Translation of "periodicals" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Provision is made for subscription to newspapers and periodicals.
رصد اعتماد لﻻشتراك في الصحف والدوريات.
Provision is made for subscriptions to newspapers and periodicals.
رصد اعتماد لﻻشتراك في الصحف والدوريات.
80. Provision is made for subscriptions to newspapers and periodicals.
٨٠ يرصد اعتماد لﻻشتراكات في الصحف والدوريات.
99. Provision is made for subscriptions to newspapers and periodicals.
٩٩ رصد اعتماد لﻻشتراك في الصحف والدوريات.
The public libraries contain basic works, reference works, periodicals and children's books.
وتشتمل المكتبات العامة على الأعمال الأساسية والأعمال المرجعية والدوريات وكتب الأطفال.
Provision is made for newspapers, periodicals, airline guides, professional publications and library books.
٣٧ رصد اعتماد لﻻشتراك في الصحف اليومية والمجﻻت وأدلة خطوط الطيران والمنشورات المهنية المتخصصة وكتب المكتبة.
Provision is made for newspapers, periodicals, airline guides, professional publications and library books.
أدرج اعتماد للصحف والدوريات وأدلة خطوط الطيران والمنشورات الفنية وكتب المكتبات.
Provision is made for newspapers, periodicals, airline guides, professional publications and library books.
٦٥ رصد هذا اﻻعتماد للصحف اليومية والمجﻻت وأدلة خطوط الطيران والمنشورات المتخصصة وكتب المكتبة.
Provision is made for subscriptions to newspapers, periodicals and airline guides for the Mission.
٥٧ أدرج اعتماد من أجل اﻻشتراك في الصحف والدوريات وأدلة خطوط الطيران الﻻزمة للبعثة.
Has published articles on international human rights law in specialized reviews and other periodicals.
نشر مقاﻻت عن القانون الدولي لحقوق اﻻنسان في مجﻻت نقدية متخصصة وفي مجﻻت دورية.
The publications will include basic documentation, institutional reference material and periodicals as described below
وستتضمن المنشورات الوثائق اﻷساسية، ومواد المراجع المؤسسية، والدوريات، على النحو الوارد وصفه أدناه
One speaker believed all United Nations periodicals should be offered free of charge world wide.
وقال أحد المتكلمين إنه ينبغي، في رأيه، عرض جميع منشورات اﻷمم المتحدة الدورية مجانا.
(b) Recurrent publications, such as yearbooks, annual reports, periodicals and numbered monographs or monograph series
)ب( المنشورات المتكررة مثل الحوليات والتقارير السنوية والمنشورات الدورية والمقاﻻت المرقمة وسلسلة المقاﻻت
Provision is made for subscriptions to newspapers and periodicals at a monthly rate of 250.
٩١ يغطي اﻻعتماد تكلفة اﻻشتراكات في الصحف والدوريات بمعدل شهري قدره ٢٥٠ دوﻻرا.
Establish networks of indigenous journalists and launch indigenous periodicals at the regional and international levels.
٥٨ تشكيل شبكات من الصحفيين من السكان اﻷصليين وإصدار دوريات لهؤﻻء السكان على الصعيدين اﻻقليمي والدولي.
Co author of Labour Manual and Manual of Labour Law and contributor to various legal periodicals.
شارك في تأليف الكتابين quot الدليل العمالي quot و quot دليل القوانين العمالية quot كما شارك في عدة مجﻻت قانونية.
(a) Sale of United Nations publications, documents, reports, books, periodicals, microforms, video and other published materials
)أ( بيع منشورات اﻷمم المتحدة ووثائقها وتقاريرها وكتبها ودورياتها وشرائط الميكروفيلم والفيديو وسائر المواد المنشورة الصادرة عنها
Provision is made for subscriptions to newspapers and periodicals at the rate of 250 per month.
رصد هذا اﻻعتماد ﻻشتراكات الصحف اليومية والمجﻻت بمعدل قدره ٢٥٠ دوﻻرا في الشهر.
Provision is made for subscriptions and periodicals at a monthly rate of 1,000 for six months.
اﻻعتماد مدرج لﻻشتراكات والمجﻻت الدورية بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ١ دوﻻر في الشهر لفترة ستة أشهر.
This provision is made for subscriptions to newspapers and periodicals at a monthly rate of 300.
٨٦ رصدت هذه المخصصات لتغطية اﻻشتراكات في الصحف والمجﻻت الدورية بمعدل شهري قدره ٣٠٠ دوﻻر.
47. Four newspapers and periodicals are published in the Territory Gibraltar Chronicle, a daily newspaper which appears only in the English language and Panorama, The People and Vox, weekly periodicals which are published in English and Spanish languages.
٤٧ وتنشر فــي اﻻقليــم أربع صحف ودوريات هي quot غبرالتر كرونيكل quot وهي صحيفة يومية ﻻ تنشر إﻻ باللغة اﻻنكليزية، والدوريات اﻻسبوعية quot بانوراما quot و quot ذا بيبول quot و quot فوكس quot التي تنشر باﻻسبانية واﻻنكليزية.
Most of his translations have already been published in several periodicals in Egypt, China, and Hong Kong.
كما قام بترجمة العديد من القصائد العربية للغة الصينية والإنجليزية نشر بعضها في عدة مجلات أدبية في هونج كونج.
(i) Sale of United Nations publications, documents, reports, books, periodicals, microforms, videos, databases and other published materials
'1 بيع منشورات الأمم المتحدة ووثائقها وتقاريرها وكتبها ودورياتها ومستنسخاتها المجهرية وأشرطة الفيديو وقواعد البيانات وسائر المواد المنشورة الصادرة عنها
Provision is made for subscriptions of newspapers and periodicals at a monthly rate of 1,000 per month.
يرصد اعتماد لﻻشتراكات في الصحف والدوريات بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ١ دوﻻر في الشهر.
56. Four newspapers and periodicals are published in the Territory The Gibraltar Chronicle, a daily newspaper that appears only in the English language and The Panorama, The People and Vox, weekly periodicals published in both the English and Spanish languages.
٦٥ وتنشر في اﻻقليم أربع صحف ودوريات هي quot غبرالتر كرونيكل quot The Gibralter Chronicle وهي صحيفة يومية ﻻ تنشر إﻻ باللغة اﻻنكليزية. والدوريات اﻻسبوعية هي quot بانوراما quot Panorama quot quot و quot ذا بيبول quot The People quot quot و quot فوكس quot quot Vox quot وتنشر باﻻسبانية واﻻنكليزية.
There is also a collection of rare and out of print periodicals and more than half million articles.
هذا بالإضافة إلى مجموعة مقتنيات من الدوريات النادرة والقديمة وأكثر من نصف مليون مقالة علمية.
Radio, television and daily newspapers and periodicals are the most common sources of information in the urban areas.
وتعتبر الإذاعة والتليفزيون والصحف اليومية والدوريات أكثر مصادر المعلومات شيوعا في المناطق الحضرية.
(iii) Articles on inter alia IT Law, Humanitarian and Constitutional Law in Swedish Legal Periodicals and other publications.
'3 مقالات من جملة أمور منها قانون تكنولوجيا المعلومات، القانون الإنساني والدستوري في الدوريات القانونية السويدية وغير ذلك من المنشورات.
Articles (Published in legal periodicals and the Chinese Encyclopedia of Law, all in Chinese, except the last one)
المقاﻻت )نشرت في الدوريات القانونية وفي دائرة المعارف القانونية الصينية، وجميعها بالصينية عدا المقال اﻷخير(
24.26 A provision of 9,600, at maintenance base level, is proposed for miscellaneous supplies and subscriptions to periodicals.
٢٤ ٢٦ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٦ ٩ دولار، بدون أي زيادة، على مستوى أساس المواصلة من أجل لوازم متنوعة واشتراكات في الدوريات.
Provision is made for newspapers, periodicals, airline guides, professional publications and library books, at a monthly rate of 1,900.
يلزم هذا اﻻعتماد لﻻشتراك في الصحف والدوريات وأدلة خطوط الطيران والمنشورات الفنية وكتب المكتبة بمعدل شهري قدره ٩٠٠ ١ دوﻻر.
(g) Organization of a two day workshop for editors and writers from major non governmental organization publications and periodicals (PERD)
)ز( تنظيم حلقة عمل مدتها يومان من أجل محرري وكتاب المنشورات والدوريات الرئيسية للمنظمات غير الحكومية )شعبة الترويج والعﻻقات الخارجية(
An increase in the number of books and periodicals also brought forth intellectual debates and social criticism of the Russian Enlightenment.
زيادة في عدد الكتب والدوريات أيضا جلب إليها المناقشات الفكرية والنقد الاجتماعي في عصر التنوير الروسي.
Supplies and materials 24.26 A provision of 9,600, at maintenance base level, is proposed for miscellaneous supplies and subscriptions to periodicals.
٢٤ ٢٦ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٦ ٩ دولار، بدون أي زيادة، على مستوى أساس المواصلة من أجل لوازم متنوعة واشتراكات في الدوريات.
26. The estimated requirements under this heading ( 14,800) relate to supplies for office automation equipment and to specialized books and periodicals.
٢٦ ٣٦ تتصل اﻻحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٠٠٨ ٤١ دوﻻر( بلوازم تتعلق بمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وبشراء كتب ودوريات متخصصة.
LDC conducts, in particular, the post graduate Bar Course and Magistrates Course and publishes the Uganda Law Reports and other legal periodicals.
ويقوم المركز، على وجه الخصوص، بتنظيم دورة في الدراسات العليا القانونية لنقابة المحامين، ودورة للقضاة، وأيضا نشر تقارير القانون اﻷوغندي وغيرها من الدوريات القانونية.
Over expenditure resulted from additional subscriptions to magazines and periodicals that were provided to the staff assigned to the Lusaka peace talks.
نجمت النفقات اﻻضافية عن اﻻشتراكات الجديدة في المجﻻت والدوريات التي قدمت الى الموظفين المنتدبين للعمل في محادثات السﻻم بلوساكا.
An additional requirement of 1,300 is anticipated for subscriptions to magazines and periodicals for the use of the staff assigned to Lusaka.
يتوقع احتياج اضافي، مقداره ٣٠٠ ١ دوﻻر، لﻻشتراك في مجﻻت ودوريات من أجل الموظفين المنتدبين للعمل في لوساكا.
21. The estimated requirements under this heading ( 10,900) relate to stationery and office supplies and subscriptions to newspapers and periodicals for the Committee.
٢١ ٣٩ تتصل اﻻحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٩٠٠ ١٠ دوﻻر( بتكاليف ما تحتاجه اللجنة من القرطاسية ولوازم المكاتب واﻻشتراكات في الصحف والدوريات.
Paper based collections of externally published books and periodicals will, however, be reduced if these materials become more readily available outside United Nations libraries.
29 ومع ذلك، سيجري تخفيض حجم المجموعات والدوريات المطبوعة الصادرة خارج الأمم المتحدة إذا صارت هذه المواد متوفرة بشكل أكبر خارج مكتبات الأمم المتحدة.
77. Provision is made for subscriptions to newspapers and periodicals, airline guides and technical manuals, as well as for the purchase of library books.
٧٧ رصد اعتماد لﻻشتراك في الصحف والدوريات وأدلة شركات الطيران والكتيبات التقنية وكذلك لشراء الكتب من المكتبات.
Provision is made for the cost of subscriptions to newspapers, periodicals, airline guides and technical manuals, at an estimated cost of 1,900 per month.
هناك اعتماد مطلوب لتغطية تكاليف اﻻشتراكات في الصحف اليومية والمطبوعات الدورية وأدلة خطوط الطيران واﻷدلة التقنية بتكلفة تقدر بمبلغ ٩٠٠ ١ دوﻻر في الشهر.
They can then request mailings of online periodicals such as the Voice of Jihad, which carries news of Al Qaida activity in the Arabian peninsula.
ويمكنه عندئذ أن يطلب موافاته بالنشرات الدورية الصادرة على الإنترنت مثل 'صوت الجهاد التي تنقل أنباء نشاط تنظيم القاعدة في شبه الجزيرة العربية.
Publications that receive INAH's editorial imprimatur, and the periodicals that disseminate research undertaken in accordance with INAH researchers' various specialities have attained the following levels
808 ووصلت المطبوعات التي حصلت على الموافقة على التحرير من المؤسسة، والدوريات التي تنشر البحوث التي تجرى وفقا للتخصصات المختلفة للباحثين في المؤسسة إلى المستويات التالية.
Provision is made for the cost of subscriptions to newspapers, periodicals, airline guides, technical manuals and legal documents and for the purchase of library books.
١٢٢ أدرج اعتماد لتكلفة اﻻشتراكات في الصحف والدوريات وأدلة شركات الطيران والكتيبات التقنية والوثائق القانونية ولشراء كتب المكتبات.