Translation of "patrols" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Patrols... | دوريات... |
Helicopter patrols would be used to supplement vehicle patrols. | كما تستخدم دوريات الهليكوبتر ﻹكمال دوريات المركبات. |
Helicopter patrols would be used to supplement vehicle patrols. | كما ستستخدم دوريات الهليكوبتر ﻹكمال دوريات المركبات. |
All patrols on alert. Repeat, all patrols on alert. | لتكن جميع الدوريات جاهزه أكرر لتكن جميع الدوريات جاهزه |
Forward patrols | دوريات المؤخرة |
Conducting daily air patrols | إجراء دوريات جوية يوميا. |
Joint patrols were being undertaken. | ويجري حاليا القيام بدوريات مشتركة. |
Send out patrols with dogs! | أرسل الدوريات بالكلاب |
Similar patrols are conducted outside other camps in Darfur, and efforts to expand these patrols are ongoing. | وتنظـم دوريات مماثلة خارج مخيمات أخرى في دارفور، وتبذل الجهود حاليا من أجل توسيع نطاق هذه الدوريات. |
There are too many Japanese patrols. | هناك عدد كبير جدا من الدوريات اليابانية الآن |
Says there were German patrols everywhere. | يقول ان هناك دوريات متكررة للنازيين . |
(c) Patrols along the borders with Côte d'Ivoire | (ج) القيام بدوريات على طول الحدود مع كوت ديفوار |
Have any of our patrols reported, Mr. Gates? | هل هناك أية بلاغات من دورياتنا سيد غيتس |
RADIO Patrols on all roads, keep sharp lookout. | الدوريات على كل الطرق ابقوا على اشد الحذر |
In addition, UNAMSIL and UNMIL coordinate routine aviation patrols. | كما تقوم هذه الوحدات بأنشطة اتصال أخرى، وتنسق البعثتان تنفيذ دوريات جوية منتظمة. |
They threw bottles and stones at Border Police patrols. | وقاموا برمي زجاجات وحجارة على دوريات شرطة الحدود. |
But you'll never make it! There's patrols all over! | لكنك لن تتمكن من هذا ابدا هناك حرس على كل شيء |
The police also conduct boat patrols in the Lake Tanganyika. | كما تضطلع الشرطة بدوريات زورقية في بحيرة تنغانيقا. |
They also conducted border patrols and cordon and search operations. | وقامت أيضا بدوريات مراقبة على الحدود وبعمليات تطويق وتفتيش. |
(b) Technical cooperation (regular budget) field projects investigations and patrols. | (ب) التعاون التقني (الميزانية العادية) مشاريع ميدانية التحقيقات والدوريات. |
There were constant army patrols and persecution was stepped up. | وكانت هناك دوريات مستمرة تابعة للجيش، وزاد اﻻضطهاد. |
UNOMIL would have mobile investigation teams to accompany ECOMOG patrols. | وسيكون لدى بعثة اﻷمم المتحدة أفرقة متحركة للتحقيقات ترافق دوريات فريق المراقبين العسكريين. |
Two incendiary bottles were thrown at patrols in Gaza City. | وألقيت زجاجتان حارقتان على دوريات في مدينة غزة. |
5.48 At UNDOF, UNTSO observers conduct inspections, patrols and liaison in the area of limitation and maintain observation posts and patrols in the area of separation. | 5 48 وفي قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك يقوم مراقبو الهيئة بأعمال التفتيش والدوريات والاتصال في المنطقة المقيدة التسلح، كما يحتفظون بنقاط مراقبة وبدوريات في منطقة الفصل بين القوات. |
After a short while, police patrols conducted house to house searches. | وبعد فترة وجيزة، أجرت دوريات الشرطة حملات تفتيش من منزل لآخر. |
Within this context, joint police customs sea patrols would be formed. | وفي هذا اﻹطار سيجري تشكيل دوريات بحرية مشتركة بين الشرطة والجمارك. |
Mobile and standing patrols are also employed, especially in sensitive areas. | ويتم أيضا استخدام دوريات متحركة وثابتة، ﻻ سيما في المناطق الحساسة. |
You could divide the rest up into patrols and spread out. | ويمكنك ان تقسم البقية الى فصائل وتفرقها |
No, the patrols would discover you. We must trust the sword. | لا الشرطة سوف تكتشفك يجب أن نثق بقدرة السيف |
Have Lieutenant Swanson double the patrols for the next few nights. | دع الملازم اول يضاعف الدوريات للأيام القادمة |
We're running out of food. Soon the patrols will be everywhere. | نحن نستنفذ الغذاء قريبا الدوريات ستكون في كل مكان |
The Sagamore Hill Solar Radio Observatory began operating solar patrols in 1966. | كما بدأ مرصد ساجامور هيل تشغيل الدوريات الشمسية عام 1966. |
Air force motor patrols and soldiers on foot were a common sight. | وكان منظر دوريات القوات الجوية الراكبة أو أفرادها من الجنود المشاة منظرا عاديا. |
Three fire bombs were thrown at army patrols in the West Bank. | وألقيت ثﻻث قنابل حارقة على دورية للجيش في الضفة الغربية. |
Aerial patrols are used owing to the heavy concentration of land mines. | وتستخدم دوريات جوية بسبب التركيز الكثيف لﻷلغام اﻷرضية. |
The improvements included better lighting, security fences, communications equipment and foot patrols. | وقد شملت التحسينات تحسين اﻻضاءة واﻷسوار اﻷمنية ومعدات اﻻتصاﻻت والدوريات الراجلة. |
I'm to pick up the patrols and drive them on back north. | سألتقى بالقوات واعود بهم شمالآ |
I still want patrols of the back country until we board ship. | انا مازلت أريد دوريات عند الريف الخلفي حتى نركب السفن |
Besides, I must say, these lateafternoon patrols were hot, dull and tiring. | إلى جانب ذلك، لابد أن أقول, جولات المساء هذه كانت حار ة، م مل ة وم تع بة. |
Over the last six months, the number of patrols being conducted independently by Iraqi forces has doubled, bringing the overall percentage to nearly a quarter of all patrols in theatre. | وعلى مدى الأشهر الستة الماضية، تضاعف عدد الدوريات التي تقوم بها القوات العراقية بمفردها، مما يرفع نسبتها المئوية العامة إلى ما يقرب من ربع جميع الدوريات في مسرح العمليات. |
In their patrols, girls are given opportunities for leadership within a safe environment. | ويتم إعطاء الفتيات خلال دورياتهن فرصا للقيادة في بيئة آمنة. |
Helicopter and random mobile patrols would be conducted to monitor secondary crossing sites. | وسوف تنفذ دوريات بالهليكوبتر ودوريات مباغتة بالمركبات لرصد مواقع العبور الثانوية. |
32. On 22 May 1993, the Iranian patrols apprehended the two Iraqi fishermen | ٣٢ في يوم ٢٢ أيار مايو ٣٩٩١ ألقت الدوريات اﻻيرانية القبض على الصيادين العراقيين |
Helicopter and random mobile patrols would be conducted to monitor secondary crossing sites. | كما سيضطلع بدوريات بالهليكوبتر وبالمركبات بدون توقيت معين لرصد مواقع العبور الثانوية. |
Incendiary bottles were thrown at military patrols in Dhahiriya, Yamoun, Halhul and Kabatiya. | وألقيت زجاجات حارقة على دوريات عسكرية في الظاهرية ويامون وحلحول وقباطية. |