Translation of "perilous" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Perilous - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
America s Perilous Pivot | محور امريكا المحفوف بالمخاطر |
Colombia s Perilous Success | كولومبيا والنجاح المحفوف بالخطر |
The Perilous Politics of the Euro | سياسة اليورو المحفوفة بالمخاطر |
The Perilous Fantasy of Energy Independence | الوهم المحفوف بالمخاطر فيما يتصل باستقلال الطاقة |
No drama so perilous or magnetic. | لا توجد مسرحية محفوفة هكذا بالمخاطر أو الجاذبية. |
of perilous seas, in faery lands forlorn. | بحار الخطر وأرض الجن المهجورة |
The gazelle now faces man's most perilous question | تواجه الغزالة الآن سؤال محير جدا |
For all, a perilous existential moment is increasingly close at hand. | ويرى الجميع لحظة وجودية محفوفة بالمخاطر تقترب على نحو متزايد. |
Hegemonistic nationalism is increasingly becoming a perilous disaster for Eastern Europe. | والنزعة القومية المهيمنة أصبحت على نحو متزايد تشكل كارثة مهلكة بالنسبة ﻷوروبا الشرقية. |
Though perilous to our foes, surely we know this forest well. | رغم أنها محفوفة بالمخاطر على خصومنا، إلا أننا نعرف هذه الغابة جيدا بكل تأكيد |
This know also, that in the last days perilous times shall come. | ولكن اعلم هذا انه في الايام الاخيرة ستأتي ازمنة صعبة. |
GENEVA As post revolution Libya looks ahead, Iraq looms as a perilous example. | جنيف ــ في حين تتطلع ليبيا ما بعد الثورة إلى الأمام، فإن العراق يلوح كمثال محفوف بالمخاطر. |
Given the perilous state of California s finances, it may well be tested soon. | ونظرا للحالة الخطيرة التي بلغتها الأوضاع المالية في ولاية كاليفورنيا، فقد نشهد اختبارا لهذا النظام في وقت قريب. |
Regardless of their outcome, the new negotiations have put Khamenei in a perilous position. | وبصرف النظر عن نتائجها فإن المفاوضات الجديدة وضعت خامنئي في موقف بالغ الخطورة. |
SOS Mediterranée's blog includes several accounts from those who have made the perilous journey. | تشمل مدونة جمعية إس أو إس ميديتيراني عدة قصص عن هؤلاء الذين خرجوا في تلك الرحلة الخطيرة. |
300 years ago, ...a daring man undertook a perilous journey and never came back. | منذ 300 سنة، خرج رجل جريء في رحلة محفوفة بالمخاطر ولم يعد منها أبدا . |
But the fiscal road ahead looks increasingly perilous, with political consensus fraying badly in recent years. | ولكن الطريق المالية أمام اليابان تبدو محفوفة بالمخاطر على نحو متزايد في ظل الإجماع السياسي الذي أصابه الإنهاك الشديد في السنوات الأخيرة. |
Of prime concern is the fact that sea travel has been and will always be perilous. | من الأهمية بمكان أن ندرك أن السفر عن طريق البحر كان وسوف يظل دائما محفوفا بالمخاطر. |
As a result of that perilous precedent, Russia no longer feels bound by the unwritten agreement. | ونتيجة لهذه السابقة الخطيرة لم تعد روسيا ملزمة بذلك الاتفاق غير المكتوب. |
The promised land lies far in the future. The road will be long, perilous and painful. | إن اﻷرض الموعودة ﻻ تزال في رحم الغيب، وسيكون الطريق طويﻻ وشاقا ومضنيا. |
But as the Secretary General apos s report illustrates, there are perilous cross currents at work. | لكن كما يوضح تقرير اﻷمين العام، هناك تيارات متﻻطمة خطيرة. |
In the course of the summer, the prospect of a perilous fall has become only more likely. | ويبدو أن التوقعات على مدار فصل الصيف بقدوم خريف محفوف بالمخاطر أصبحت أكثر ترجيحا. |
89. The unfavourable security situation in Somalia seriously impeded international relief efforts and rendered emergency assistance perilous. | ٨٩ أعاق سوء الوضع اﻷمني في الصومال جهود اﻹغاثة الدولية بشكل خطير وجعل تقديم المساعدة الطارئة محفوفا بالمخاطر. |
The whole country is suffering from the blockade, but the plight of homeless earthquake survivors is doubly perilous. | البلاد كلها تعاني من الحصار، ولكن محنة الناجين من الزلزال المشردين مزدوجة الخطورة. |
In some cases, such a course can be so perilous that it should not be wished upon any society. | وفي بعض الحالات، قد يكون هذا المسار محفوفا بالمخاطر إلى الحد الذي يجعلنا لا نتمناه لأي مجتمع. |
This decline of an already fragile and perilous situation makes it imperative for the international community to respond quickly. | وقد بات لزاما أمام تردي هذه الحالة الهشة والخطيرة بالفعل أن يستجيب المجتمع الدولي بسرعة. |
I am very grateful to the men and women who've served our country in uniform through these perilous times. | أنا شاكر جدا للجنديات و الجنود لتضحياتهم و خدمتهم في صفوف الجيش. |
Here, markets are guided by groundless fears, which are nonetheless perilous because they have a negative impact on borrowing conditions. | وهنا يتم توجيه الأسواق بفعل مخاوف لا أساس لها، وهو رغم ذلك أمر بالغ الخطورة لأنه يؤثر سلبيا على شروط الاقتراض. |
The alternative is the loss of the two state solution and the perpetuation of a terrible and terribly perilous conflict. | والبديل لهذا هو ضياع الفرصة لفرض حل الدولتين وإدامة الصراع الرهيب ـ والمحفوف بالمخاطر الهائلة. |
If we live without sufficiently caring for our environment, we will find ourselves in a very perilous situation one day. | أما إذا عشنا وأغفلنا إيلاء بيئتنا الرعاية الكافية، فسوف نجد أنفسنا يوما ما في حالة محفوفة بالمخاطر. |
It is vital that Israelis and Palestinians alike halt the slide towards perilous instability by putting destructive disputes behind them. | ومن الضرورة الحيويـة أن يوقــف اﻻسرائيليــون والفلسطينيون على حد ســواء اﻻنزﻻق صوب عدم استقرار خطير، بترك النزاعـــات المدمرة وراء ظهورهم. |
It would be perilous to encourage tendencies favourable to the use of force always an exceptional recourse on any grounds. | وسيكون من الخطر تشجيع اﻻتجاهات التي تؤيد استعمال القوة الذي يلجأ اليه دائما على سبيل اﻻستثناء ﻷي سبب. |
Unfortunately, many of these workplaces are perilous and do not conform with international and national labour standards for health and safety. | ولسوء الحظ، فإن الكثير من أماكن العمل هذه محفوفة بالمخاطر وﻻ تتمشى مع معايير العمل الدولية والوطنية فيما يتعلق بالصحة والسﻻمة. |
Reviewing the scale of assessments is always a perilous undertaking, but I believe the need to do so has become urgent. | واستعراض جدول اﻷنصبة المقررة مهمة محفوفة بالمخاطر على الدوام، إﻻ إنني أعتقد بأن الحاجة الى القيام بذلك أصبحت ملحة. |
Additional problems with perilous social implications are connected to difficulties in extending care to refugees (650,000 registered, plus 200,000 estimated unregistered cases). | وتتصل المشاكل اﻻضافية التي ترتبت عليها آثار اجتماعية خطيرة بالصعوبات التي تكمن في توفير الرعاية لﻻجئين )٠٠٠ ٦٥٠ من المسجلين، باﻻضافة إلى ٠٠٠ ٢٠٠ من الحاﻻت غير المسجلة المقدرة(. |
These feelings, it appears, are directly related to the violence gripping Iraq, and the role of foreigners in the country s perilous security situation. | ويبدو أن هذه المشاعر مرتبطة ارتباطا مباشرا بالعنف المستشري في العراق، والدور الذي يلعبه الأجانب في انزلاق العراق إلى هذا الوضع الأمني الخطير. |
Real appreciation could also be caused by inconsistent macroeconomic policies that put the country in a perilous position, as in Argentina and Venezuela. | والزيادة الحقيقية قد تكون راجعة أيضا إلى سياسات الاقتصاد الكلي غير المتسقة والتي تضع أي بلد في موقف محفوف بالمخاطر، كما حدث في الأرجنتين وفنزويلا. |
That strategy has now been exposed as perilous, and the use by financial institutions of similar risk models can lead to greater instability. | فقد تبين لنا الآن أن هذه الإستراتيجية محفوفة بالمخاطر، وقد يؤدي استخدام المؤسسات المالية لنماذج مماثلة في التعامل مع المجازفة إلى المزيد من عدم الاستقرار. |
Captains Meriwether Lewis and William Clark built Fort Mandan there, and then started interviewing people to help guide them on their perilous expedition. | قام القائدين ميريويذر لويس وكلارك وليام ببناء حصن ماندان هناك، ثم البدء بمقابلة الناس |
This is a photograph that shows a hatchling about to taste saltwater for the very first time beginning this long and perilous journey. | وهذا هو صورة تظهر هذه السلحفة الصغيرة على وشك ان يتذوق طعم المياه المالحة للمرة الأولى لكي يبدأ رحلته الطويلة والمحفوفة بالمخاطر. |
Signs of the American economy s perilous condition are everywhere from yawning fiscal and current account deficits to plummeting home prices and a feeble dollar. | أصبحت الإشارات الدالة على الحالة الخطرة التي بلغها الاقتصاد الأميركي في كل مكان ـ بداية من العجز المالي الهائل والعجز المروع في الحساب الجاري إلى الهبوط الحاد في أسعار المساكن والدولار الواهن. |
Precisely because so much emotion has been invested in QE, the psychological effects of returning to normalcy are going to be perilous and unpredictable. | وبسبب استثمار قدر عظيم من العواطف في سياسة التيسير الكمي، فإن التأثيرات النفسية المترتبة على العودة إلى الحالة الطبيعية سوف تكون بالغة الخطورة وغير متوقعة. |
The strangulation of Bosnian cities continues, and the United Nations and especially the Security Council are historically responsible for this untenable and perilous situation. | إن خنــــق المــدن البوسنية ﻻ يزال مستمـــرا، واﻷمـــــم المتحدة، وخاصة مجلس اﻷمن، مسؤوﻻن تاريخيا عن هذا الوضع الخطير الذي ﻻ يمكن تبريره. |
Economically, Bosnians are forced, at gunpoint, to relinquish their property and material goods before they begin their perilous trek to forests and refugee camps. | ومن الناحية اﻻقتصادية، يجبر البوسنيون، تحت تهديد السﻻح، على تـــرك ممتلكاتهم وبضائعهم قبل أن يبدأوا رحلتهـــــم المحفوفة بالمخاطر الى الغابات ومخيمات الﻻجئين. |
Now that the most perilous chapter of the crisis in Haiti has come to an end, another equally significant challenge faces the international community. | واﻵن، وقد وصل أخطر فصل في اﻷزمة في هايتي إلى نهايته، فهناك تحد آخر على نفس القدر من اﻷهمية يواجه المجتمع الدولي. |
Related searches : Siege Perilous - Perilous Times