Translation of "perennial" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Perennial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Karimov and Kazakh President Nursultan Nazarbayev are perennial rivals.) | (من المعروف أن كريموف ورئيس كازاخستان نور سلطان نزارباييف خصمان لدودان). |
Similarly, Chávez is clearly supporting Daniel Ortega, the perennial Sandinista presidential candidate in Nicaragua, and Shafick Handal, the equally perennial FMLN candidate in El Salvador. | وعلى نحو مماثل، فإن شافيز يدعم دانييل أورتيجا المرشح الرئاسي الدائم عن حركة ساندينيستا في نيكاراجوا، وشافيك هاندال المرشح الرئاسي الدائم عن حركة (FMLN) في السلفادور. |
is a perennial plant native to Mexico and Central America. | الموطن الأصلي لهذا النوع هو المكسيك وأمريكا الوسطى. |
The plants are annual or perennial herbs with edible seeds. | تعتبر هذه النباتات من الأعشاب السنوية أو الدائمة ذات البذور الصالحة للأكل. |
Now lets look at a perennial conflict in the region. | الآن دعونا ننظر إلي الخلافات المستمرة في المنطقة . |
The area is also home to many perennial and migratory bird species. | المنطقة هي أيضا موطن لكثير من أنواع الطيور المعمرة و المهاجرة. |
Several other SIDS also suffer from frequent droughts and perennial water scarcity. | كما أن هنالك دوﻻ جزرية صغيرة نامية أخرى تعاني بدورها من تواتر حاﻻت الجفاف وندرة المياه بشكل دائم. |
They have become perennial so is the United Nations mission to mitigate them. | لقد أصبحت حروبا دائمة، وكذلك أصبحت مهمة اﻷمم المتحدة في العمل على التخفيف من أنوائها. |
It's a perennial pastime, especially around election time, but the world is complex. | خاصة قرب مواسم الإنتخابات، لكن العالم معقد. قريب ا سنكون 10 مليارات نسمة، |
The perennial problems of declining investment, capital flight and fall in commodity prices remain. | إن المشاكل الطويلة اﻷمد المتمثلة في انخفاض اﻻستثمارات، وهروب رأس المال، وتدهور أسعار السلع اﻷساسية، ﻻ تزال قائمة. |
Over the last year, the international community has witnessed the intensification of some perennial conflicts. | خﻻل السنة الماضية شهد المجتمع الدولي اشتداد بعض الصراعات المتواترة. |
The perennial Russian order the dominant state and a powerless, fragmented society remains largely in place. | والواقع أن النظام الروسي المعمر ـ الدولة المهيمنة والمجتمع العاجز المجزأ ـ يظل ثابتا في مكانه إلى حد كبير. |
There are some perennial issues that have been the subject of endless repetition for many years. | وهناك بعض القضايا الدائمة التي ما فتئت تتكرر بلا انقطاع لسنوات عديدة. |
Happily, some perennial points of antagonism, such as South Africa and Palestine, have witnessed extraordinary developments. | ومن دواعي السعادة أن بعض بؤر العداوة المستديمة، مثل جنوب افريقيا وفلسطين، شهدت تطورات غير عادية. |
The outcome is far from certain, but even isolationism, a perennial American malady, seems to be making a comeback. | والنتائج أبعد ما تكون عن اليقين، ولكن حتى الانعزالية، التي ت ع د بمثابة داء أميركي خالد، تبدو وكأنها عادت من جديد. |
Yemen, for its part, has no perennial surface water its citizens depend entirely on rainfall, groundwater, and flash flooding. | أما اليمن فليس لديها أية مسطحات مائية دائمة ويعتمد مواطنوها اعتمادا كاملا على الأمطار، والمياه الجوفية، والفيضانات المفاجئة السريعة. |
The mandate of the Special Representative falls under the category of activities considered to be of a perennial nature. | 34 وتندرج ولاية الممثل الخاص في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم. |
The mandate of the Special Rapporteur fell under the category of activities considered to be of a perennial nature. | وأضاف قائلا إن ولاية المقررة الخاصة تقع تحت فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع مستدام. |
Add to this the perennial crisis on the Korean peninsula and the Taiwan conflict, which could flare up again anytime. | أضف إلى هذا الأزمة المزمنة في شبه الجزيرة الكورية والصراع بشأن تايوان، والذي قد يشتعل مرة أخرى في أي وقت. |
The ministry s forecast answers the perennial who is to blame question very clearly the slowdown reflects Russia s own internal problems. | وتجيب توقعات الوزارة بوضوح شديد على السؤال المستديم من يقع عليه اللوم فالتباطؤ يعكس المشاكل الداخلية التي تعاني منها روسيا. |
It is a perennial that is found throughout Alaska, from Hyder to the Arctic Coast, and west to the Aleutians. | وهو موجود في جميع أنحاء ألاسكا من هايدر إلى ساحل القطب الشمالي ومن الغرب إلى الألوشيان. |
Ocimum centraliafricanum, the copper flower or copper plant, is a perennial herb found in central Africa (Zaïre, Tanzania, Zambia, Zimbabwe). | حبق وسط أفريقي أو نبتة النحاس أو زهرة النحاس (الاسم العلمي Ocimum centraliafricanum) هو من النباتات يتبع الحبق من ال الشفوية . |
Also, a perennial shortage of funds and staff for the secretariat for the Year can only negatively affect the process. | كذلك ﻻ مناص من أن يؤثر النقص الدائم في أموال أمانة السنة وموظفيها تأثيرا سلبيا على العملية. |
When will you decide to give me a less fleeting appointment, far from everything, in your realm of perennial certainty? | متىتقررينإعطائيموعدا قريبا .. بعيدا عن كل شيء، في عالم الخلود الأبدي |
They will enter perennial gardens with streams of water and all they wish . Thus will the pious and devout be rewarded . | جنات عدن إقامة مبتدأ خبره يدخلونها تجري من تحتها الأنهار لهم فيها ما يشاء ون كذلك الجزاء يجزي الله المتقين . |
But roses only bloom in summer whereas the fine carnation of their cheeks is perennial as sunlight in the seventh heavens. | ولكن الورود تتفتح إلا في الصيف ، في حين أن القرنفل غرامة وجوههم غير المعمرة كما الشمس في السماء السابعة. |
But, given the perennial allure of a longer, youthful, and healthy life, I suspect that this situation will soon begin to change. | ولكن نظرا للجاذبية الأبدية التي تنطوي عليها فكرة الحياة الأطول والأكثر شبابا وصحة، فأظن أن هذا الوضع سوف يتغير قريبا. |
He trusted that it would support the efforts to resolve the perennial conflicts in the Great Lakes region with the same generosity. | وأعرب عن ثقته في أن المجتمع الدولي سوف يدعم الجهود المبذولة لحل النزاعات الدائمة في منطقة البحيرات الكبرى بنفس هذا السخاء. |
Yet, the wider global political conditions now prevailing cannot be more propitious for a major, concerted effort in resolving this perennial problem. | إﻻ أن الظروف السياسية العالمية اﻷوسع لن تكون أكثر يمنا لبذل جهد رئيسي متضافر لحسم هذه المشكلة المعمرة مما هي عليه اﻵن. |
In light of America s current difficulties, its new proposal for addressing the perennial problem of global imbalances should be seen as a constructive gesture. | وفي ضوء الصعوبات الحالية التي تواجه أميركا فإن اقتراحها الجديد فيما يتصل بمعالجة المشكلة المزمنة المتمثلة في اختلال التوازن العالمي لابد وأن ي نظ ر إليه باعتباره بادرة بن اءة. |
Similarly, threatening North Korea with isolation, the hardy perennial of diplomatic pressuring, does not work, because isolation is exactly what the North Koreans want. | وعلى نحو مماثل، فإن تهديد كوريا الشمالية بالعزلة، أو النمط التقليدي الدائم في ممارسة الضغوط الدبلوماسية، لا جدوى منه، لأن العزلة هي على وجه التحديد ما تريده كوريا الشمالية. |
If this perennial question is not quickly resolved, the consequences could be disastrous to the aspirations of the international community to peace and development. | وما لم يتم بسرعة حسم هذه القضية التي طال أمدها، فإن عواقبها يمكن أن تسبب كارثة لتطلعات المجتمع الدولي إلى السلم والتنمية. |
Evolution has been a perennial topic here at the TED Conference, but I want to give you today one doctor's take on the subject. | أصبحت نظرية التطور موضوعا دائما هنا في مؤتمر TED, لكنني أريد أن أقدم لكم اليوم |
Then, of course, there is Tibet, perhaps China s greatest domestic security concern, and also a perennial source of tension with India, owing to territorial disputes. | ثم بالطبع، هناك مسألة التبت، التي ربما تشكل التخوف الأمني الداخلي الأعظم في الصين، والتي تعد أيضا مصدرا دائما للتوترات مع الهند، نظرا لنزاعات على الأرض. |
Over the years, our resolution has indeed acquired the character of a hardy perennial , in the wise words of Dag Hammarskjöld, thus establishing important norms. | وعلى مدى السنوات الماضية اكتسب قرارنا بالفعل طابعا دائما لا يتزعزع ، وهي العبارة الحكيمة لداغ همرشولد، وبذلك أرسى قواعد هامة. |
One of the perennial challenges internationally and nationally, is ascertaining and identifying refugee status such status provides international protection in the absence of national protection. | 62 ويتمثل أحد التحديات الدائمة على الصعيدين الدولي والوطني في تأكيد وتحديد مركز اللاجئ، إذ أن هذا المركز يوفر حماية دولية عند انعدام الحماية الوطنية. |
The increased number of accreditations and the subsequent requirements for facilities has added to the perennial problem of office space and related services at Headquarters. | وأدت زيادة عدد الصحفيين المعتمدين وما تﻻ ذلك من اﻻحتياج إلى المرافق إلى زيادة تفاقم المشكلة المستمرة المتمثلة في عدم كفاية حيز المكاتب والخدمات ذات الصلة في المقر. |
He pleaded with the Organization to continue to adapt and equip itself to deal with the perennial problems and new manifestations of human insecurity and underdevelopment. | وناشد الأمم المتحدة الاستمرار في تكييف نفسها وتجهيزها بالمعدات لمواجهة المشاكل المزمنة والظواهر الجديدة لعدم الأمن البشري ونقص التنمية. |
It is also imperative that the three committees study jointly and carefully the root causes of the perennial problems of non reporting and of reporting fatigue. | ومن الضروري أيضا أن تدرس اللجان الثلاث دراسة مشتركة ودقيقة للأسباب الجذرية للمشاكل المستمرة في عدم تقديم التقارير والتعب من تقديمها. |
If this perennial financial crisis is not quickly resolved, the consequences could be catastrophic for the international community and all its aspirations to peace and development. | وما لم تحسم على وجه السرعة هذه اﻷزمة المالية المتكررة فإن النتائج قد تكون مدمرة بالنسبة للمجتمع الدولي ولجميع تطلعاته إلى السلم والتنمية. |
The issue now before us has become a perennial one that has continued to defy all attempts to resolve the financial crisis of the United Nations. | إن المسألة المعروضة علينا أصبحت مسألة دائمة، وهي تستمر في إحباط جميع المحــاوﻻت الرامية إلى حل اﻷزمة المالية لﻷمم المتحدة. |
Life cycle and structure Perennial plants can be short lived (only a few years) or they can be long lived, as are some woody plants like trees. | يمكن أن تكون النباتات المعمرة قصيرة العمر (بضع سنوات فقط) أو طويلة العمر، كما هو الحال مع بعض النباتات الخشبية، مثل الأشجار. |
He noted that the mandate of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the right to food fell into the category of perennial activities. | وقال إن ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والتابع للجنة حقوق الإنسان تقع ضمن فئة الأنشطة ذات الطابع الدائم. |
In this connection, the perennial problems that plague the economies of the South must now be fully tackled as part of the energetic search for world peace. | وفي هذا الصدد، يجب اﻵن معالجة المشاكل المزمنة التي تحيق باقتصادات الجنوب معالجة كاملة، باعتبارها جزءا من البحث النشط عن السلم العالمي. |
A durable solution to the perennial debt question can only be secured through a development oriented strategy formulated within the framework of shared responsibility and genuine partnership. | وﻻ يمكن ضمان إيجاد حل دائم لمسألة الديون المزمنة اﻻ عن طريق استراتيجية ذات توجه إنمائي توضع في إطار تقاسم المسؤولية والشراكة الحقيقية. |
Related searches : Hardy Perennial - Perennial Plant - Perennial Challenge - Perennial Water - Perennial Question - Perennial Garden - Perennial Experience - Perennial Shrub - Perennial Flower - Perennial Favorite - Perennial Problem - Perennial River - Perennial Herb - Perennial Grasses