Translation of "paid in lieu" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Lieu - translation : Paid - translation : Paid in lieu - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bac Lieu
باك ليوvietnam. kgm
You'll get a month's wages in lieu of notice.
سأعطيك راتب شهرا عوضا عن النذار
Two children count off her times in lieu of a stopwatch.
يقوم طفلان بتسجيل وقت العدو بدل ساعة التوقف.
With the week's wages I had received in lieu of notice,
...مع أجري الأسبوعي تقاضيت إضافي
I want to do something in lieu of announcing my arrival.
أريد أن أفعل شيئا لأعلن به عن قدومي.
(g) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof
)ز( إنهاء الخدمة بإخطار أو بدون إخطار أو التعويض عن فترة اﻹخطار
(iv) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu of notice
apos ٤ apos الفصل من الخدمة بإنذار أو دون إنذار أو دفع تعويض بدﻻ من اﻻنذار
(b) Bodies for which summary records will be provided in lieu of verbatim records
)ب( الهيئات التي توفر لها محاضر موجزة بدﻻ من المحاضر الحرفية
in ance paid while allowance paid while
متوســـط البـدل المدفوع في أثنــاء المرابطة في الوطن
If, upon separation from service, a staff member has accrued compensatory time off, he or she may be paid in lieu thereof a sum of money corresponding to the net base salary for an equivalent number of hours
واذا حدث أن جمﱠع الموظف، عند انتهاء الخدمة، إجازة تعويضية يجوز أن يدفع له بدﻻ منها مبلغ من المال يقابل صافي المرتب اﻷساسي لعدد مساو من الساعات
The government offered compensation to families of victims, which a few accepted in lieu of settlement.
عرضت الحكومة تعويضات لعائلات الضحايا، التي قبلت قليلة بدلا من التسوية.
(vii) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof, notwithstanding rule 109.3
)ب( لا تعتبر التدابير التالية تدابير تأديبية، بالمعنى المقصود في هذه القاعدة
Other publications were consolidated into thematic volumes, with some disseminated electronically in lieu of printed format.
وجرى تجميع بعض المنشورات الأخرى في مجلدات مواضيعية، ي عتمد في توزيع بعضها على الوسائل الإلكترونية بدل الشكل المطبوع.
Each of these organizations has agreed to contribute towards the maintenance costs in lieu of rental charges.
وقد وافق كل من هذه المنظمات على المساهمة في تكاليف الصيانة بدﻻ من دفع رسوم استئجار.
Ratings typically carry age recommendations in an advisory or restrictive capacity, and are often given in lieu of censorship.
التقييمات عادة تحمل توصيات بمرحلة عمرية بصفة استشارية أو تقييدا، وغالبا ما تعطى بدلا من الرقابة الفنية.
Paid in advance.
مدفوعة مقدما.
In lieu of the grain, of which we have none my ruler sends you 500 weights of silver.
ذلك عوضآ عن الغلال, التى ليست لدينا... حاكم دولتى يرسل لك 500 مقدار من الفضة... .
Salaries are paid in local currency while allowances are paid in US dollars.
182 لم يكن لقرارات تجميد الأصول أي تأثير في ليبريا.
Instead, he she shall have an amount equal to 15.8 per cent of pensionable remuneration, corresponding to the Organization's contribution to the Pension Fund, paid as a supplement to his her remuneration, in lieu of participation in the Pension Fund, in accordance with General Assembly resolution 47 203.
وبدلا من ذلك، يحصل على مبلغ يعادل 15.8 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، مقابل ما تشارك به المنظمة في صندوق المعاشات التقاعدية، يدفع كمبلغ تكميلي لأجره، عوضا عن الاشتراك في صندوق المعاشات التقاعدية، وذلك وفقا لما ينص عليه قرار الجمعية العامة 47 203.
Instead, he she shall have an amount equal to 15.8 per cent of pensionable remuneration, corresponding to the Organization's contribution to the Pension Fund, paid as a supplement to his her remuneration, in lieu of participation in the Pension Fund, in accordance with General Assembly resolution 47 203.
وبدلا من هذا، يحصل على مبلغ يعادل 15.8 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، نظير ما تشارك به المنظمة في صندوق المعاشات التقاعدية، يدفع كمبلغ تكميلي لأجره، عوضا عن الاشتراك في صندوق المعاشات التقاعدية، وذلك وفقا لما ينص عليه قرار الجمعية العامة 47 203.
I paid in coin.
سددت بالنقد.
Unlike the daily subsistence allowance which was a subsistence allowance for business travellers, mission subsistence allowance represented the total contribution of the Organization towards the living expenses of mission staff it was paid in lieu of post adjustment, mobility and hardship allowance and assignment grant.
وعلى خلاف بدل الإقامة اليومي الذي هو بدل الإقامة للمسافرين لإنجاز مهام، يمثل بدل الإقامة للبعثة إجمالي مساهمة المنظمة نحو نفقات المعيشة لموظف البعثة وهو يدفع بدلا من تسوية مقار العمل وبدلي التنقل والمشقة ومنحة الانتداب.
The draft legislation also provides for a court order for treatment and rehabilitation in lieu of a penal sentence, in appropriate cases.
كما ينص مشروع القانون على إمكان إصدار المحاكم أوامر بعﻻج مرتكبي جرائم المخدرات وإعادة تأهيلهــــم بدﻻ من توقيع العقوبات عليهم وذلك في الحاﻻت المناسبة.
The Organization accepted a letter of credit in lieu of a performance bond and the retainage of funds from the contractor.
ولقد قبلت المنظمة خطاب اعتماد عوضا عن سند أداء عدم تسديد بعض أموال للمتعهد.
The defendant does not recognize the authority of this tribunal... and wishes to lodge a formal protest in lieu of pleading.
المتهم لا يعترف بسلطة هذه المحكمة... ويرغب بتقديم إحتجاج رسمي بدلا من الإلتماس
Under current arrangements, the Committee met only once a year, either during a Board session, or in lieu of the Board, in alternate years.
ففي إطار الترتيبات الحالية، لم تجتمع اللجنة سوى مرة واحدة في السنة، إما خﻻل دورة المجلس، أو بدﻻ من المجلس في السنوات التي ﻻ ينعقد فيها.
Paid while in the home country
المدفوعة في أثناء الوجود في الوطن
You haven't paid him in months.
لم تدفع له أجرة منذ شهر
You'll all be paid in full.
سأدفع لكم جميعا
Paid?
يأخذه
In June 2005 the Office informed the secretariat that it did not have such expertise in house and in lieu thereof proposed engaging external expert consultants.
وفي حزيران يونيه 2005، أبلغ المكتب الأمانة بأنه لا يملك هذه الخبرة الداخلية وبدلا من ذلك اقترح الاستعانة بخبراء استشاريين خارجيين.
On distributional grounds, there does not seem to be a good reason to resort to them in lieu of relying on outright taxation.
ولأسباب خاصة بعملية التوزيع، فلا يبدو هناك أي سبب وجيه للجوء إليهم بدلا من الاعتماد على الضرائب المباشرة.
Sir, I paid my dime, I paid my fare.
سيدي، لقد دفعت النقود، دفعت الأجرة.
Average salary paid in the home country
متوســـط المرتـب المدفـوع في الوطن
Average allowance No. in paid while stationed
متوســط البـــدل المدفـوع فـي أثناء المرابطة في الوطن
You'll be paid in full, right now!
سندفع لك النقود بالكامل حالا
Desertions? They haven't been paid in months.
انهم يبدون بعيدين عنى الان كما لو كانوا مجرد ذكرى
In order to improve aspiring business owners prospects, some countries have begun to offer start up subsidies to unemployed workers, sometimes in lieu of unemployment benefits.
ومن أجل تحسين فرص أصحاب الأعمال الطموحين، بدأت بعض البلدان في تقديم إعانات دعم للشركات البادئة التي يؤسسها عمال عاطلون، بدلا من إعانات البطالة أحيانا.
Fees such as a porter or self reliance development fee for road construction are regularly extorted by Government forces in lieu of forced labour.
وتبتز القوات الحكومية بانتظام رسوما مثل رسم العتالة أو زيادة الاعتماد على النفس لبناء الطرق بدل السخرة.
b Paid.
(ب) مدفوع.
Total paid
مجموع المبالغ المسددة
Paid killer.
قاتل مأجور
and Abraham , who paid his debt in full ?
( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما
and Abraham , who paid his debt in full ?
أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه
All employees get allowances paid in US dollars.
سابعا الأصول المجمدة

 

Related searches : Provided In Lieu - Compensation In Lieu - Consent In Lieu - Statement In Lieu - In Lieu For - Cash In Lieu - Days In Lieu - In Lieu With - Indemnity In Lieu - Allowance In Lieu - Declaration In Lieu