Translation of "pakistani rupee" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pakistani - translation : Pakistani rupee - translation : Rupee - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indian Rupee | الفهرسة أجلتName |
Mauritius Rupee | موريشيوسName |
Pakistan Rupee | باكستانName |
Seychellois Rupee | سيشيلName |
Indian Rupee | روبيه هندي |
Mauritius Rupee | روبيه موريشيوس |
Nepalese Rupee | روبيه نيبال |
Pakistan Rupee | روبية باكستان |
Seychelles Rupee | روبية سيشل |
Sri Lankan Rupee | سريلانكاName |
Sri Lanka Rupee | ربية سريلانكا |
A 500 rupee note. | الرجل ورقة نقدية بقيمة 500 روبية. |
But one rupee, tomorrow, please | روبية واحدة، غدا ، من فضلك |
Pakistani Pakistani attack helicopters | الباكستانية للطائرات العمودية الهجومية |
Or why not a whole rupee | أو ربما روبية كاملة |
On 6 June 1966, India devalued the rupee. | في 6 يونيو 1966 انخفضت قيمة الروبية الهندية. |
The rupee was the currency of Afghanistan until 1925. | الروبية الأفغانية كانت عملة أفغانستان حتى عام 1925. |
The Gulf rupee was introduced by the Indian government in 1959 as a replacement for the Indian rupee, for circulation exclusively outside the country. | قدمت الروبية الخليجية من قبل الحكومة الهندية في عام 1959 كبديل للروبية الهندية للتداول حصريا خارج البلاد. |
Nationality Pakistani | الجنسية باكستاني |
Nationality Pakistani | الجنسية باكستاني |
Pakistani MCTU | الوحدة الباكستانية ﻹزالة اﻷلغام والتدريب |
With an overvalued rupee, there are no good policy choices. | وفي ظل روبية مبالغ في تقديرها فلا توجد خيارات سياسية جيدة. |
The Pakistani Taliban has killed hundreds of Pakistani soldiers this year. | فقد قتل المنتمون إلى طالبان الباكستانية المئات من الجنود الباكستانيين هذا العام. |
Pakistani Infantry Battalion | كتيبة المشاه الباكستانية |
Pakistani Logistics Company | سرية السوقيات الباكستانية |
Pakistani first names. | اسماء باكستانية |
A depreciated rupee should help revive Indian exports and lift growth. | ولابد أن يساعد خفض قيمة الروبية في إنعاش الصادرات الهندية ورفع النمو. |
Five of them would still weigh less than a rupee coin. | حتى خمس من تلك الأجهزة ستكون أقل وزنا من وزن الروبية. |
Pakistani and Taliban militants. | من الميليشيات الباكستانية و الطالبانية |
That I am anti Pakistani. | وأنني معادية للباكستانيين. |
The Pakistani Nuclear Deal That Wasn t | الاتفاق النووي الباكستاني الذي لم يكن |
Rafeel Wasif, a Pakistani blogger writes | كتب رافيل واصف، مدون باكستاني |
Pakistani and Turkish soldiers returned fire. | ورد الجنود الباكستانيون واﻷتراك على النار. |
The law does not require a Pakistani woman to lose her nationality if she marries a non Pakistani. | 190 ولا يقتضي القانون أن تفقد المرأة الباكستانية جنسيتها إذا تزوجت بشخص غير باكستاني. |
Amid weakening competitiveness, the rupee was propped up by increasingly unstable foreign sources of funds. | مع تراجع القدرة التنافسية، تم دعم الروبية بالاستعانة بمصادر تمويل أجنبية غير مستقرة على نحو متزايد. |
Let's see what Pakistani bloggers are saying | دعونا نقرأ ماكان في جعبة المدونون الباكستانيون |
All of the victims were Pakistani Christians. | وكان كل من الضحايا من المسيحيين الباكستانيين. |
Charge 50 paisa, one rupee for you per lot, and a new business model can emerge. | منك لكل مقدار من الغسيل. ويتمكن نوع جديد من الأعمال من الظهور. |
The Pakistan Citizenship Act 1951 was amended to give children of Pakistani women married to foreigners the right to Pakistani nationality. | '1 تم تعديل قانون الجنسية الباكستاني في سنة 1951 لمنح أبناء المرأة الباكستانية المتزوجة بأجنبي الحق في الجنسية الباكستانية. |
Review of the Pakistani claim indicates that the Pakistani claimant is claiming for the loss of tangible property of the business. | ويبين استعراض المطالبة المقدمة من صاحبها الباكستاني أن صاحب المطالبة الباكستاني يطلب تعويضه عن خسارة في الممتلكات المادية في المحل . |
To dampen the additional inflationary pressures implied by a weaker rupee, more aggressive fiscal retrenchment is needed. Even so, a depreciated rupee will increase the burden of repaying foreign debt, and deepen the woes of domestic companies and banks. | ولتخفيف الضغوط التضخمية الإضافية الناتجة عن انخفاض قيمة الروبية، فإن الأمر يتطلب المزيد من التقشف المالي الأكثر شراسة. وحتى مع ذلك، فإن الروبية المخفضة القيمة سوف تزيد من أعباء سداد الديون الخارجية، وتعمق من محنة الشركات والبنوك المحلية. |
Yes, India s economy has slowed sharply, the rupee has plunged, and scandals and protests dominate the headlines. | صحيح أن اقتصاد الهند تباطأ بشكل حاد، وانخفضت قيمة الروبية، وهيمنت الفضائح والاحتجاجات على العناوين الرئيسية. |
To dampen the additional inflationary pressures implied by a weaker rupee, more aggressive fiscal retrenchment is needed. | ولتخفيف الضغوط التضخمية الإضافية الناتجة عن انخفاض قيمة الروبية، فإن الأمر يتطلب المزيد من التقشف المالي الأكثر شراسة. |
Pakistani policy is practically at war with itself. | فالسياسة الباكستانية في حرب ضد نفسها عمليا. |
The Pakistani batsman trying to clear the fielder. | الضارب الباكستاني يحاول إخلاء المضمار |
Related searches : East Pakistani - Indian Rupee - Mauritian Rupee - Nepalese Rupee - Seychelles Rupee - Pakistani Monetary Unit - Sri Lanka Rupee