Translation of "perfecting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Didn't he spend many years perfecting his plan? | هل قضى عدة سنوات لصقل خطته |
It's about perfecting something old, and bringing something old into the 21st century. | إنه عن صقل شيء قديم، وإحضار شيء قديم إلى القرن الواحد العشرين. |
Panama is organizing. We are legislating and are perfecting our police and investigation activities. | إذ أن بنما تنظم شؤونهـــا اﻵن، ونحن نصدر التشريعات ونعزز شرطتنا ونحسن انشطتنا في مجال التحقيقات. |
Hence the importance that we attach to perfecting the components of a strategy of alternative development. | ومن هنا تأتي اﻷهمية التي نعلقها على تحسين عناصر استراتيجية التنمية البديلة. |
Every night he was enjoying his work, he was staying late, he was perfecting this PowerPoint presentation. | كان يستمتع في عمله كل ليلة ، كان يبقى متأخرا ، كان يحس ن العرض ويتم مه |
These features are brought to you by our engineers and designers who hope you enjoy perfecting your profile! | هذه الميزات مقدمة إليكم من المهندسين والمصممين لدينا الذين يأملون أن تستمتعوا بإتقان ملفكم الشخصي! |
We've operated over 400 of these, perfecting their performance with a plurality of chemistries not just magnesium and antimony. | قمنا بتشغيل أكثر من 400 آلة من هذا النوع، متقنة أدائها باستخدام عدد وافر من المواد الكيميائية ليس فقط المغنيسيوم و الأنتيمون. |
For we rejoice when we are weak and you are strong. And this we also pray for, even your perfecting. | لاننا نفرح حينما نكون نحن ضعفاء وانتم تكونون اقوياء. وهذا ايضا نطلبه كما لكم. |
for the perfecting of the saints, to the work of serving, to the building up of the body of Christ | لاجل تكميل القديسين لعمل الخدمة لبنيان جسد المسيح |
For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ | لاجل تكميل القديسين لعمل الخدمة لبنيان جسد المسيح |
Having therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. | فاذ لنا هذه المواعيد ايها الاحباء لنطهر ذواتنا من كل دنس الجسد والروح مكملين القداسة في خوف الله |
Think about the Google Books project, which is perfecting control down to the sentence, the ability to regulate access down to the sentence. | التفكير في مشروع كتب جوجل ، وهو اتقان التحكم وصولا الى الحكم ، القدرة على تنظيم الوصول الى الحكم. |
Milner, Greg, Perfecting Sound Forever An Aural History of Recorded Music , Faber Faber 1 edition (June 9, 2009) ISBN 978 0 571 21165 4. | ميلنر و جريج, إتقان الصوت للأبد التاريخ الشفوي للموسيقى المسجلة , Faber Faber الإصدار الأول (9 يونيو 2009) ISBN 978 0 571 21165 4. |
We are working out the necessary means and ways of perfecting and adopting a new space plan which will deal with all these aspects. | ونحن قائمون بوضع الطرق والوسائل الضرورية ﻻتقان وضع واعتماد خطة فضائية جديدة تتعامل مع هذه الجوانب جميعا. |
Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. | فاذ لنا هذه المواعيد ايها الاحباء لنطهر ذواتنا من كل دنس الجسد والروح مكملين القداسة في خوف الله |
They desire to put out the light of Allah with their mouths , but Allah is intent on perfecting His light though the faithless should be averse . | يريدون أن يطفئوا نور الله شرعه وبراهينه بأفواههم بأقوالهم فيه ويأبى الله إلا أن يتم يظهر نوره ولو كره الكافرون ذلك . |
They desire to put out the light of Allah with their mouths , but Allah is intent on perfecting His light though the faithless should be averse . | يريد الكفار بتكذيبهم أن يبطلوا دين الإسلام ، ويبطلوا حجج الله وبراهينه على توحيده الذي جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، ويأبى الله إلا أن يتم دينه ويظهره ، ويعلي كلمته ، ولو كره ذلك الجاحدون . |
For those and other reasons, I consider it imperative for the international community to give priority to perfecting and consolidating our universal Organization and its institutions. | ولتلك الأسباب وغيرها أعتبر أنه يتحتم على المجتمع الدولي أن يعطي أولوية لتحسين وتعزيز منظمتنا العالمية ومؤسساتها. |
This training activity allows them to undertake additional functions within their respective areas by acquiring or perfecting a third language from which to translate or interpret. | ويسمح هذا النشاط التدريبي لهم باﻻضطﻻع بمهام اضافية داخل مجاﻻت كل منهم عن طريق اكتساب أو اتقان لغة ثالثة يترجمون منها تحريريا أو شفويا. |
Tonight or more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward. | الليلة، بعد ما يزيد عن مائتي سنة على نيل بلادنا للاستقلال فقد فازت بحق تقرير مصيرها تسير مهمة تحسين وحدتنا ق د ما |
This meant everything from perfecting the sawn off, sub two gram toothbrush, to working with one of the world's leading nutritionists in developing a completely new, revolutionary nutritional strategy from scratch | وهذا يعني كل شي من تجهيز نشر قطع ، اثنين غرام من معجون الأسنان، إلى العمل مع واحد من أهم علماء التغذية في العالم |
Instead, innovation was directed at perfecting the exploitation of those who are less educated, and at circumventing the regulations and accounting standards that were designed to make markets more efficient and stable. | إذ أن هذه الإبداعات كانت موجهة في المقام الأول نحو الوصول إلى مرتبة الكمال في استغلال هؤلاء الذين هم أقل تعليما ، والتحايل على التنظيمات والمعايير المحاسبية التي صممت لجعل الأسواق أكثر كفاءة واستقرارا . |
Hence a thorough study is being carried out in Paris this will enable my delegation to contribute to perfecting a suitable agenda at the next session of the Scientific and Technical Subcommittee. | ولهذا، تجرى دراسة متعمقة في باريس وهذه الدراسة ستمكن وفد بﻻدي من اﻹسهام في إكمال جدول أعمال مناسب في الدورة القادمة للجنة الفرعية العلمية والتقنية. |
We know from working on animals that the truth is that's exactly what you don't want to do because evolution works on the just good enough principle, not on a perfecting principle. | نعلم من خلال العمل على الحيوانات أن الحقيقة هي أنه بالضبط ما لا تريد القيام به. لأن التطور يشتغل بمبدأ حسن بما فيه الكفاية فقط، ليس بمبدأ المثالية. |
This meant everything from perfecting the sawn off, sub two gram toothbrush, to working with one of the world's leading nutritionists in developing a completely new, revolutionary nutritional strategy from scratch 6,000 calories a day. | وهذا يعني كل شي من تجهيز نشر قطع ، اثنين غرام من معجون الأسنان، إلى العمل مع واحد من أهم علماء التغذية في العالم في تطوير إستراتيجية جديدة كليا ، إستراتيجية للتغذية من الصفر 6000 سعرة حرارية يوميا . |
For the role, he had to take lessons in perfecting an Indian English accent, as his native English accent was so strong the producers felt if he kept the accent the film would be less believable. | لهذا الدور كان عليه أن يأخذ دروسا في اتقان لهجة الهندية ولهجة الإنجليزية، والبريطاني لهجته الأصلية كانت قوية لدرجة شعر المنتجين إذا احتفظ بها لهجة الفيلم سيكون أقل تصديق. |
Europeans should not be dismayed by comparisons of GDP growth in Europe and, say, the United States. Of course, Europe faces great challenges in perfecting its economic union, including the need to reduce unemployment and boost the economy s dynamism. | لا ينبغي للأوروبيين أن يفزعوا من المقارنات بين معدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي في أوروبا، وبين نظيراتها في الولايات المتحدة على سبيل المثال. |
Israel is perfecting these weapons and their means of delivery even more, despite repeated calls by the international community on Israel to accede to the non proliferation Treaty and to subject all its nuclear facilities to the system of guarantees of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | كما أن اﻻسرائيليين مستمرون فـي تطويـر تلك اﻷسلحة ووسائل إيصالها، اﻷمر الذي يجعلنا نطالب المجتمع الدولي وبإلحاح شديد لضرورة إجبار اﻻسرائيليين علــى اﻻنضمام إلى معاهدة عدم اﻻنتشار، واخضاع كافة منشآتهم النووية للرقابة والتفتيش من قبل الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The matter of social requirements calls for honest, efficient and immediate actions by the Government to strengthen the protection and defence of human rights, actions that will reduce poverty indicators and promote development in the areas worst affected by violence and that will succeed in perfecting our democratic system. | أما مسألة المتطلبات اﻻجتماعية فتستدعي من الحكومة اتخاذ إجراءات أمنية وكفؤة وفورية لدعم حماية حقوق اﻻنسان والدفاع عنها، وهي إجراءات ستخفض من مؤشرات الفقر، وتعزز التنمية في المناطق اﻷكثر تضررا بالعنف، وستنجح في تحسين نظامنا الديمقراطي. |
The energy that I'm able to talk to you today, while it was converted to chemical energy in my food, originally came from a nuclear reaction, and so there's something poetic about, in my opinion, perfecting nuclear fission and using it as a future source of innovative energy. | الطاقة التي باستطاعتي أن أتحدث إليكم اليوم عنها، وفي حين أنه تم تحويلها إلى طاقة كيميائية في طعامي، جاءت أصلا من تفاعل نووي، |
This imperative need impels us to initiate and step up efforts towards renewal in every sphere of social life at its core, this is focused on a market economy and on perfecting the rule of law in a State that is truly of the people, by the people and for the people. | إن تحقيق هذا الهدف يحملنا على البدء وزيادة الجهود صوب تجديد كل مناحي الحياة اﻻجتماعية وتركز هذه الجهود في الصميم على اقتصاد السوق وعلى تطبيق حكم القانون حد اﻻتقان في دولة يكون الحكم فيها حقا حكم الشعب من الشعب وإلى الشعب. |
It is the considered view of my delegation that the increase in the efficiency of the Security is fundamentally linked to the perfecting of its working methods, whereas the effectiveness of the Council would substantially improve through a balanced, quantitative and qualitative expansion of its composition, which would endow it with more authority and more resources. | إن الرأي الذي توصل اليه وفدي بعد تروي هو أن الزيادة في كفاءة مجلس اﻷمن متصلة بشكل أساسي بتجويد طرائق عمله، في حين أن فاعلية المجلس يمكن أن تتحسن الى حد كبير من خﻻل التوسيع المتوازن، الكمي والنوعي، لتشكيله، مما يمنحه مزيدا من السلطة ومزيدا من الموارد. |