Translation of "peptide linkage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Linkage - translation : Peptide - translation : Peptide linkage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One is called atrial peptide. | أحد هذه الرمونات يسمى الببتيد الأ ذيني |
A peptide chain is a shorter chain of amino acids. | السلسلة الببتيدية هي سلسلة قصيرة من الأحماض الأمينية |
This is in contrast to gramicidin S, which is a cyclic peptide chain. | هذا هو على النقيض من غراميسيدين S التي هي سلسلة ببتيد دوري. |
(a) Institutional linkage | (أ) الترابط المؤسسي |
7. Linkage development | ٧ اقامة الصﻻت |
The linkage may be indirect. | وقد يكون الرابط غير مباشر. |
Derived from Conus magus (Cone Snail), it is the synthetic form of an ω conotoxin peptide. | يشتق من سم الحلزون المخروطي (Conus magus، Cone Snail)، يصنع من ببتيد أوميغا كونوتوكسين ω conotoxin. |
Duisenberg recognized this linkage and held firm. | ولقد أدرك دوسينبيرغ هذه الرابطة وتصدى لها بشدة. |
We strongly advise against such a linkage. | وإننا نحذر بشدة من مغبة هذا الربط. |
The problems associated with this linkage were similar to those mentioned by developing countries with regard to the same linkage. | وكانت المشاكل المقترنة بهذه الصلة مماثلة للمشاكل التي ذكرتها البلدان النامية فيما يتصل بالصلة نفسها. |
Peptide computing is a form of computing which uses peptides and molecular biology, instead of traditional silicon based computer technologies. | حوسبة الببتيد هي أحد أشكال الحوسبة التي تستخدم الببتيدات وعلم الأحياء الجزيئي ، بدلا من التقنيات الحاسوبية التقليدية القائمة على السليكون. |
Focus on the linkage between peace and development. | التركيز على الصلة بين السلام والتنمية. |
Business leaders are acutely aware of that linkage. | ويدرك قادة الأعمال التجارية هذه العلاقة جيدا. |
That shows the linkage between the three aspects. | وهذا يدلل على الصلة القائمة بين الجوانب الثﻻثة. |
We see the linkage of peace with development. | إننا نرى الصلة بين السلم والتنمية. |
The institutional linkage in practice The institutional linkage of the secretariat to the United Nations was initially approved by decision 14 CP.1. | 4 تمت الموافقة مبدئيا على ربط أمانة الاتفاقية مؤسسيا بالأمم المتحدة بموجب المقرر 14 م أ 1. |
The majority of such studies show a positive linkage. | وتظهر أغلبية هذه الدراسات وجود ارتباط إيجابي. |
Institutional linkage of the secretariat to the United Nations | مونتريال، 28 تشرين الثاني نوفمبر |
To highlight the need for linkage with economic development | التركيز على ضرورة الربط بين التنمية الاقتصادية. |
Institutional linkage of the secretariat to the United Nations | (ج) الصلة المؤسسية بين أمانة الاتفاقية والأمم المتحدة |
There was a close linkage with abductions and disappearances. | وكانت هناك أيضا صلة وثيقة لهذه الظاهرة بحاﻻت اﻻختطاف واﻻختفاء. |
Institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة |
Most organizations also have a linkage between privilege and responsibility. | فمعظم المنظمات تحافظ أيضا على الصلة بين المزايا التي لها والمسؤوليات التي عليها. |
These are very sensitive areas, but their linkage is unavoidable. | إن هذه مجاﻻت بالغــــة الحساسية، إﻻ أن ترابطهـــــا بعضها ببعـــــض أمـــر ﻻ يمكن تجنبـه. |
Tesamorelin is a synthetic peptide consisting of all 44 amino acids of human GHRH with the addition of a trans 3 hexenoic acid group. | تيسامورلين هو ببتيد اصطناعي يتألف من جميع الأحماض الأمينية 44 لل GHRH عند الإنسان مع إضافة مجموعة حمض العابرة 3 hexenoic. |
There has been an increase in the use of radiolabelled peptide and recombinant deoxyribonucleic acid (DNA) technologies and products in the field of radiopharmacology. | 29 وحصلت زيادة في استخدام التكنولوجيات والمنتجات المعتمدة على الببتيدات الموسومة بنظائر مشعة، وتكنولوجيات أشب الحمض النووي (DNA) في مجال تخصص علم الأدوية المستخدم للمواد المشعة. |
So this guy will take some special peptide chains, some special pieces from the thing it just killed, attach them to some other proteins. | لذا سيقوم هذا بأخذ بعض السلاسل الببتيدية المميزة ، بعض الأجزاء المميزة من الجسم الذي تم قتله ، متعلقة بهم بعض البروتينات الأخرى |
It was important for Croatian Government officials to understand that linkage. | وقالت إن من المهم بالنسبة إلى موظفي الحكومة الكرواتية أن يفهموا تلك الرابطة. |
Linkage of the 2006 2007 budget with the biennial programme plan | 1 ربط ميزانية الفترة 2006 2007 بالخطة البرنامجية لفترة السنتين |
Such a linkage would be prejudicial to the institution of asylum. | فمن شأن مثل هذا الربط أن يضر بمؤسسة اللجوء. |
Such a linkage is not generally found in most developing countries. | وهذا الربط ﻻ وجود له بصورة عامة في البلدان النامية. |
There was also an inextricable linkage between population, environment and development. | وقالت إن هذه البلدان تسلم أيضا بوجود صلة وثيقة بين السكان، والبيئة والتنمية. |
There is an increasing linkage between peace keeping and humanitarian operations. | ثمة رابطة متزايدة بين حفظ السلم والعمليات اﻹنسانية. |
When people talk about short sequences of amino acids or a protein that's broken up a lot, they refer to it as a peptide chain. | وعندما يتحدث الناس عن سلاسل متعاقبة قصيرة من الأحماض الأمينية أو البروتينات التي تم تكسيرها بشكل كبير ، فإنهم يطلقون عليها اسم السلسلة الببتيدية |
I talk I'll make a whole video on antigens and antibodies, but right now you can just view it as a peptide chain right there. | الحديث عنه سأقوم بعمل فيديو كامل عن مولدات المضادات و الأجسام المضادة ، ولكن الآن يمكنك فقط اعتبارها كسلسلة ببتيدية هنا |
Because of that inextricable linkage, we will all win or all lose. | ونظرا لتلك الرابطة التي لا تنفصم فإننا إما نخسر جميعا أو نكسب جميعا. |
Continuation of the institutional linkage of the secretariat to the United Nations | ربط أمانة الاتفاقية مؤسسيا بالأمم المتحدة |
Many delegates referred to the linkage between transnational organized crime and terrorism. | وأشار كثير من المندوبين إلى الصلة بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب. |
5. Computer linkage between the database and the Commission secretariat in Geneva | ٥ اﻻرتباط الحاسوبي بين قاعدة البيانات وأمانة اللجنة في جنيف |
Note Accounting linkage between voluntary contributions and contributions to local office costs | المﻻحظة ٥ الصلة المحاسبية بين التبرعات والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية |
However, there was no mention of a direct linkage to the PRSP process. | بيد أنه لم يرد أي ذكر للربط المباشر بعملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
Institutional linkage of the secretariat to the United Nations (Agenda item 7 (c)) | جيم الصلة المؤسسية بين أمانة الاتفاقية والأمم المتحدة (البند 7(ج) من جدول الأعمال) |
Such a linkage is one of the basic requirements of the logical framework. | وبيان هذه الرابطة هو أحد المتطلبات الأساسية للإطار المنطقي. |
The institutional linkage between UNCCD and the UNOG appears to be working satisfactorily. | 53 يبدو أن الترابط المؤسسي بين اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ومكتب الأمم المتحدة في جنيف يسير على نحو مرض . |
440. Another frequently cited linkage was that between population growth and the environment. | ٤٤٠ ومن الصﻻت اﻷخرى التي تكرر ذكرها، الصلة بين نمو السكان والبيئة. |
Related searches : Peptide Vaccine - Peptide Chain - Peptide Hormones - Antigenic Peptide - Peptide Complex - Peptide Synthesizer - Peptide Mapping - Peptide Bond - Peptide Synthesis - Peptide Library - Cell Penetrating Peptide - Linkage Disequilibrium