Translation of "peasants" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Croatian Peasants apos Party
حزب الفﻻحين الكروات
Anyway, we're just peasants.
بأية حال , نحن مجرد فلاحين
No, we're just peasants.
كلا , نحن مجرد فلاحين
Yes. With other peasants.
أجل، مع الفقراء
The peasants are not swine.
الفلاحون ليسوا خنازير.
This was the peasants' idea.
تلك كانت فكرة الفلاحين
How does he regard these peasants?
ولكن كيف ينظر إلى هؤلاء الفلاحين
Part 3. Peasants to the fore!
الجزء( 3). روح الفلاحون
Living on the blood of peasants.
تعيش على دماء الفلاحين .
You cannot compare us to peasants!
أنت لن تقارننا بالفلاحين!
There's no dealing with peasants today.
لا يمكن التعامل مع الفلاحين اليوم
I think he's right about the peasants.
أظن أنه محق بالنسبة للفلاحين.
You must have dignity. Only peasants cry.
يجب أن تتحلي بالكرامة البكاء للفلاحين فقط
I know only peasants cry, but I
أعرف أن البكاء للمزارعين، لكني...
hordes of superstitious peasants and sundry morons
حشود من الفلاحين المؤمنين بالخرافات والعديد من الحمقى...
The peasants are in pain as well.
حتى الفلاحون يعانون بدورهم.
Alfredo, watch out for those peasants, eh?
ألفريدو إنتبه لهؤلاء الريفيين, حسنا .
Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers.
واضطر الفلاحون المحتضرون إلى حصد محاصيل الربيع تحت أبراج المراقبة.
C. MASSACRES OF PEASANTS BY THE ARMED FORCES
جيم مذابح الفﻻحين على أيدي القوات المسلحة
I mean, the victory belongs to those peasants.
أعني الفائزين هم هؤلاء المزارعين
But peasants could begin again after the war.
لكن الفلاحين سيكونون وحدهم القادرين على البدء من جديد بعد إنتهاء الحرب.
400 workers and peasants being killed by the army.
400 العمال والفلاحين الذين قتلوا على يد الجيش.
C. Massacres of peasants by the armed forces . 114
مذابح الفﻻحين على أيدي القوات المسلحة
I intend to see them returned to the peasants.
أنوي أن أراها ت عاد إلى الفلاحين.
Listen my brothers! Before the peasants close my mouth!
انصتوا الى يا اخوتى قبل ان يسد الفلاحون فمى
I don't get it. Peasants with all this gold?
لا أفهم فلاحين ومعكما كل هذا الذهب
Peasants in Warangal used to grow millets, pulses, and oilseeds.
اعتاد الفلاحون في وارانجال على زرع حب الدخن، والحبوب الجافة، والحبوب الزيتية.
Their faces were painted and they were dressed as peasants.
وكانت وجوههم مطلية وكانوا يرتدون زي الفﻻحين.
You scavengers, watch out for the anger of the peasants.
يا شحاح يا ويلكم من غضب الفلاحة
You scavengers, watch out for the anger of the peasants.
يا شحاحة يا والكم من غضب الفلاحة
How I loathe intellectuals like this fellow, peasants who read.
كم أبغض المثقفين مثل هذا الرجل، فلاحون يقرأون.
Give him a buck for not stopping for the peasants.
أعطه دولارا لعدم التوقف للفلاحين
Yesterday I went to look at some of your peasants...
قامت بطبخه على شرفكم. بالأمسقمتبجولةداخلالريف...
disguised as peasants... will travel to a convent in Normandy.
ستقوم أنت و إيلين بركوب سفينه و أنتما متنكران فى زى ريفى لتوصلها إلى دير رهبان فى نورماندى
In times of war the armed forces were augmented by peasants.
في زمن الحرب تم زيادة القوات المسلحة بالفلاحين.
The demand refused, the peasants began to prepare for a revolt.
وعندما تم رفض هذا الطلب، بدأ الفلاحون الفقراء للتحضير للثورة.
One of these days we'll go see the peasants with guns!
سيدتي، في يوم من الأيام سنذهب إلى الفلاحين ومعنا البنادق!
People like you who have everything and your peasants have nothing.
أناس مثلكم، لديهم كل شيء. وفلاحيكم، لا شيء لديهم.
Rural peasants and Indians still support him, as do senior military officials.
أما الفلاحون القرويون والهنود فما زالوا على تأييدهم له، ومعهم في ذلك كبار مسئولي المؤسسة العسكرية.
Small peasants without capital were trapped in a vicious cycle of debt.
وانزلق صغار المزارعين المحرومون من رأس المال إلى حلقة مفرغة من الديون.
The cleared land is being used by local peasants for agricultural purposes.
ويستخدم الفﻻحون المحليون اﻷرض التي أصبحت خالية اﻵن لﻷغراض الزراعية.
Before kings stole the land from the peasants We had the commons
قبل أن يسرق الملوك الأراضي من الفلاحين، كان لدينا الشيوع
Before Bruegel, the peasants always seem to get mere walk on parts.
قبل بريجل ق دم الفلاحون على أنهم الم ست غ لون على مر العصور وعلى أعتاب هذا المكان المقدس، الذي يقدم مشاهد الميلاد المجيد، يمكننا رؤية اسطبل
Your father was kind to everyone he met, especially the unfortunate peasants.
لقد كان والدك عطوفا على الجميع. وبخاصة الفلاحين المساكين.
I'm sure you're wrong, you'll never change the peasants or cheat them.
أعتقد أنك مخطيء. الفلاحون لا يتغيرون ولن يمكنك خداعهم!