Translation of "peasants" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Croatian Peasants apos Party | حزب الفﻻحين الكروات |
Anyway, we're just peasants. | بأية حال , نحن مجرد فلاحين |
No, we're just peasants. | كلا , نحن مجرد فلاحين |
Yes. With other peasants. | أجل، مع الفقراء |
The peasants are not swine. | الفلاحون ليسوا خنازير. |
This was the peasants' idea. | تلك كانت فكرة الفلاحين |
How does he regard these peasants? | ولكن كيف ينظر إلى هؤلاء الفلاحين |
Part 3. Peasants to the fore! | الجزء( 3). روح الفلاحون |
Living on the blood of peasants. | تعيش على دماء الفلاحين . |
You cannot compare us to peasants! | أنت لن تقارننا بالفلاحين! |
There's no dealing with peasants today. | لا يمكن التعامل مع الفلاحين اليوم |
I think he's right about the peasants. | أظن أنه محق بالنسبة للفلاحين. |
You must have dignity. Only peasants cry. | يجب أن تتحلي بالكرامة البكاء للفلاحين فقط |
I know only peasants cry, but I | أعرف أن البكاء للمزارعين، لكني... |
hordes of superstitious peasants and sundry morons | حشود من الفلاحين المؤمنين بالخرافات والعديد من الحمقى... |
The peasants are in pain as well. | حتى الفلاحون يعانون بدورهم. |
Alfredo, watch out for those peasants, eh? | ألفريدو إنتبه لهؤلاء الريفيين, حسنا . |
Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers. | واضطر الفلاحون المحتضرون إلى حصد محاصيل الربيع تحت أبراج المراقبة. |
C. MASSACRES OF PEASANTS BY THE ARMED FORCES | جيم مذابح الفﻻحين على أيدي القوات المسلحة |
I mean, the victory belongs to those peasants. | أعني الفائزين هم هؤلاء المزارعين |
But peasants could begin again after the war. | لكن الفلاحين سيكونون وحدهم القادرين على البدء من جديد بعد إنتهاء الحرب. |
400 workers and peasants being killed by the army. | 400 العمال والفلاحين الذين قتلوا على يد الجيش. |
C. Massacres of peasants by the armed forces . 114 | مذابح الفﻻحين على أيدي القوات المسلحة |
I intend to see them returned to the peasants. | أنوي أن أراها ت عاد إلى الفلاحين. |
Listen my brothers! Before the peasants close my mouth! | انصتوا الى يا اخوتى قبل ان يسد الفلاحون فمى |
I don't get it. Peasants with all this gold? | لا أفهم فلاحين ومعكما كل هذا الذهب |
Peasants in Warangal used to grow millets, pulses, and oilseeds. | اعتاد الفلاحون في وارانجال على زرع حب الدخن، والحبوب الجافة، والحبوب الزيتية. |
Their faces were painted and they were dressed as peasants. | وكانت وجوههم مطلية وكانوا يرتدون زي الفﻻحين. |
You scavengers, watch out for the anger of the peasants. | يا شحاح يا ويلكم من غضب الفلاحة |
You scavengers, watch out for the anger of the peasants. | يا شحاحة يا والكم من غضب الفلاحة |
How I loathe intellectuals like this fellow, peasants who read. | كم أبغض المثقفين مثل هذا الرجل، فلاحون يقرأون. |
Give him a buck for not stopping for the peasants. | أعطه دولارا لعدم التوقف للفلاحين |
Yesterday I went to look at some of your peasants... | قامت بطبخه على شرفكم. بالأمسقمتبجولةداخلالريف... |
disguised as peasants... will travel to a convent in Normandy. | ستقوم أنت و إيلين بركوب سفينه و أنتما متنكران فى زى ريفى لتوصلها إلى دير رهبان فى نورماندى |
In times of war the armed forces were augmented by peasants. | في زمن الحرب تم زيادة القوات المسلحة بالفلاحين. |
The demand refused, the peasants began to prepare for a revolt. | وعندما تم رفض هذا الطلب، بدأ الفلاحون الفقراء للتحضير للثورة. |
One of these days we'll go see the peasants with guns! | سيدتي، في يوم من الأيام سنذهب إلى الفلاحين ومعنا البنادق! |
People like you who have everything and your peasants have nothing. | أناس مثلكم، لديهم كل شيء. وفلاحيكم، لا شيء لديهم. |
Rural peasants and Indians still support him, as do senior military officials. | أما الفلاحون القرويون والهنود فما زالوا على تأييدهم له، ومعهم في ذلك كبار مسئولي المؤسسة العسكرية. |
Small peasants without capital were trapped in a vicious cycle of debt. | وانزلق صغار المزارعين المحرومون من رأس المال إلى حلقة مفرغة من الديون. |
The cleared land is being used by local peasants for agricultural purposes. | ويستخدم الفﻻحون المحليون اﻷرض التي أصبحت خالية اﻵن لﻷغراض الزراعية. |
Before kings stole the land from the peasants We had the commons | قبل أن يسرق الملوك الأراضي من الفلاحين، كان لدينا الشيوع |
Before Bruegel, the peasants always seem to get mere walk on parts. | قبل بريجل ق دم الفلاحون على أنهم الم ست غ لون على مر العصور وعلى أعتاب هذا المكان المقدس، الذي يقدم مشاهد الميلاد المجيد، يمكننا رؤية اسطبل |
Your father was kind to everyone he met, especially the unfortunate peasants. | لقد كان والدك عطوفا على الجميع. وبخاصة الفلاحين المساكين. |
I'm sure you're wrong, you'll never change the peasants or cheat them. | أعتقد أنك مخطيء. الفلاحون لا يتغيرون ولن يمكنك خداعهم! |