Translation of "payment by paypal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You might have payment sites like PayPal or credit card processors that this site uses to collect revenue. | ربما يكون هناك مواقع دفع مثل باي بال أو معالجات بطاقات ائتمانية يستخدمها هذا الموقع لجمع العائدات |
These projects are so Paypal, SolarCity, | هذه المشاريع.. بي بال، SolarCity، |
Give me something I can do with Paypal. | قل لي شيئا يمكن فعله بال Paypal |
You'd made some money from the sale of PayPal. | فقد حصلت على بعض المال من بيع البي بال |
Debtor's discharge by payment | إبراء ذمة المدين بالسداد |
(4) Payment by cheque. | '4 الشيكات. |
(1) Settlement by payment order | '1 أوامر الدفع |
Discharge of the account debtor by payment | إبراء ذمة صاحب الحساب المدين بالسداد |
However, the problem posed by the continuing cash shortfalls caused by the non payment or late payment of assessments should be addressed. | كما ينبغي إيجاد حل للمشكلة التي يطرحها العجز المزمن في النقد الجاهز نتيجة عدم دفع الأنصبة المقررة أو دفعها متأخرة. |
You receive without payment, give without payment. | م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا |
By the end of 1992, no payment had been received. | وبحلول نهاية عام ١٩٩٢، لم تكن قد وردت أية مدفوعات في هذا الصدد. |
(a) Substantial payment of arrears are made by Member States | )أ( سداد الدول اﻷعضاء لمبالغ كبيرة من المتأخرات المستحقة عليها |
Payment | 4 السداد |
Payment | الدفعThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | الدفعة |
Payment. | الثمن |
When PayPal was first starting as a business, their biggest challenge was not, How do I send money back and forth online? | عندما بدأت شركة بي بال ، كان أكبر تحدي لديهم ليس كيف أحول المال عن طريق الانترنت |
In effect, the Member States which wait for payment from the United Nations are financing the late payment by other Member States. | والواقع أن الدول اﻷعضاء التي تظل في انتظار مستحقاتها من اﻷمم المتحدة، إنما تقوم بذلك بعملية تمويل للمدفوعات المتأخرة على الدول اﻷعضاء اﻷخرى. |
But punitive measures for late payment and even incentives for early payment would be effective and credible only if approved by consensus. | غير أن التدابير الجزائية للتأخر في الدفع أو حتى حوافــز الدفع المبكر لن تكــون فعالة وموثوقة إﻻ اذا اعتمدت بتوافق اﻵراء. |
Transfer notification for a payment by the Ivorian Ministry of Defence | إشعار تحويل مبالغ للتسديد من جانب وزارة دفاع كوت ديفوار |
As indicated above, a new payment plan was submitted by Iraq. | وقد قدم العراق خطة تسديد جديدة، حسب الموضح أعلاه. |
However, a distinction should be made between non payment by a developing country experiencing serious economic difficulties and non payment for political reasons. | وعلى أي حال، لا بد من حصول تمييز بين عدم الدفع من قبل بلد نام يعاني من صعوبات اقتصادية جدية وعدم الدفع لأسباب سياسية. |
Processing Payment | جاري المعالجة الدفع |
Payment received | المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١ |
Payment. Truly. | هذا اجرهم يا كولونيل اجر |
National payment systems operate electronic based payment products and services. | إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة. |
3. If the debtor receives more than one payment instruction relating to a single assignment of the same receivable by the same assignor, the debtor is discharged by paying in accordance with the last payment instruction received from the assignee before payment. | 3 إذا استلم المدين أكثر من تعليمة سداد تتعلق بإحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، ت برأ ذمة المدين بالسداد وفقا لآخر تعليمة سداد يستلمها من الم حال إليه قبل السداد. |
(c) If the account debtor receives more than one payment instruction relating to a single assignment of the same receivable by the same assignor, it is discharged by paying in accordance with the last payment instruction received from the assignee before payment | (ج) إذا تسل م صاحب الحساب المدين أكثر من تعليمة سداد تتعلق بإحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، تبرأ ذمته بالسداد وفقا لآخر تعليمة سداد يتسلمها من الم حال إليه قبل السداد |
Non payment or late payment of mandatory contributions by Member States is a violation of the Charter and of the duty of international solidarity. | وعدم دفع الدول اﻷعضاء ﻻشتراكاتها اﻹلزامية، أو تأخرها في دفعها، يعد انتهاكا للميثاق ولواجب التضامن الدولي. |
a 3 per cent additional payment by the United States of America. | (أ) مبلغ إضافي ستسدده الولايات المتحدة الأمريكية بنسبة 3 في المائة. |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها |
Any rapid changes in a country apos s assessment rate could be alleviated by arranging payment schedules that took the resulting payment difficulties into account. | ويمكن التخفيف من حدة أية تغيرات سريعة في معدﻻت اﻷنصبة ﻷحد البلدان بترتيب الجداول الزمنية للدفع التي تراعي الصعوبات الناتجة في الدفع. |
Right to payment | الحق في السداد |
(2) Payment order | '2 أمر الدفع |
(3) Payment request | '3 طلب الدفع |
Payment of contributions | تسديد الاشتراكات |
New payment plans | ألف خطط التسديد الجديدة |
Payment per period | الدفعة لكل دورة |
Vendors apos payment | سداد البائعين |
in banks payment | فــي الطريق |
Make 5,000 payment. | دفع 5.000 دولار. |
The next payment? | الدفعة التالية |
What about payment? | ماذا عن الدفع |
Payment in advance. | الدفع مقدم |
5. The payment of ex gratia payments is governed by financial rule 10.5. | ٥ يخضع دفع المبالغ المقدمة على سبيل الهبة للقاعدة ١٠ ٥ من النظام المالي. |
Related searches : Paypal Payment - Paid By Paypal - Paypal Account - Paypal Claim - Paypal Fee - Through Paypal - Paypal Request - Paypal Login - Paypal Service - Payment By Transfer - Payment By Delivery - By Sight Payment