Translation of "party affiliation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Type of affiliation
نوع اﻻنتساب
Those in power, concerned about alienating voters, increasingly sought to hide their affiliation with Putin s United Russia party.
كما سعى أهل في السلطة، الذين يستبد بهم القلق خشية تنفير الناخبين، على نحو متزايد إلى إخفاء انتمائهم إلى حزب بوتن (حزب روسيا المتحدة).
Religious affiliation was 77.4 Lutheran, 1.3 Orthodox, 1.3 other, 19.9 no religious affiliation.
وكان الانتماء الديني 77.4 لوثريين و 1.3 أرثوذكس و 1.3 آخرين و 19.9 لا انتماء ديني لديهم.
Some of the people I've met are escaping political repression due to their affiliation the the Kurdistan Workers Party, or PKK.
بعض من م ن قابلتهم فارين من القمع السياسي نتيجة إنتمائتهم لحزب العمال الكردستاني أو PKK.
Political Affiliation, Race, Gender Identity, Religion, Age,
الإنتماء السياسي والعرق والهوية الجنسية والدين والعمر
Mostly affiliation orders and things like that.
وأغلب القضايا تكاد أن تكون قضايا إثبات نسب
Mrs. Manion, what is your religious affiliation?
سيدة مانيون ماهو انتسابك الديني
He asked who are you? What's your affiliation?
فسألنا من أنتم ولمن تتبعون
You want to know about my political affiliation.
تريد معرفة إنتماءاتي السياسية
This affiliation, give my family a great royal throne.
لابتن طلنا بها عرشن كبير
During the period under review, 40 complaints were declared admissible, many of them relating to politically motivated threats designed to intimidate persons because of their ideas or party affiliation.
فقد جرى خﻻل هذه الفترة قبول أربعين شكوى ينطوي الكثير منها على دوافع سياسية لتخويف الناس بسبب أفكارهم أو نشاطهم الحزبي.
It'll all come out his background, his prospects... his church affiliation.
كل شيء سيطرح للمناقشة خلفيته.. مستقبله انتمائه الديني.
There is a strong clan affiliation but not under tight political control.
ولديهم انتماء عشائري قوي إﻻ أنهم ﻻ يخضعون لسيطرة سياسية محكمة.
This subsequently became the part of argument in Pakistan about Jinnah's religious affiliation.
الأمر الذي أصبح فيما بعد جزءا من جدل في باكستان حول الانتماء الديني لجناح.
Nine persons accused of affiliation with FNL were arrested in Vumbi commune, Kirundo.
وقد تم توجيه تهم إلى 9 منهم بالانتماء إلى قوات التحرير الوطنية، وألقي القبض عليهم في مقاطعة فومبي بكروندو.
The Committee urges the State party to adopt a unified personal status code which is in line with the Convention and would be applicable to all women in Lebanon, irrespective of their religious affiliation.
24 وتحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد قانون موحد للأحوال الشخصية يكون منسجما مع الاتفاقية وقابلا للتطبيق على جميع نساء لبنان بصرف النظر عن انتماءاتهن الدينية.
The State party notes that no part of Oslo can be described as particularly racist, and that neither the courts nor the Government have any knowledge about the affiliation of jurors with political parties.
وتﻻحظ الدولة الطرف أنه ﻻ يمكن وصف أي جزء في أوسلو بأنه شديد العنصرية، وأنه ﻻ تتوفر لدى المحاكم وﻻ لدى الحكومة معلومات بشأن ارتباط المحلفين بأحزاب سياسية.
Others claim to have no religion or that they are without religious affiliation (34.2 ).
آخرون يدعون أن لديهم لا دين أو أنهم دون الانتماء الديني (34.2 ).
Over the following two years an affiliation with the University of London was developed.
بعد عامين أصبحت على شراكة مع جامعة لندن.
7.27 No women have been jailed as a result of their political affiliation or activity.
7 27 ولم يحدث أن جرى حبس أي امرأة بسبب تبعتها أو أنشطتها السياسية.
1) social services are provided on equal basis, irrespective of gender, race, nationality, religious affiliation
1 تقديم الخدمات الاجتماعية على أساس المساواة بصرف النظر عن الجنس أو العرق أو الجنسية أو الانتماء الديني
Since our affiliation was granted, there have been no changes in our sources of funding.
ولم يحدث تغيير في مصادر تمويلنا منذ أن منحنا هذا المركز.
Moreover, the declaration of ethnic and religious affiliation was not compulsory according to the law.
يضاف الى ذلك أن إعﻻن اﻻنتماء اﻹثني والديني لم يكن إلزاميا وفقا للقانون.
Article 3 of the Law provides that every person enjoys the right to engage in scientific activity, irrespective of the race, nationality, gender, language, party affiliation, political and religious views, social, material and official position or origin.
663 وتنص المادة 3 من القانون على أن يتمتع كل شخص بالحق في العمل في نشاط علمي، بصرف النظر عن العرق أو الجنسية أو الجنس أو اللغة أو الانتماء الحزبي أو الآراء السياسية أو الدينية، وبصرف النظر عن المركز أو الأصل الاجتماعي أو المادي أو الرسمي.
Information regarding its physical location, purpose and affiliation to the Technical Research Centre was strictly classified.
وصنفت المعلومات بشأن موقعه الجغرافي والغرض منه وتبعيته لمركز البحوث التقنية على أنها سرية بدرجة صارمة.
The table below outlines the category of participant based on those 2,522 who indicated their affiliation.
ويوضح الجدول أدناه فئة المشاركين استنادا إلى أولئك الـ 2522 الذين بينوا الجهات التي يمثلونها.
Unreasonable or discriminatory requirements such as education, residence, descent or political affiliation should not be permitted.
وينبغي عدم السماح بشروط غير معقولة أو تمييزية مثل التعليم أو مكان الإقامة أو النسب أو الانتماء السياسي.
The main objective is to analyse disparities in health on the basis of ethnic indigenous affiliation.
والهدف الرئيسي هو تحليل الفروق في الحالة الصحيـة على أساس الانتماءات العرقية الأصلية.
For many men, Islamist or not, the veil remains a sign of Islamic affiliation and traditional piety.
ففي نظر العديد من الرجال، سواء كانوا من الإسلاميين أو من غيرهم، يظل الحجاب يشكل إشارة إلى الانتماء الإسلامي والتقوى التقليدية.
He alleges that this faction pressures members of his group, the Ershad faction, to change their affiliation.
ويدعي أن هذا الجناح يضغط على أفراد مجموعته. وهي جناح إرشاد لحملهم على تغيير انتمائهم.
Police authorities informed Ms. Qiu that her detention was in connection with her affiliation with Falun Gong.
وقد أخبرت سلطات الشرطة السيدة كيو بأن احتجازها كان مرتبطا بتورطها مع فالون جونغ.
He's a Republican I won't say anything about my party affiliation, but anyway so this is my dear, dear Brent Williams, and this is on toughness, in case anybody needs to know about being tough for the work that you do.
انه جمهوري ولن اقول شيئ ا عن ارتباطي الحزبي, لكن بطريقة ما هو عزيزي برنت ويليامز, وهذا الموضوع عن القسوة
Being part of Russia might have been attractive, but affiliation with a pariah semi state? Not so much.
قد تكون جذابة كونها جزء من روسيا ولكن فكرة الانتماء لشبه دولة منبوذة ليس جذاب ا على الاطلاق.
Officers in charge were under strict orders not to reveal their identities or military affiliation when capturing prisoners.
وكان ضباط المدرسة يتلقون أوامر صارمة بعدم الكشف عن هوياتهم أو انتماءاتهم العسكرية عند إلقاء القبض على السجناء.
In addition, the parents, elderly persons without political affiliation, would thereby be placing themselves at risk of reprisal.
وي ضاف إلى ذلك أن والدي صاحب الشكوى، وهما شخصان مسنان ليس لهما أي انتماء سياسي، كانا سيعرضان نفسيهما لخطر الانتقام منهما.
Victims are often called quot lavalassiens quot (sympathizers of the President) even if they have no political affiliation.
وكثيرا ما يوصف الضحايا بأنهم quot ﻻفاليون quot )متعاطفون مع الرئيس( وإن لم تكن لهم أية انتماءات سياسية.
In practice, the declaration of ethnic affiliation was not dependent on the language used in the enumerating process.
وفي التطبيق العملي، لم يكن إعﻻن اﻻنتماء اﻹثني متوقفا على اللغة المستعملة في عملية اﻻحصاء.
Today the world is becoming more integrated, and political indicators of geographical affiliation of countries are gradually disappearing.
إذ يصبح العالم، اﻵن، أكثر تكامﻻ وتختفي تدريجيا المؤشرات السياسية لﻻنتماءات الجغرافية للبلدان.
And the Glasgow clubs, Celtic and Rangers, are still divided by religious affiliation, Celtic being Catholic and Rangers Protestant.
وما زال ناديا سيلتيك ورينجرز في جلاسكو منقسمين بالانتماء الديني، فنادي سيلتيك كاثوليكي ونادي رينجرز بروتستانتي.
Title, instructor(s) and instructor affiliation for each course are listed in the order in which they were scheduled
رتبت عناوين الدورات وأسماء المعلمين والجهات التي يتبعونها بالنسبة لكل دورة وفق الترتيب المحدد في جدول الدراسة
The World Bank does not have a formal affiliation with OAU but deals independently instead with its member States.
٧٩ ﻻ يرتبط البنك الدولي ارتباطا رسميا بمنظمة الوحدة اﻻفريقية ولكنه يتعامل بصفة مستقلة بدﻻ من ذلك مع الدول اﻷعضاء فيها.
The Government's information is unambiguous in that Ms. Qiu is being proceeded against because of her affiliation with Falun Gong.
10 إن معلومات الحكومة واضحة في أن ما اتخذ ضد السيدة كيو كان سببه تورطها مع فالون جونغ.
All the regional centres have entered into an affiliation agreement with the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat.
وقد أبرمت جميع المراكز الإقليمية اتفاقات انتساب مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة.
We therefore wish to appeal to all, regardless of affiliation, to exercise forbearance and to renounce the use of violence.
ولذلك نناشد الجميع، بفض النظر عن الطرف الذي ينتمون اليه، إن يتحلوا بالرفق وأن ينبذوا استخدام العنف.
The members of such groups usually wore civilian clothing, were heavily armed, operated clandestinely and hid their affiliation and identity.
ويرتدي أفراد هذه الجماعات عادة مﻻبس مدنية وهم مدججون بالسﻻح ويعملون بصورة سرية ويخفون انتسابهم وهويتهم.

 

Related searches : University Affiliation - Social Affiliation - Industry Affiliation - Affiliation Agreement - Union Affiliation - Current Affiliation - Affiliation Contract - Business Affiliation - Organizational Affiliation - Corporate Affiliation - Brand Affiliation - Affiliation Motivation