Translation of "partially owned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Owned - translation : Partially - translation : Partially owned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is partially owned by the Italian government, which holds about 30 of Finmeccanica's shares. | مملوكة جزئيا من قبل الحكومة الإيطالية التي تملك نحو 30 من أسهم شركة فينميكانيكا. |
Savings under the transport of contingent owned equipment ( 249,400) were partially offset by additional requirements under commercial freight and cartage ( 142,200). | ١٩ الوفورات المحققة تحت بند نقل المعدات التي تمتلكها الوحدات )٤٠٠ ٢٤٩ دوﻻر( قابلتها جزئيا اﻻحتياجات اﻻضافية تحت بند الشحن التجاري والنقل بالعربات )٢٠٠ ١٤٢ دوﻻر(. |
partially configured | م هي ئة جزئيا |
partially installed | م ثب تة جزئيا |
Partially, but... | الى حد ما ، لكن ... |
Although private enterprises are the fastest growing part of the Chinese economy, enterprises that are partially or fully owned by the state continue to be major employers. | ورغم أن الشركات الخاصة تشكل القسم الأسرع نموا من الاقتصاد الصيني إلا أن الشركات التي تعود ملكيتها إلى الدولة جزئيا أو كليا تظل تشكل المصدر الأعظم لتوليد فرص العمل. |
At least partially | على الأقل جزئي ا |
Mark partially uploaded files | عل م الملفات المحملة جزئيا |
Mark partially uploaded files | عل م الملفات المرفوعة جزئيا |
Is it partially observable? | هل هي بيئة ضبابية |
VECO Canada Ltd., which is partially American owned, was prevented from participating with CUPET S.A. in projects to develop infrastructure and technological capacity for fuel distribution and storage in Cuba. | تعذر على شركة VECO Canadá Ltd، وهي شركة يساهم فيها مستثمرون أمريكيون، أن تقيم علاقات مع شركة CUPET S.A الكوبية في إطار مشاريع إنمائية لبناء هياكل أساسية وقدرات تكنولوجية لتوزيع الوقود وتخزينه في كوبا. |
In 2006, 51.2 of Belarusians were employed by state controlled companies, 47.4 were employed by private companies (of which 5.7 were partially foreign owned), and 1.4 were employed by foreign companies. | بالتالي، يعمل 51.2 من البيلاروسيين في شركات تسيطر عليها الدولة ويعمل 47.4 في الشركات البلاروسية الخاصة (منها 5.7 مملوكة جزئي ا للأجانب) و1.4 يعملون في شركات أجنبية. |
This partially cushions the downturn. | وهذا من شأنه أن يخفف جزئيا من شدة الانحدار الاقتصادي. |
This recommendation is accepted partially. | 111 ق بلت التوصية جزئيا. |
Number of victims partially identified | عدد الضحايا المحددة هويتهم جزئيا |
1 hydro electric plant (partially cleared) | ١ محطة كهرمائية )طهرت جزئيا( |
partially hydrogenated in the ingredients list. | المهدرجة جزئيا ، في قائمة المكونات |
1,700 either partially or fully unemployed. | 1700منهم عاطلين عن العمل إما كليا أو بشكل مؤقت |
Contingent owned | باندوندو |
Contingent Owned | 1ف 5، 3ف 4، 8ف 3، 11 م م، 2 خ ع، 11 م و (خ ع)، (4 م و |
Contingent owned | المعدات المملوكة للوحدات |
The recommendation has therefore been partially implemented. | ولذلك، فإن التوصية ﻻ تزال تنفذ جزئيا. |
But our hopes were only partially fulfilled. | لكن آمالنا لم تتحقق إﻻ جزئيا. |
As at 30 September 1993, additional requirements amounted to 5,600,500 as follows military airlifts ( 2,480,500) and commercial freight and cartage ( 3,120,000), which were partially offset by savings of 1,424,600 under transport of contingent owned equipment. | ٥٧ وحتى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، كانت اﻻحتياجات اﻹضافية التي بلغت ٥٠٠ ٦٠٠ ٥ دوﻻر على النحو التالي عمليات النقل الجوي العسكري )٥٠٠ ٤٨٠ ٢ دوﻻر( والشحن التجاري والنقل بالعربات )١٢٠ ٠٠٠ ٣ دوﻻر( ، قابلتها جزئيا وفورات قدرها ٦٠٠ ٤٢٤ ١ دوﻻر في إطار بند نقل المعدات المملوكة للوحدات. |
The Government's strategy for services is linked to the country's privatization strategy. Today, most key producer services are owned by the state, with some partially privatized (telecommunications are largely privatized, while transport and energy remain public). | وكانت الشركات تؤدي كثيرا من هذه الخدمات داخليا في بادئ الأمر، ولكن يجري الآن بانتظام شراء هذه الخدمات من جهات خارجية مقدمة لها أو يجري إسناد إنتاجها إلى هذه الجهات. |
The Territory has four radio stations and a government owned television station, two privately owned newspapers, a government owned TeleCommunications Authority and the privately owned Blue Sky Communications.31 | وتوجد بالإقليم أربع محطات إذاعة ومحطة تلفزيون تملكها الحكومة، بالإضافة إلى صحيفتين مملوكتين للقطاع الخاص، وهيئة للاتصالات مملوكة للحكومة، وشركة Blue Sky Communications المملوكة للقطاع الخاص(31). |
Contingent owned equipment | البيان الثالث والثلاثون (تتمة) |
Owned by group | ملك المجموعة file size isn' t considered in the search |
Contingent owned equipment | المعدات المملوكة للوحدات |
Contingent owned equipment | التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين المعدات المملوكة للوحدات |
Contingent owned equipment | المعدات التي تملكها الوحدات |
Contingent owned equipment | المعدات المملوكة للوحدات |
Contingent owned equipment | المعدات المملوكة للوحدات |
You're un owned. | أنت لا تملك شيئا . |
11. The recommendations have only been partially implemented. | ١١ نفذت التوصيات جزئيا فقط. |
I'll try to make that clear partially clear. | سأحاول إيضاح ذلك أوضحه جزئيا . |
MW Okay. Well, it was partially my fault. | م.و حسنا. لقد كانت غلطتي |
Removed, and partially eaten by one Phillip Carmona. | ق ط ع و أ ك ل جزئيا بواسطة (فيلب كارمونا) |
There can be no charting of Iraq's future partially. | فلا يمكن التخطيط بشكل جزئي لمستقبل العراق. |
Sami owned this house. | كان سامي يملك ذلك المنزل. |
Contingent owned equipment 750.0 | المعدات المملوكة للوحدات ٧٥٠,٠ |
Files owned by user | الملفات ملك المستخدم |
(b) Contingent owned equipment | )ب( معدات تمتلكها الوحدات |
(ii) Contingent owned equipment | apos ٢ apos المعدات المملوكة للوحدات |
Transport of contingent owned | نقل المعدات المملوكة للوحدات |
Related searches : Partially Owned Subsidiary - Partially Completed - Partially Executed - Partially Occupied - Partially Filled - Only Partially - Partially Hydrogenated - Partially Covered - Partially Saturated - Partially Different - Partially Reflective - Partially Satisfied