Translation of "past accomplishments" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Fifty years of United Nations congresses on crime prevention and criminal justice past accomplishments and future prospects | خمسون سنة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إنجازات الماضي وآفاق المستقبل |
The Fourth World Conference on Women in 1995 would provide an opportunity to appraise past accomplishments and set new priorities. | وأوضح أن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد عام ١٩٩٥ سيتيح فرصة لتقييم اﻻنجازات السابقة ولوضع أولويات جديدة. |
Expected accomplishments | الإنجازات المتوقعة |
(b) Expected accomplishments | (ب) الانجازات المتوقعة |
(b) Expected accomplishments | (ب) الإنجازات المتوقعة |
As we review the past five decades, we can take pride in the United Nations impressive accomplishments and progress towards meeting those ideals. | وإذ نستعرض العقود الخمســة الماضية، فإننا نستطيع أن تفخر بإنجازات اﻷمم المتحدة الباهرة وما حققته من تقدم صوب الوفاء بهذه المثل. |
(a) Under Expected accomplishments | (أ) تحت مدخل الإنجازات المتوقعة |
(a) Under Expected accomplishments | (أ) الإنجاز المتوقع |
Singh s accomplishments are extraordinary. | إن إنجازات سينغ غير عادية. |
Expected accomplishments will be | 104 وستكون الإنجازات المتوقعة كما يلي |
Those are major accomplishments. | وتلك في حد ذاتها إنجازات كبيرة. |
Especially, the United Nations and its agencies, have been AMDA's most trusted partners and without their cooperation and assistance AMDA's past accomplishments were not possible. | وكانت الأمم المتحدة ووكالاتها بوجه خاص أكثر الجهات الشريكة لها ثقة وما كان من الممكن لها أن تنجز ما أنجزته دون تعاونها ومساعدتها. |
Those are not trivial accomplishments. | وهذه ليست بالإنجازات القليلة. |
The expected accomplishments will be | 87 ستكون الإنجازات المتوقعة كما يلي |
The expected accomplishments will be | 90 ستكون الإنجازات المتوقعة كما يلي |
The expected accomplishments will be | 96 ستكون الإنجازات المتوقعة |
(a) Delete (a) under Expected accomplishments | (أ) تحذف الفقرة (أ) الواردة تحت الإنجازات المتوقعة |
Expected accomplishments and indicators of achievement | الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Reported on programme developments and accomplishments. | تقديم تقارير عن تطورات البرنامج وإنجازاته. |
She prides herself on her many accomplishments. | هي فخورة بإنجازاتها العديدة. |
Expected accomplishments of the Secretariat would include | تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي |
Expected accomplishments of the Secretariat would include | تشمل إنجازات الأمانة العامة المتوقعة ما يلي |
We are the heirs to their accomplishments. | نحن ورثة إنجازاتهم. |
Objective, expected accomplishments and indicators of achievement | الهدف، والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Inspired by the accomplishments of the past 60 years, we must forge ahead with strong determination, confidence and vigour to meet the challenges that the future holds for the Organization. | وإذ نستلهم الإنجازات التي تحققت خلال الأعوام الستين الماضية، علينا أن نمضي قدما بعزم قوي وثقة وحيوية لمواجهة التحديات التي تنتظر هذه المنظومة في المستقبل. |
(a) Under Expected accomplishments , paragraph (c) should read | (أ) تحت الإنجازات المتوقعة يصبح نص الفقرة (ج) كما يلي |
19.6 Expected accomplishments of the Secretariat would include | 19 6 تشمل الإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة ما يلي |
19.10 Expected accomplishments of the Secretariat would include | 19 10 تشمل الإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة ما يلي |
19.16 Expected accomplishments of the Secretariat would include | 19 16 تشمل الإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة ما يلي |
Table 10 Expected accomplishments and indicators of achievement | الجدول 10 |
There's no end to your accomplishments, is there? | لا يوجد نهاية لانجازاتك , ها هناك نهاية |
All of this could lead to a standstill, which, in the current environment, would be tantamount to going backward, threatening not only European integration s future prospects, but also its past accomplishments. | وكل هذا قد يؤدي إلى طريق مسدود، وهو ما قد يرقى في البيئة الحالية إلى الرجوع إلى الخلف، ويهدد ليس فقط التوقعات بشأن مستقبل التكامل الأوروبي بل وأيضا منجزاته الماضية. |
In addition, I should like to stress the deep appreciation of the Polish Government for the work and accomplishments of the Secretary General of the United Nations over the past year. | وباﻻضافة إلى ذلك، أود أن أؤكد تقدير حكومة بولندا العميق للعمل الذي قام به اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ولﻹنجازات التي حققها في العام المنصرم. |
(a) Replace the entire text under Expected accomplishments with | (أ) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت الإنجازات المتوقعة بالنص التالي |
(a) Under Expected accomplishments , add the following paragraph (d) | (أ) تحت الإنجازات المتوقعة، تضاف الفقرة (د) التالية |
(a) Delete paragraphs (b) and (c) under Expected accomplishments | (أ) تحذف الفقرتان (ب) و (ج) الواردتان تحت الإنجازات المتوقعة |
Still, the EU s accomplishments vastly outweigh its current difficulties. | ولكن الإنجازات التي حققها الاتحاد الأوروبي تفوق رغم ذلك الصعوبات التي يواجهها حاليا. |
But Morsi is not entirely without accomplishments or supporters. | ولكن مرسي ليس بلا إنجازات أو مؤيدين بالكامل. |
Despite those impressive accomplishments, much remains to be done. | وبالرغم من تلك الإنجازات الهائلة، ما زال هناك الكثير الذي ينبغي عمله. |
We agree that there are accomplishments to be applauded. | ونحن نوافق على أن هناك إنجازات ينبغي الترحيب بها. |
C. Concise summary of the overall accomplishments of the | جيم موجز مقتضب ﻹنجازات اللجنة الخاصة عموما |
(a) Under Expected accomplishments , replace paragraph (b) with the following | (أ) تحت الإنجازات المتوقعة، يستعاض عن الفقرة (ب) بما يلي |
Table 13.1 Framework of expected accomplishments and indicators of achievement | إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Table 10.1 Framework of expected accomplishments and indicators of achievement | إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
His accomplishments can't be disregarded, at least I hope not. | إنجازاته لا يمكن أن يتجاهل. على الأقل أتمنى لست. |
Related searches : Major Accomplishments - Main Accomplishments - Team Accomplishments - Our Accomplishments - Business Accomplishments - Academic Accomplishments - My Accomplishments - Accomplishments Achieved - Recent Accomplishments - Outstanding Accomplishments - Selected Accomplishments - Key Accomplishments - Notable Accomplishments - Accomplishments For