Translation of "per thousand" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Per thousand - translation : Thousand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mortality rates decreased from 15 per thousand in 1966 to 6.2 per thousand in 1992.
وما تقلص نسبة الوفيات من ١٥ في اﻷلــف سنة ١٩٦٦ إلى ٦,٢ في اﻷلف سنة ١٩٩٢ إﻻ دليل على ذلك.
That's two thousand cycles per second
ألفي دورة في الثانية
Or one thousand milligrams per gram.
او 1000 مليغرام لكل غرام
To reduce the infant mortality rate from 132 per thousand to 70 per thousand by the year 2010.
تخفيض وفيات الرضع من 132 في الألف إلى 70 في الألف من الآن وحتى عام 2010
To reduce the maternal mortality rate from 6.6 per thousand to 3.5 per thousand by the year 2010.
تخفيض وفيات الأمهات من 6.6 في الألف إلى 3.5 في الألف من الآن وحتى عام 2010
In the territories, 40 to 50 infants per thousand died annually, as compared with 9.9 per thousand in Israel.
ففي اﻷراضي يلقى ٤٠ الى ٥٠ من كل ٠٠٠ ١ رضيع حتفهم سنويا، مقابل ٩,٩ لكل ٠٠٠ ١ من الرضع في اسرائيل.
The average rate of infant mortality decreased from 153 per thousand in 1966 to 32 per thousand in 1992.
وانخفضت بصفة ملموسة معدﻻت وفيات اﻷطفال لتصل إلى حوالي ٣٢ في اﻷلف بعد أن كانت ١٥٣ فــي اﻷلف سنة ١٩٦٦.
There's one gram per one thousand milligrams.
يوجد غرام واحد لكل 1000 مليغرام
The under five mortality rate was 26.2 per thousand live births in 1990, compared with 64.4 per thousand in 1970.
وكان معدل وفيات اﻷطفال دون الخامسة من العمر ٢٦,٢ في كل ألف من اﻷطفال المولودين أحياء، في عام ١٩٩٠ مقارنة ﺑ ٦٤,٤ في اﻷلف في عام ١٩٧٠.
(b) Translation even through local temporary assistance ( 116 217 per thousand words) is more expensive than through the use of both regular staff ( 75 144 per thousand words) and contractual services ( 60 115 per thousand words)
)ب( الترجمة حتى عن طريق المساعدة المؤقتة المحلية )١١٦ ٢١٧ دوﻻرا لكل ألف كلمة( أكثر تكلفة من الترجمة عن طريق استخدام كل من الموظفين العاديين )٥٧ ١٤٤ دوﻻرا لكل ألف كلمة( والخدمات التعاقدية )٦٠ ١١٥ دوﻻرا لكل ألف كلمة(
In Honduras, 34 children per thousand die before they are one year old, and 45 per thousand never reach the age of five.
في هندوراس، يتوفى 34 من كل 000 1 من المواليد قبل بلوغ عامهم الأول ويتوفى 45 قبل بلوغ عامهم الخامس.
So three thousand, six hundred over one seconds per hour.
اذا ثلاثة آلاف، ستمائة ثانية ما يزيد على ساعة
Germany has the lowest birth rate in Europe with 8.221 births per thousand people per year.
بينما لدى ألمانيا أدنى معدل مواليد في أوروبا بـ 8 ولادات لكل ألف شخص سنويا .
The salt concentration is usually expressed in parts per thousand (permille, ) or parts per million (ppm).
عادة ما يعبر عن تركيز الملح بالجزء من الألف ( ) أو باستخدام وحدة جزء في المليون (ppm).
The annual case mortality rate from abortions is 0.02 per thousand.
ويصل المعدل السنوي للوفيات بسبب الإجهاض إلى 0.02 لكل ألف.
Thirty thousand Turkish troops occupy 38 per cent of the Republic.
إن قوات تركية قوامها ٠٠٠ ٣٠ فرد تحتل ٣٨ في المائة من الجمهورية.
Further, due largely to improvements in health care, the Arab infant mortality rate dropped from 32 deaths per thousand births in 1970 to 8.6 per thousand in 2000.
ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى التحسينات في مجال الرعاية الصحية، حيث انخفض معدل وفيات الرضع من العرب من 32 حالة وفاة لكل ألف ولادة في عام 1970 إلى 8.6 في الألف في عام 2000.
Therefore, the rate of 11 per thousand should be taken with caution.
ولذلك ينبغي توخي الحذر عند الإشارة إلى عدد الوفيات البالغ 11 لكل ألف مولود حي.
Well let's take a look at something like autism incidence per thousand.
حسنا، دعنا نلق نظرة على شئ مثل معدل حدوث التوحد لكل ألف
The proportion of the children born in London who died before the age of five decreased from 74.5 per thousand in 1730 1749 to 31.8 per thousand in 1810 1829.
انخفضت نسبة الأطفال الذين ولدوا في لندن الذين لقوا حتفهم قبل سن الخامسة من 74.5 في الألف في 1730 1749 إلى 31.8 في الألف عام 1810 1829.
There has been a remarkable 81 decrease in the infant mortality rate in the Bedouin population over the last three decades, from 33.9 per thousand to the current 15.3 per thousand.
382 وكان هناك انخفاض كبير، يصل إلى 81 في المائة، في معدل وفيات الرضع فيما بين السكان البدو خلال العقود الثلاثة الماضية، وذلك من 33.9 لكل ألف إلى ذلك المعدل الحالي البالغ 15.3 للألف الواحد.
The average birth rate fell from 39 per thousand in 1970 to 25 per thousand in 1992, whereas the composite fecundity index fell to 3.2 children, from 7.2 children in 1965.
ونزل معدل الوﻻدات إلى ٢٥ في اﻷلف سنة ١٩٩٢ مقابـــل ٣٩ فـــي اﻷلف سنة ١٩٧٠، في حين بلغ مؤشر الخصوبة اﻹجمالـــي ٣,٢ من اﻷطفال بعد أن كان ٧,٢ سنة ١٩٦٥.
The mortality rate of children under 5 is 119 deaths per thousand children.
ويصل معدل وفيات الأطفال دون 5 سنوات إلى 119 حالة وفاة لكل ألف طفل.
Figure 6 Evolution of child mortality (1987 2002) (Rates per thousand live births)
الشكل 6
Five thousand persons, 64 per cent of them women, had thus found jobs.
وبذلك تمكن 000 5 آلاف شخص، 64 في المائة منهم نساء، من العثور على وظائف.
The mortality rate in general in 2003 was 4.5 deaths per thousand inhabitants.
416 وفي 2003 كان معدل الوفيات عموما 4.5 حالة وفاة لكل 000 1 نسمة.
A recent analysis of infant mortality rates, for example, indicates that it is probably close to 45 per thousand births, whereas official pre 1992 statistics put it at under 30 per thousand.
وقد أظهر تحليل أجري حديثا لمعدل وفيات الرضع مثﻻ أن هذا المعدل يقرب من ٤٥ لكل ألف بينما تظهر البيانات الرسمية قبل عام ١٩٩٢ أنه أقل من ٣٠ لكل ألف.
The overall objective is to reduce the general mortality rate by 40 per cent by 2010, to 21 per thousand.
ويتمثل الهدف العام في تخفيف الوفيات العامة بنسبة 40 في المائة من الآن وحتى عام 2010 وذلك من خلال تخفيض معدل الوفيات بنسبة 21 في المائة.
Well, there are three thousand, six hundred seconds in an hour. sixty seconds per minute and sixty minutes per hour.
حسنا، هناك ثلاثة آلاف، وستمائة ثانية في الساعة ستين ثانية في الدقيقة الواحدة وستين دقيقة في الساعة
There's a cosmic speed limit. One hundred and eighty six thousand miles per second.
ولكنه تبين أنه يوجد طريقة مباشرة ومفاجأة لفعل ذلك
The overall death rate for the Federal Republic of Yugoslavia in 1991 was 9.8 per thousand, with an extremely low rate for the province of Kosovo and Metohija of a mere 4.8 per thousand.
وكان معدل الوفاة في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية ٩,٨ في اﻷلف في عام ١٩٩١، وكان هذا المعدل منخفضا للغاية في اقليم كوسوفو وموتاهيا حيث بلغ ٤,٨ في اﻷلف.
Oh, ten thousand... twenty thousand, forty thousand, fifty thousand...
أوه، عشرة آلاف... عشرونألف، أربعون ألف، خمسون ألف...
That's two thousand cycles per second yes, I'm chicken so two kilocycles was slow speed.
ألفي دورة في الثانية نعم، أنا جبان إذا ألفي دورة كانت سرعة بطيئة
For example, why not send a thousand or a million different voltage levels per pulse?
على سبيل المثال, لماذا لا نرسل ألف أو مليون مستوى فولتي مختلف بكل نبضة
Infant mortality has dropped from 159 to 94 per thousand children below the age of five.
أما معدل وفيات الرضع، فانخفض من 159 إلى 94 لكل ألف طفل دون سن الخامسة.
Infant mortality is 38 per thousand live births in rural areas, and 29 in urban areas.
ويبلغ معدل وفيات الأطفال في المناطق الريفية 38 حالة وفاة في كل ألف من المواليد الأحياء، بينما يقدر هذا المعدل في المناطق الحضرية بـ 29 حالة وفاة.
Rate The under 5 mortality rate is the number of children who die by the age of five, per thousand live births per year.
معدل معدل وفيات الأطفال تحت الخامسة هو عدد الأطفال الذين يموتون قبل بلوغ الخامسة من عمرهم لكل ألف مولود حي.
Our illiteracy rate will be less than 3 per cent and our infant mortality rate will be lower than 18 deaths per thousand births.
وستكون نسبة اﻷمية عندنا أقل من ٣ في المائة ونسبة الوفيات في أطفالنا أقل من ١٨ لكل الف من المواليد.
The Labrador Current maintains the water temperature at and salinity between 30 and 34 parts per thousand.
تيار لابرادور ي حافظ على حرارة المياه عند الصفر ومعدل الملوح يصل بين 30 و34 فرع لكل ألف.
One per thousand birth deliveries of women in the occupied Palestinian territory took place at Israeli checkpoints and 4.1 per cent of deliveries were at home.
50 كما تمت واحدة من كل 000 1 حالة ولادة في الأرض الفلسطينية المحتلة عند إحدى نقاط التفتيش، بينما تمت نسبة 4.1 في المائة من حالات الولادة بالمنزل.
The contract rate in January 1993 was 60 per thousand words, 25 per cent lower than the earlier rate, whereas the Russian currency had vastly depreciated.
وكان السعر المحدد في العقد في كانون الثاني يناير ١٩٩٣ هو ٦٠ دوﻻرا لكل ألف كلمة، أي أقل بنسبة ٢٥ في المائة من السعر السابق حيث أن العملة الروسية انخفضت قيمتها انخفاضا كبيرا.
In the pre war period in Bosnia and Herzegovina, the death rate of babies was 10.7 per thousand.
وقد كان معدل وفيات الأطفال في البوسنة والهرسك في فترة ما قبل الحرب 10.7 في الألف.
(a) Translation through contractual services is the cheapest mode, particularly for Chinese and Russian ( 60 per thousand words)
)أ( الترجمة عن طريق الخدمات التعاقدية هي أقل اﻷساليب تكلفة، وخاصة فيما يتعلق باللغتين الروسية والصينية )٦٠ دوﻻرا لكل الف كلمة(
We have eleven one thousand I won't do the division just yet grams of drug x per kilogram.
لدينا 11 1000 لا اريد ان اقسم الآن غرام من الدواء x كيلوغرام
Three hundred thousand, four hundred thousand!
ثلاثمائة ألف ، 400000!

 

Related searches : Parts Per Thousand - Cost Per Thousand - One Thousand Thousand - Thousand Euro - Several Thousand - Thousand Separator - Thousand Thanks - Two Thousand - Ten Thousand - Five Thousand - Fifty Thousand - Thirty Thousand - Thousand Billion