Translation of "people like us" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Like - translation : People - translation : People like us - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(UK) or People Like Us (US).
(المملكة المتحدة) أو أناس مثلنا الولايات المتحدة.
We like people who are similar to us, we like people who pay us compliments and we like people who cooperate with us towards mutual goals.
نحن الناس الذين يقولون لنا المجاملات, ونحن نحب الناس الذين يتعاونون معنا لأهداف مشتركة
They're only people, like us.
انهم فقط بشر، مثلنا.
All around us, everywhere, there are people like this.
في كل مكان حولنا، في كل مكان، يوجد أناس مثل هؤلاء.
People like us are not going to be better.
(هذا عالمنا يا (بيل
That's for smalltimers on shoestrings. Not people like us.
ذلك للاوقات الصغيرة ل يس ناس يحبوننا
But even though people look at us like that, it's fun for us.
لكن حتى وان فكر الناس ونظروا الينا بتلك الطريقه هذا ممتع بالنسبه لنا
They said, The people who employ us treat us like we are less than human, like we don't exist.
لقد قالوا إن الناس الذين يقومون بتوظيفنا... لا يعاملوننا كأننا بشر... وكأننا غير موجودين...
And what's happening is that there's a globalization of illness occurring, that people are starting to eat like us, and live like us, and die like us.
وما يحدث هو عولمة الحالات المرضية، بسبب أن الناس بدؤوا يأكلون مثلنا، ويحيون مثلنا، و
So why shouldn't simple people like us lie as well?
فلماذا يجب على أناس بسطاء مثلنا ألا يكذبوا أيضا
They said, The people who employ us treat us like we are less than human,
لقد قالوا إن الناس الذين يقومون بتوظيفنا... لا يعاملوننا كأننا بشر...
People are telling us it's just like Wall Street. It's not just like Wall Street.
الناس تقول لنا أنها مجرد مثل وول ستريت. أنها ليست مجرد مثل وول ستريت.
People staring at us like, What do they think they're doing? I don't like it.
الناس ينظروا إلينا ويبدو أنهم يقولوا ماذا يعتقدا أنهما يفعلان ، و هذا لا ي ـعجبني
When we're at our best, we reach out to people who are not like us, because when we do that, we learn from people who are not like us.
فعندما نكون في أفضل حالاتنا, نرغب في التواصل مع الناس الذين لا يشبهوننا, لأنه عندما نقوم بذلك, نتعلم من الناس
Haven't poor helpless people like us a right to make a living?
ألا يملك المساكين مثلنا حق ليعيشوا
Would it be possible for us to have dinner like other people?
أليس ممكنا لنا أن نتناول وجبة الغداء مثل بقية الناس
You know, he said that people like us had no idea what the world was really like.
أتعلم كان يقول ان ناس امثالنا ليس لديهم اى فكرة عما يبدو العالم
Episode 4 but to us, our project's characters are like a brother, a friend, or people around us.
و لكن بالنسبة لنا، شخصيات مشروعنا تكون كالأخ أو الصديق او أ ناس من حولنا
like us, not exactly like us, but close.
ليس بالظبط مثلنا,لكن قريبة.
And like Sara said, if if the people get used to seeing us together, then maybe they'll accept us.
كما قالت سارا ، إذا اعتاد الناس رؤيتنا معا ربما تقبلوننا
How can people of such high caliber like us film this type of dramas?
كيف لاشخاص مثلنا لديهم قدرة عالية مثلنا نصور هذا النوع من الدراما
And people like us want to do things that destroy plants, and their habitats.
والناس أمثالنا يريدون فعل أشياء تقوم بتدمير الأرض، ومواطنها.
Seeing us like this, people would think we have reached the age of 45,
سيظن الناس اننا وصلنا عمر 45
If it were a magazine story, two people like us, the rapidly aging jurist
لو كان هكذا، فإن شخصين مثلنا، كقاضي طاعن بالسن...
He said he had interacted with black people in prison, adding I saw they were people just like us.
وقال انه كان قد تفاعل مع السود في السجن، مضيفا رأيت الناس كانوا مثلنا تماما.
And for us, it has been like the Cassini people it has been like a Jules Verne adventure come true.
و بالنسبة لنا باحثو كاسيني كأنها مغامرة من مغامرات جولز فيرن أصبحت حقيقة.
I, like many of you, meet people who say things like, But isn't there something bigger than us, something else?
ممن يقولون اشياء مثل, لكن الا يوجد شيء اكبر منا, شيء اخر
If we had had with us a Book like that of the people of old ,
لو أن عندنا ذكرا كتابا من الأولين أي من كتب الأمم الماضية .
If we had had with us a Book like that of the people of old ,
وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة .
You don't like people seeing us, right? So I'm going to leave now. By by.
أنت لا تحب أن يرانا الناس, صحيح لذا سأرحل ألان
People like us wouldn't even see it once in our lifetime, so wear it carefully.
الاشخاص مثلنا لا يمكن ان تكون لديهم مثلها ابدا لدا ارتديها جيدا
Like us.
مثلنا تماما
Like us.
مثلنا.
I feel that we desperately need places that allow us to have positive interactions with people who are not like us.
أشعر أننا بحاجة ماسة لأماكن تسمح لنا بالحصول على تفاعل إيجابي مع أشخاص لا يشبهوننا
They said Shall we believe in two men like ourselves , and their people are obedient to us with humility ( and we use them to serve us as we like ) .
فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون مطيعون خاضعون .
They said Shall we believe in two men like ourselves , and their people are obedient to us with humility ( and we use them to serve us as we like ) .
فقالوا أنصد ق ف ر د ي ن مثلنا ، وقومهما من بني إسرائيل تحت إمرتنا مطيعون متذللون لنا
And keep handling the brown people But he ain't messing with no broke niggers George Bush don't like black people George Bush don't like black people George Bush don't like black people George Bush don't like black people Hurricane came through, fucked us up round here
و أستمر في التعامل مع الم لونين و لكنه لن يعبث بسود م فلسين جورج بوش لا يحب السود جورج بوش لا يحب السود جورج بوش لا يحب السود جورج بوش لا يحب السود
And they are also under threat because they are sharing a planet with people like us.
وهي أيضا مهددة لأنها تتشارك الأرض مع أناس مثلنا.
But it's not even about people like us, because this is a bigger deal than that.
لكن الأمر ليس عن أناس مثلنا لأن الأمر أكبر وأهم من ذلك .
I don't like Mr. Lorry sending dozens of people to look after us we don't want.
أنا لا أحب إرسال السيد (لوري)، درزينات من الناس ليخدموننا ونحن لا نحتاجهم.
AB Absolutely. I, like many of you, meet people who say things like, But isn't there something bigger than us, something else?
اليان بالطبع,انا مثل الكثير منكم,اقابل الناس ممن يقولون اشياء مثل, لكن الا يوجد شيء اكبر منا, شيء اخر
Just like us.
مثلنا
Just like us.
مثلنا تماما.
The vast majority of the people involved with Global Voices are volunteers, like the two of us.
الغالبية العظمى من الذين شاركوا مع الأصوات العالمية هم من المتطوعين، مثلنا نحن الاثنين.
They said , Are we to believe in two mortals like us , and their people are our slaves ?
فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون مطيعون خاضعون .

 

Related searches : Like Us - Us People - Like-minded People - People Like Her - For People Like - Like Other People - People Like Themselves - Like Many People - People Like You - Like Most People - People Like This - Us - Like A Like