Translation of "patrols" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Patrols...
دوريات...
Helicopter patrols would be used to supplement vehicle patrols.
كما تستخدم دوريات الهليكوبتر ﻹكمال دوريات المركبات.
Helicopter patrols would be used to supplement vehicle patrols.
كما ستستخدم دوريات الهليكوبتر ﻹكمال دوريات المركبات.
All patrols on alert. Repeat, all patrols on alert.
لتكن جميع الدوريات جاهزه أكرر لتكن جميع الدوريات جاهزه
Forward patrols
دوريات المؤخرة
Conducting daily air patrols
إجراء دوريات جوية يوميا.
Joint patrols were being undertaken.
ويجري حاليا القيام بدوريات مشتركة.
Send out patrols with dogs!
أرسل الدوريات بالكلاب
Similar patrols are conducted outside other camps in Darfur, and efforts to expand these patrols are ongoing.
وتنظـم دوريات مماثلة خارج مخيمات أخرى في دارفور، وتبذل الجهود حاليا من أجل توسيع نطاق هذه الدوريات.
There are too many Japanese patrols.
هناك عدد كبير جدا من الدوريات اليابانية الآن
Says there were German patrols everywhere.
يقول ان هناك دوريات متكررة للنازيين .
(c) Patrols along the borders with Côte d'Ivoire
(ج) القيام بدوريات على طول الحدود مع كوت ديفوار
Have any of our patrols reported, Mr. Gates?
هل هناك أية بلاغات من دورياتنا سيد غيتس
RADIO Patrols on all roads, keep sharp lookout.
الدوريات على كل الطرق ابقوا على اشد الحذر
In addition, UNAMSIL and UNMIL coordinate routine aviation patrols.
كما تقوم هذه الوحدات بأنشطة اتصال أخرى، وتنسق البعثتان تنفيذ دوريات جوية منتظمة.
They threw bottles and stones at Border Police patrols.
وقاموا برمي زجاجات وحجارة على دوريات شرطة الحدود.
But you'll never make it! There's patrols all over!
لكنك لن تتمكن من هذا ابدا هناك حرس على كل شيء
The police also conduct boat patrols in the Lake Tanganyika.
كما تضطلع الشرطة بدوريات زورقية في بحيرة تنغانيقا.
They also conducted border patrols and cordon and search operations.
وقامت أيضا بدوريات مراقبة على الحدود وبعمليات تطويق وتفتيش.
(b) Technical cooperation (regular budget) field projects investigations and patrols.
(ب) التعاون التقني (الميزانية العادية) مشاريع ميدانية التحقيقات والدوريات.
There were constant army patrols and persecution was stepped up.
وكانت هناك دوريات مستمرة تابعة للجيش، وزاد اﻻضطهاد.
UNOMIL would have mobile investigation teams to accompany ECOMOG patrols.
وسيكون لدى بعثة اﻷمم المتحدة أفرقة متحركة للتحقيقات ترافق دوريات فريق المراقبين العسكريين.
Two incendiary bottles were thrown at patrols in Gaza City.
وألقيت زجاجتان حارقتان على دوريات في مدينة غزة.
5.48 At UNDOF, UNTSO observers conduct inspections, patrols and liaison in the area of limitation and maintain observation posts and patrols in the area of separation.
5 48 وفي قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك يقوم مراقبو الهيئة بأعمال التفتيش والدوريات والاتصال في المنطقة المقيدة التسلح، كما يحتفظون بنقاط مراقبة وبدوريات في منطقة الفصل بين القوات.
After a short while, police patrols conducted house to house searches.
وبعد فترة وجيزة، أجرت دوريات الشرطة حملات تفتيش من منزل لآخر.
Within this context, joint police customs sea patrols would be formed.
وفي هذا اﻹطار سيجري تشكيل دوريات بحرية مشتركة بين الشرطة والجمارك.
Mobile and standing patrols are also employed, especially in sensitive areas.
ويتم أيضا استخدام دوريات متحركة وثابتة، ﻻ سيما في المناطق الحساسة.
You could divide the rest up into patrols and spread out.
ويمكنك ان تقسم البقية الى فصائل وتفرقها
No, the patrols would discover you. We must trust the sword.
لا الشرطة سوف تكتشفك يجب أن نثق بقدرة السيف
Have Lieutenant Swanson double the patrols for the next few nights.
دع الملازم اول يضاعف الدوريات للأيام القادمة
We're running out of food. Soon the patrols will be everywhere.
نحن نستنفذ الغذاء قريبا الدوريات ستكون في كل مكان
The Sagamore Hill Solar Radio Observatory began operating solar patrols in 1966.
كما بدأ مرصد ساجامور هيل تشغيل الدوريات الشمسية عام 1966.
Air force motor patrols and soldiers on foot were a common sight.
وكان منظر دوريات القوات الجوية الراكبة أو أفرادها من الجنود المشاة منظرا عاديا.
Three fire bombs were thrown at army patrols in the West Bank.
وألقيت ثﻻث قنابل حارقة على دورية للجيش في الضفة الغربية.
Aerial patrols are used owing to the heavy concentration of land mines.
وتستخدم دوريات جوية بسبب التركيز الكثيف لﻷلغام اﻷرضية.
The improvements included better lighting, security fences, communications equipment and foot patrols.
وقد شملت التحسينات تحسين اﻻضاءة واﻷسوار اﻷمنية ومعدات اﻻتصاﻻت والدوريات الراجلة.
I'm to pick up the patrols and drive them on back north.
سألتقى بالقوات واعود بهم شمالآ
I still want patrols of the back country until we board ship.
انا مازلت أريد دوريات عند الريف الخلفي حتى نركب السفن
Besides, I must say, these lateafternoon patrols were hot, dull and tiring.
إلى جانب ذلك، لابد أن أقول, جولات المساء هذه كانت حار ة، م مل ة وم تع بة.
Over the last six months, the number of patrols being conducted independently by Iraqi forces has doubled, bringing the overall percentage to nearly a quarter of all patrols in theatre.
وعلى مدى الأشهر الستة الماضية، تضاعف عدد الدوريات التي تقوم بها القوات العراقية بمفردها، مما يرفع نسبتها المئوية العامة إلى ما يقرب من ربع جميع الدوريات في مسرح العمليات.
In their patrols, girls are given opportunities for leadership within a safe environment.
ويتم إعطاء الفتيات خلال دورياتهن فرصا للقيادة في بيئة آمنة.
Helicopter and random mobile patrols would be conducted to monitor secondary crossing sites.
وسوف تنفذ دوريات بالهليكوبتر ودوريات مباغتة بالمركبات لرصد مواقع العبور الثانوية.
32. On 22 May 1993, the Iranian patrols apprehended the two Iraqi fishermen
٣٢ في يوم ٢٢ أيار مايو ٣٩٩١ ألقت الدوريات اﻻيرانية القبض على الصيادين العراقيين
Helicopter and random mobile patrols would be conducted to monitor secondary crossing sites.
كما سيضطلع بدوريات بالهليكوبتر وبالمركبات بدون توقيت معين لرصد مواقع العبور الثانوية.
Incendiary bottles were thrown at military patrols in Dhahiriya, Yamoun, Halhul and Kabatiya.
وألقيت زجاجات حارقة على دوريات عسكرية في الظاهرية ويامون وحلحول وقباطية.