Translation of "pecuniary reward" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pecuniary - translation : Pecuniary reward - translation : Reward - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

longer requires pecuniary assistance.
يتطلب مساعدة مالية أطول.
People's hopes aren't simply a pecuniary affair.
تاع الصوارد affaire مش des espoirsبـ
Employees and persons applying for employment, whom the employer has discriminated against, have the right to demand compensation for pecuniary and non pecuniary damage.
وللموظفين أو للأشخاص طالبي التوظيف الذين يميز رب العمل ضدهم، الحق في المطالبة بتعويض عن الضرر المالي وغير المالي.
Article 28. envisages pecuniary penalties Legal entity shall be sanctioned with pecuniary penalty in the amount from 1000 KM to 30.000 KM for the offence, if
م. مقابل الجريمة ، إذا
Pecuniary sanctions should be severe enough to eliminate a cartel's gains.
وينبغي أن تكون العقوبات المالية شديدة بدرجة كافية لإلغاء ما تحقق للكارتل من أرباح.
Imprisonment may not be suspended or transformed to a pecuniary penalty.
وﻻ يجوز إيقاف تنفيذ عقوبة السجن أو تحويلها إلى عقوبة مالية.
They suggest a less than healthy relationship between lawmakers political and pecuniary interests.
وهي تشير إلى علاقة غير صحية بين المصالح السياسية والمالية للمشرعين.
The same act, if committed by a legal person, is punishable by a pecuniary punishment.
وإذا ارتكب نفس الفعل شخص قانوني فإنه يعاقب بعقوبة مالية.
The same act, if committed by a legal person, is punishable by a pecuniary punishment.
ويعاقب على الفعل ذاته، إذا ارتكبه شخص اعتباري، بعقوبة مالية.
3.6 The author claims compensation for the pecuniary damage suffered because of his discriminatory taxation.
3 6 ويطالب صاحب البلاغ بتعويض عن الضرر المالي الذي لحق به من جراء ممارسة التمييز بحقه في تقدير الضريبة.
Firstly, the petitioner could bring an action against Fair Insurance A S, claiming that it acted in contravention of the law by exposing him to racial discrimination, and thus request damages for both pecuniary and non pecuniary loss.
أولا ، كان بإمكان مقدم الالتماس أن يقيم دعوى ضد شركة التأمين يدعي فيها أنها تصرفت على نحو يخالف القانون عندما عرضته للتمييز العنصري، وأن يطالب بالتالي بتعويض عن الأضرار الناجمة عن الخسارة المالية وغير المالية معا .
We had a reward. We raised the reward. We continued to increase the reward.
ورفعنا قيمة الجائزة. وواصلنا في رفع قيمة الجائزة.
Reward?
المكـافأة
And the offered them, for performance, three levels of rewards small reward, medium reward, large reward.
وقدموا لهم مقابل اشتراكهم ثلاث درجات من المكافآت. مكافأة صغيرة، مكافأة متوسطة، مكافأة كبيرة.
The reward.
المكافأة
Yes, reward!
! نعم ، المكافأة !
A reward!
! مكافأة !
We raised the reward. We continued to increase the reward.
ورفعنا قيمة الجائزة. وواصلنا في رفع قيمة الجائزة.
But the results are of interest nonetheless. They suggest a less than healthy relationship between lawmakers political and pecuniary interests.
وهذه البيانات ليست مستمدة من الشركات المالية وحدها، ولم يصنف طاحون هذه الشركات حسب القطاع. ولكن النتائج مثيرة للاهتمام رغم ذلك. وهي تشير إلى علاقة غير صحية بين المصالح السياسية والمالية للمشرعين.
Unlawful deprivation of the liberty of another person is punishable by a pecuniary punishment or up to 5 years' imprisonment.
يعاقب على حرمان شخص آخر من حريته بصورة غير مشروعة بعقوبة مالية أو بالسجن لمدة تصل إلى خمس سنوات.
The same laws prescribe pecuniary penalty for the employer who puts a person in an unfavorable position based on gender identity.
والقوانين نفسها تفرض عقوبات مالية على صاحب العمل الذي يقوم بجعل شخص في وضع غير موات على أساس هويته الجنسية.
Continuous physical abuse or abuse which causes great pain is punishable by a pecuniary punishment or up to 5 years' imprisonment.
أما الإساءة الجسدية المستمرة أو الإساءة التي تسبب ألما مب رحا فيعاقب عليها بغرامة مالية أو بالسجن لفترة خمس سنوات.
, A fitting reward .
جزاء وفاقا موافقا لعملهم فلا ذنب أعظم من الكفر ولا عذاب أعظم من النار .
10,000 MARKS REWARD
. 10,000مارك مكافأة من القاتل
I'll reward you!
سأجازيكم!
So in absence of any reward, the intrinsic reward is self replication.
المكافئة الحقيقية هي الاستنساخ
An injured party may demand a reasonable amount of money to be paid as compensation for non pecuniary damage caused by the violation.
ويجوز للطرف المتضرر أن يطالب بمبلغ معقول من المال ي دفع كتعويض عن الأضرار غير المالية التي سب بها الانتهاك.
Third, you reward effort.
ثالثا , مكافأة الجهد.
Gets it right, reward.
إن أصاب، كافئه.
ls there a reward?
هناك جائزة
Such news deserves reward.
مثل هذه الأخبار تستحق المكافأة
You deserve a reward
كم أنت لطيفة !
May Allah reward you.
جزاك الله خيرا
The reward still stands.
الجائزة مازالت معروضة
5 reward for return...
جائزة 5 دولارات لإعادتها
Give me a reward.
! أعطنى مكافأة .
Give me a reward!
أعطنى مكافأة
We deserve a reward.
نحن نستحق جائزة..
May God reward you.
جزاك الله
May God reward them.
فليكافئهم الله
As a reward from Us this is how We reward one who gives thanks .
نعمة مصدر ، أي إنعاما من عندنا كذلك أي مثل ذلك الجزاء نجزي من شكر أنعمنا وهو مؤمن أو من آمن بالله ورسوله وأطاعهما .
As a reward from Us this is how We reward one who gives thanks .
إنا أرسلنا عليهم حجارة إلا آل لوط ، نج يناهم من العذاب في آخر الليل ، نعمة من عندنا عليهم ، كما أثبنا لوط ا وآله وأنعمنا عليهم ، فأنجيناهم م ن عذابنا ، ن ثيب م ن آمن بنا وشكرنا .
He said , Begone ! Whoever of them follows you Hell is your reward , an ample reward .
قال تعالى له اذهب منظرا إلى وقت النفخة الأولى فمن تبعك منهم فإن جهنم جزاؤكم أنت وهم جزاء موفورا وافرا كاملا .
He said , Begone ! Whoever of them follows you Hell is your reward , an ample reward .
قال الله تعالى مهدد ا إبليس وأتباعه اذهب فم ن تبعك م ن ذرية آدم ، فأطاعك ، فإن عقابك وعقابهم وافر في نار جهنم .
Gets it right, reward him.
إن أصاب، كافئه.

 

Related searches : Pecuniary Claim - Pecuniary Compensation - Pecuniary Benefit - Pecuniary Gain - Pecuniary Advantage - Undue Pecuniary - Pecuniary Relief - Pecuniary Sanctions - Pecuniary Aid - Pecuniary Penalties - Pecuniary Value - Against Pecuniary