contact you. | لقد أقنعت السيد جوسيب للاتصال بالسيد كودويل بمعرفة أن كودويل سيتصل بك |
In 1539, these crusading Knights persuaded Emperor Charles V to give them the island of Malta. | فى عام 1539, قام هؤلاء الفرسان,.. بأغراء الأمبراطور كارلوس الخامس, بأعطائهم جزيرة مالطة,. |
She was a little edgy. I persuaded her to go for a walk. She's calmer now. | كانت عصبية قليلا , اقنعتها بالمشى قليلا أنها أهدأ الان |
Prince Tuan persuaded the Empress to commit her troops in the hope of an easy victory. | على أمل من فوز سهل وسمح لمايكلسون توصيل رسالة سيدني |
AK So in 1981, I persuaded Basil and some friends of mine to form a puppet company. | أدريان كوهلير في عام 1981 حاولت اقناع بسيل واصدقاء لي لكي نؤسس شركة د مى |
Instead, people must be persuaded to accept such authority, giving rise to something like a religious market. | وعوضا عن ذلك، فلابد من إقناع الناس بقبول مثل هذا السلطان، الأمر الذي يؤدي إلى نشوء شكل من أشكال السوق نستطيع أن نسميه السوق الدينية. |
He returned to Turkey but the unrest there in 1980 persuaded him to go back to France. | وعاد إلى تركيا ولكن الاضطرابات هناك في عام 1980 أقنعته بالعودة إلى فرنسا. |
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas, and destroy Jesus. | ولكن رؤساء الكهنة والشيوخ حر ضوا الجموع على ان يطلبوا باراباس ويهلكوا يسوع. |
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus. | ولكن رؤساء الكهنة والشيوخ حر ضوا الجموع على ان يطلبوا باراباس ويهلكوا يسوع. |
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done. | ولما لم يقنع سكتنا قائلين لتكن مشيئة الرب . |