Translation of "penguins" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Penguins
البطاريق
Penguins are real athletes
فهي مخلوقات رياضية حقيقية
Galapagos penguins that are in trouble, but Magellanics and many other species of penguins.
في غالاباغوس ليست الوحيدة التي تواجه مشكلة و لكن طيور البطريق الماجلانية و الكثير غيرها يواجهون مشكلات أيضا
So penguins are amazing athletes.
إذن فالخلاصة هي أن طيور البطريق مخلوقات رياضية مدهشة
Dee Boersma Pay attention to penguins
دي بورسما أولوا طيور البطريق المزيد من الإهتمام
So, the Arctic has polar bears but no penguins, and the Antarctic has penguins but no polar bears.
إذا القطب الشمالي فيه دببة قطبية ولكن لا توجد بطاريق، القطب الجنوبي فيه بطاريق ولكن لا توجد فيه دببة قطبية.
So penguins learn from previous experience, too.
فالبطاريق أيض ا تتعلم من تجاربها السابقة
I want to talk about penguins today.
أود التحدث اليوم عن طيور البطريق
You can't find oiled penguins in Argentina.
لا يمكنكم إيجاد طيور البطريق الغارقة في النفط في الأرجنتين
Why are there even these penguins oiled?
و لماذا توجد حتى هذه المغطاة بالنفط
I thought I was going to study the social behavior of Galapagos penguins, but you already know penguins are rare.
اعتقدت في البداية أنني سأقوم بدراسة السلوك الإجتماعي لطيور البطريق في غالاباغوس ولكن و كما تعلمون فإن طيور البطريق نادرة الوجود
You know of The March of the Penguins.
تعرفون مسيرة البطاريق
So what happened to those 20,000 oiled penguins?
فماذا حدث للـ 20000 بطريق
These are the rarest penguins in the world.
و لكن هذا النوع منها هو الأندر في العالم
The same thing's true for penguins as well.
و هذا الأمر ينطبق على طيور البطريق أيضا
And also, we know that it's not only Galapagos penguins that are in trouble, but Magellanics and many other species of penguins.
و لنعرف أيضا أن طيور البطريق في غالاباغوس ليست الوحيدة التي تواجه مشكلة و لكن طيور البطريق الماجلانية و الكثير غيرها يواجهون مشكلات أيضا
Penguins are very vocal birds and really, really noisy.
البطاريق طيور صوتها مرتفع وهي مزعجة حق ا
This is sort of the munch of the penguins.
والآن تعرفوا إلى إلتهام البطاريق
Why else would she release these penguins at me?
والا لماذا كانت ترمي البطاريق نحوي
She would not stop trying to feed me penguins.
ولم تتوقف عن محاولة اطعامي
But why should any of you care about penguins?
لكن لماذا سيهتم أحدكم بالبطاريق
So when I went to study the Magellanic penguins,
إذن حين ذهبت لدراسة طيور البطريق الماجلانية
Okay, so here are a few penguins coming in.
إذن, ترون هنا بعض طيور البطريق القادمة
My mission as the penguin lady is to raise awareness and funding to protect penguins, but why should any of you care about penguins?
فمهمتي كراعية للبطاريق هي التوعية وجمع التبرعات لحماية البطاريق لكن لماذا سيهتم أحدكم بالبطاريق
And these are two of the penguins' main breeding islands.
جزيرتان رئيسيتان للبطاريق
Now, what leopard seals do mostly is, they eat penguins.
الآن، ما تفعله الفقمة غالبا هو، انها تأكل البطاريق.
Whales and seals and penguins seem to like them too.
الحيتان والفقمة وطيور البطريق يشابهونهم في ذلك.
Room two had more than 4,000 oiled penguins in it.
التي كان بها أكثر من 4000 بطريق يغطيه النفط
This is one of the plights of penguins oil pollution.
و أحد هذه المحن هو التلوث النفطي
So realizing I couldn't catch swimming penguins, she'd get these other penguins and bring them slowly towards me, bobbing like this, and she'd let them go.
وقد ادركت انني لا استطيع السباحة و امساك البطاريق وبدات بتلقف البطاريق ومن ثم تقريبها مني تحركهم هكذا .. ومن ثم تتركهم
And what the penguins show us and these are all the little dots from where the penguins' positions were for penguins in incubation in 2003 and what you see is some of these individuals are going 800 kilometers away from their nests.
و ما نراه هنا هو طيور البطريق و جميع هذه النقاط الصغيرة من الموقع الذي يتواجدون فيه هي طيور البطريق في الحضانة في عام 2003 و ترون أن بعض هؤلاء الأفراد يذهبون لمسافة 800 كيلو متر بعيدا عن أعشاشهم
And what the penguins show us and these are all the little dots from where the penguins' positions were for penguins in incubation in 2003 and what you see is some of these individuals are going 800 kilometers away from their nests.
و ما نراه هنا هو طيور البطريق و جميع هذه النقاط الصغيرة من الموقع الذي يتواجدون فيه
And soon, nearly 20,000 penguins were covered with this toxic oil.
وبعدها بقليل غرق حوالي 20،000 بطريق تحت النفط السام
So what we're seeing now is very few penguins are oiled.
و لذا مانراه الآن القليل من طيور البطريق المغطاة بالنفط
So now I want to show you that penguins are affected.
و لذا أود أن أريكم الآن أن طيور البطريق هناك متأثرة
And you can imagine being on an island hoping you're going to see penguins, and you're in the middle of an El Nino event and there are no penguins.
و يمكنكم ان تتصوروا أن تكونوا على جزيرة تأملون رؤية طيور البطريق في نفس وقت حدوث إل نينو و لا تجدونها
Penguins are real athletes They can swim 173 kilometers in a day.
فهي مخلوقات رياضية حقيقية حيث يمكنها في اليوم الواحد قطع مسافة 137 كيلومتر سباحة
So would it be humanly possible to save this many oiled penguins?
فهل سنتمكن من إنقاذ هذا العدد الهائل من البطاريق
So would it be humanly possible to save this many oiled penguins?
فهل سنتمكن من إنقاذ هذا العدد الهائل من البطاريق لم تكن لدينا إجابة
Penguins don't like oil and they don't like to swim through oil.
فطيور البطريق تكره النفط كم أنهم يكرهون السباحة فيه
And the two main threats to penguins today are overfishing and global warming.
وما يهدد البطاريق اليوم الصيد الجائر والاحترار العالمي
And then that wasn't enough she started to flip penguins onto my head.
ولكنها لم تتوقف عند هذا .. بدات تدير البطاريق فوق راسي
And simply put if penguins are dying, it means our oceans are dying.
فببساطة موت البطاريق يعني موت المحيطات
And the two main threats to penguins today are overfishing and global warming.
وما يهدد البطاريق اليوم الصيد الجائر والاحترار العالمي وهما الأمران
Because I had just been in the Falkland Islands taking pictures of penguins.
لإننى مؤخرا كنت فى جزر فوكلاند ألتقط صورا للبطاريق.