Translation of "pardoned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Pardoned, I suppose.
عفي عنه، كما أظن
The king has pardoned her.
عفا الملك عنها
Let all crimes be pardoned.
وسيتم العفو عن جميع التجاوزات
They've pardoned Frank Miller. I don't believe it.
لقد عفوا عن فرانـك ميلـر لا أصدق
They have not committed anything wrong to be pardoned
حسين بن هدبه ( Dralhadba) July 30, 2013
Yahweh said, I have pardoned according to your word
فقال الرب قد صفحت حسب قولك.
Even so , We pardoned you that you may be grateful .
ثم عفونا عنكم محونا ذنوبكم من بعد ذلك الاتخاذ لعل كم تشكرون نعمتنا عليكم
Even so , We pardoned you that you may be grateful .
ثم تجاوزنا عن هذه الفعلة المنكرة ، وق ب ل ن ا توبتكم بعد عودة موسى رجاء أن تشكروا الله على نعمه وأفضاله ، ولا تتمادوا في الكفر والطغيان .
We have transgressed and have rebelled you have not pardoned.
نحن اذنبنا وعصينا. انت لم تغفر.
We have transgressed and have rebelled thou hast not pardoned.
نحن اذنبنا وعصينا. انت لم تغفر.
If I accept his offer, he will have me pardoned.
لو قبلت عرضه سوف يعفو عني
It is not clear if the teacher was among those pardoned.
لم يظهر بعد إن كانت المعل مة من بين المعفو عنهم.
Then We pardoned you thereafter , that haply ye may return thanks .
ثم عفونا عنكم محونا ذنوبكم من بعد ذلك الاتخاذ لعل كم تشكرون نعمتنا عليكم
Then We pardoned you thereafter , that haply ye may return thanks .
ثم تجاوزنا عن هذه الفعلة المنكرة ، وق ب ل ن ا توبتكم بعد عودة موسى رجاء أن تشكروا الله على نعمه وأفضاله ، ولا تتمادوا في الكفر والطغيان .
And the LORD said, I have pardoned according to thy word
فقال الرب قد صفحت حسب قولك.
Then after that We pardoned you so that you may be grateful .
ثم عفونا عنكم محونا ذنوبكم من بعد ذلك الاتخاذ لعل كم تشكرون نعمتنا عليكم
then We pardoned you after that , that haply you should be thankful .
ثم عفونا عنكم محونا ذنوبكم من بعد ذلك الاتخاذ لعل كم تشكرون نعمتنا عليكم
Then We pardoned you after that , so that you might be grateful .
ثم عفونا عنكم محونا ذنوبكم من بعد ذلك الاتخاذ لعل كم تشكرون نعمتنا عليكم
But then his Lord recalled him , and pardoned him , and guided him .
ثم اجتباه ربه قربه فتاب عليه قبل توبته وهدى أي هداه إلى المداومة على التوبة .
Yet after that We pardoned you , so that you might give thanks .
ثم عفونا عنكم محونا ذنوبكم من بعد ذلك الاتخاذ لعل كم تشكرون نعمتنا عليكم
Then We pardoned you after that so that you might give thanks .
ثم عفونا عنكم محونا ذنوبكم من بعد ذلك الاتخاذ لعل كم تشكرون نعمتنا عليكم
Yet after that We pardoned you , so that you might be grateful .
ثم عفونا عنكم محونا ذنوبكم من بعد ذلك الاتخاذ لعل كم تشكرون نعمتنا عليكم
Then after that We pardoned you so that you may be grateful .
ثم تجاوزنا عن هذه الفعلة المنكرة ، وق ب ل ن ا توبتكم بعد عودة موسى رجاء أن تشكروا الله على نعمه وأفضاله ، ولا تتمادوا في الكفر والطغيان .
then We pardoned you after that , that haply you should be thankful .
ثم تجاوزنا عن هذه الفعلة المنكرة ، وق ب ل ن ا توبتكم بعد عودة موسى رجاء أن تشكروا الله على نعمه وأفضاله ، ولا تتمادوا في الكفر والطغيان .
Then We pardoned you after that , so that you might be grateful .
ثم تجاوزنا عن هذه الفعلة المنكرة ، وق ب ل ن ا توبتكم بعد عودة موسى رجاء أن تشكروا الله على نعمه وأفضاله ، ولا تتمادوا في الكفر والطغيان .
But then his Lord recalled him , and pardoned him , and guided him .
ثم اصطفى الله آدم ، وقر به ، وق ب ل توبته ، وهداه رشده .
Yet after that We pardoned you , so that you might give thanks .
ثم تجاوزنا عن هذه الفعلة المنكرة ، وق ب ل ن ا توبتكم بعد عودة موسى رجاء أن تشكروا الله على نعمه وأفضاله ، ولا تتمادوا في الكفر والطغيان .
Then We pardoned you after that so that you might give thanks .
ثم تجاوزنا عن هذه الفعلة المنكرة ، وق ب ل ن ا توبتكم بعد عودة موسى رجاء أن تشكروا الله على نعمه وأفضاله ، ولا تتمادوا في الكفر والطغيان .
Yet after that We pardoned you , so that you might be grateful .
ثم تجاوزنا عن هذه الفعلة المنكرة ، وق ب ل ن ا توبتكم بعد عودة موسى رجاء أن تشكروا الله على نعمه وأفضاله ، ولا تتمادوا في الكفر والطغيان .
A thief who steals from a thief is pardoned for 100 years.
اللص الذى يسرق من لص معفو عنه لمدة 100 سنة حسنا إلى ماذا سيقودنا هذا
yet We pardoned you even after that so that you might become grateful .
ثم عفونا عنكم محونا ذنوبكم من بعد ذلك الاتخاذ لعل كم تشكرون نعمتنا عليكم
yet We pardoned you even after that so that you might become grateful .
ثم تجاوزنا عن هذه الفعلة المنكرة ، وق ب ل ن ا توبتكم بعد عودة موسى رجاء أن تشكروا الله على نعمه وأفضاله ، ولا تتمادوا في الكفر والطغيان .
Then , even after that , We pardoned you in order that ye might give thanks .
ثم عفونا عنكم محونا ذنوبكم من بعد ذلك الاتخاذ لعل كم تشكرون نعمتنا عليكم
Then , even after that , We pardoned you in order that ye might give thanks .
ثم تجاوزنا عن هذه الفعلة المنكرة ، وق ب ل ن ا توبتكم بعد عودة موسى رجاء أن تشكروا الله على نعمه وأفضاله ، ولا تتمادوا في الكفر والطغيان .
With what ( munificence ) my Lord hath pardoned me and made me of the honoured ones !
بما غفر لي ربي بغفرانه وجعلني من المكرمين .
With what ( munificence ) my Lord hath pardoned me and made me of the honoured ones !
قال وهو في النعيم والكرامة يا ليت قومي يعلمون بغفران ربي لي وإكرامه إياي بسبب إيماني بالله وصبري على طاعته ، واتباع رسله حتى ق ت لت ، فيؤمنوا بالله فيدخلوا الجنة مثلي .
2.6 The Ministry of Justice initiated proceedings to have the three convicted Civil Guards pardoned.
2 6 واتخذت وزارة العدل إجراءات لمنح العفو لضباط الحرس المدني الثلاثة المدانين.
The amnesty law is still in force in Uganda, and whoever surrenders will be pardoned.
وما زال قانون العفو في حيز النفاذ في أوغندا، وسي عفى عن كل من يستسلم.
He was later condemned again for theft, but was pardoned a year before arriving in Italy.
ثم أدين مرة أخرى وسجن بتهمة السرقة، إلا أنه أعفي من استكمال مدة العقوبة وخرج من السجن قبل عام واحد من وصوله إلى إيطاليا.
Many of those pardoned were jailed because of tweets in which they reportedly insulted the Emir.
والعديد ممن تم العفو عنهم (عشرة بحسب التقارير) سجنوا بسبب تغريدات تتضمن إهانة للأمير.
He is later condemned to death and then mysteriously pardoned and exiled by King Charles II.
أدين في لاحقا بالموت ثم عفي عنه في ظروف غامضة ونفي من قبل الملك تشارلز الثاني.
The manner in which my Lord has pardoned me and made me of the honoured ones !
بما غفر لي ربي بغفرانه وجعلني من المكرمين .
The manner in which my Lord has pardoned me and made me of the honoured ones !
قال وهو في النعيم والكرامة يا ليت قومي يعلمون بغفران ربي لي وإكرامه إياي بسبب إيماني بالله وصبري على طاعته ، واتباع رسله حتى ق ت لت ، فيؤمنوا بالله فيدخلوا الجنة مثلي .
The President explained that in case of peaceful surrender, members of the gang would be pardoned.
وشرح الرئيس أنه سيصدر عفوا عن أفراد العصابة في حالة ما إذا سلموا أنفسهم دون مقاومة.
The girl has been pardoned and all her people are free to live anywhere in France.
البنت عفى عنها وكل شعبها حر للعيش فى أي مكان في فرنسا