Translation of "overthrew" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And the subverted cities He overthrew .
والمؤتفكة وهي قرى قوم لوط أهوى أسقطها بعد رفعها إلى السماء مقلوبة إلى الأرض بأمره جبريل بذلك .
And the subverted cities He overthrew .
وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة .
and the Subverted City He also overthrew ,
والمؤتفكة وهي قرى قوم لوط أهوى أسقطها بعد رفعها إلى السماء مقلوبة إلى الأرض بأمره جبريل بذلك .
and the Subverted City He also overthrew ,
وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة .
And He overthrew the Cities of the Plain ,
والمؤتفكة وهي قرى قوم لوط أهوى أسقطها بعد رفعها إلى السماء مقلوبة إلى الأرض بأمره جبريل بذلك .
and He overthrew the town that was overturned ,
والمؤتفكة وهي قرى قوم لوط أهوى أسقطها بعد رفعها إلى السماء مقلوبة إلى الأرض بأمره جبريل بذلك .
And He overthrew the Cities of the Plain ,
وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة .
and He overthrew the town that was overturned ,
وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة .
and He overthrew the subverted cities of Sodom and Gomorrah
والمؤتفكة وهي قرى قوم لوط أهوى أسقطها بعد رفعها إلى السماء مقلوبة إلى الأرض بأمره جبريل بذلك .
and He overthrew the subverted cities of Sodom and Gomorrah
وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة .
Mousavi was an important part of the revolutionary movement that overthrew the Shah in 1979.
كان موسوي يشكل جزءا مهما من الحركة الثورية التي أطاحت بشاه إيران في عام 1979.
As a result, the leaders of the revolt that overthrew him have little government experience.
ونتيجة لهذا، فإن زعماء الثورة التي أطاحت به لم تكن لديهم خبرة ت ذك ر في الحكم.
As God overthrew Sodom and Gomorrah so shall He send hosts to destroy the idolworshipers.
كما أطاح الله بسدوم وعمورة حتى أنه يرسل ملائكته لتدمير عابدى الوثن
But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea for his loving kindness endures forever
ودفع فرعون وقوته في بحر سوف لان الى الابد رحمته .
But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea for his mercy endureth for ever.
ودفع فرعون وقوته في بحر سوف لان الى الابد رحمته .
The Tunisian, Egyptian, and Libyan revolutions had similar aims, and also overthrew their respective regimes within months.
وكانت للثورات التونسية والمصرية والليبية أهداف مشابهة، وقد نجحت هي أيض ا بالإطاحة بن ظم الحكم في غضون أشهر.
In March 1998, The Rock overthrew Faarooq as leader of The Nation of Domination, sparking a feud.
في آذار مارس 1998، أطاح الصخرة فارو كزعيم الأمة الهيمنة، مما أدى عداوة.
Honduras was suspended from the OAS last year, after the June coup that overthrew elected president Manuel Zelaya.
كانت منظمة الدول الأميركية قد أصدرت في العام الماضي قرارا بتعليق عضوية هندوراس، وذلك بعد انقلاب يونيو حزيران الذي أطاح بالرئيس المنتخب مانويل زيلايا .
who made the world like a wilderness, and overthrew its cities who didn't release his prisoners to their home?
الذي جعل العالم كقفر وهدم مدنه الذي لم يطلق اسراه الى بيوتهم.
He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.
وقلب تلك المدن وكل الدائرة وجميع سكان المدن ونبات الارض.
Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.
وتصير بابل بهاء الممالك وزينة فخر الكلدانيين كتقليب الله سدوم وعمورة.
His death led to a series of events that culminated in the 1986 People Power Revolution that overthrew President Ferdinand Marcos.
أدت وفاته إلى سلسلة من الأحداث التي بلغت ذروتها في الثورة الشعبية 1986 قوة التي أطاحت الرئيس فرديناند ماركوس.
British and Empire forces landed in southern Iraq and overthrew the coup in the brief Anglo Iraqi War of May 1941.
لكن القوات البريطانية هبطت في جنوب العراق وأخمدت الانقلاب بعد الحرب الأنجلو عراقية في أيار مايو 1941.
So when Our commandment came to pass We overthrew ( that township ) and rained upon it stones of clay , one after another ,
فلما جاء أمرنا بإهلاكهم جعلنا عاليها أي قراهم سافلها أي بأن رفعها جبريل إلى السماء وأسقطها مقلوبة إلى الأرض وأمطرنا عليها حجارة من سجيل طين طبخ بالنار منضود متتابع .
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
وتصير بابل بهاء الممالك وزينة فخر الكلدانيين كتقليب الله سدوم وعمورة.
Belgiran writes that Iranian Leader, Ali Khamenei, overthrew Moussavi by a coup before he even bacame president and replaced him with Ahmadinejad...
يذكر Belgiran أن الزعيم الإيراني علي خامنئي انقلب على موسوي قبل حتى أن يكون رئيسا واستبدل به احمدي نجاد.
Tensions between Greece and Turkey reached a boiling point in 1974 when the Greek Cypriot organization EOKA overthrew the Government of Cyprus.
99 بلغت حالة التوتر بين اليونان وتركيا درجة الغليان في عام 1974، عندما عمدت منظمــة القبارصـــة اليونان (المنظمة الوطنية للمقاتلين القبارصة) إلى قلب حكومة قبرص.
In 1921, Reza Khan, Prime Minister of Iran and former general of the Persian Cossack Brigade, overthrew the Qajar Dynasty and became Shah.
في عام 1921، رضا خان، رئيس وزراء إيران والجنرال السابق في لواء القوزاق الفارسي، أطاح سلالة قاجار وأصبح شاه.
And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
وقلب تلك المدن وكل الدائرة وجميع سكان المدن ونبات الارض.
But the French Revolution was the first time that those type of principles really took foot in Europe and really overthrew a monarchy.
وكل ذلك , ولكن الثورة الفرنسية كانت اتت بهذة المبادئ لاول مرة وجعلت لها موطئ قدم في اوروبا والاطاحة الفعلية بالحكم الملكي المطلق
Above all, it was the Cuban Revolution of 1959 in which armed revolutionaries successfully overthrew the military dictator Fulgencio Batista that inspired this movement.
فبادئ ذي بدء، كانت الثورة الكوبية في عام 1959 ــ حيث نجح الثوار المسلحون في الإطاحة بالدكتاتور العسكري فولجنسيو باتيستا ــ هي التي ألهمت هذه الحركات.
As Thomas Sankara, the man Compaore overthrew in 1987 to become President of Burkina Faso, Women hold up the other half of the sky.
كما قال توماس سانكارا، الرجل الذي أطاح به كومباوري في عالم 1987 ليصبح رئيسا لبوركينا فاسو، فإن النساء يرفعن النصف الآخر من السماء .
After a military coup overthrew the monarchy in 1958, Kirdar went to the United States to study, and later returned to Iraq in 1960.
بعد انقلاب عسكري اطاح بالنظام الملكي في عام 1958، ذهب قيردار إلى الولايات المتحدة للدراسة، والعودة لاحقا إلى العراق عام 1960.
The Christian Democratic Party (PDC) joined other centrist and centre left parties in the first Government Junta which overthrew General Romero in October 1979.
انضم الحزب الديمقراطي المسيحي إلى أحزاب الوسط ويسار الوسط اﻷخرى في مجلس الثورة الحاكم اﻷول الذي أطاح بالجنرال روميرو في تشرين اﻷول أكتوبر ٩٧٩١.
Caesar! lt i gt How he overthrew the government he served lt i gt lt i gt and brought revolution to Rome. lt i gt
!قيصر كيف أسقط الحكومة التي خدمها .(وجلب الثورة لـ(روما
Morsi was the president of Egypt for one year after the revolution, which overthrew Hosni Mubarak early 2011, who ruled Egypt for more than 30 years.
تسلم مرسي رئاسة مصر لمدة عام بعد الثورة التي أطاحت بحسني مبارك في بداية 2011، والذي حكم مصر لأكثر من 30 سنة.
Let that man be as the cities which Yahweh overthrew, and didn't repent and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime
وليكن ذلك الانسان كالمدن التي قلبها الرب ولم يندم فيسمع صياحا في الصباح وجلبة في وقت الظهيرة.
The Popular Petition won the majority of the votes in Sidi Bouzid, where the protests movement which overthrew ousted President Zeine El Abidine Ben Ali kicked off.
فازت العريضة الشعبية بأغلبية الأصوات في سيدي بوزيد، تلك المديتي بدأت فيها الاحتجاجات التي خلعت زين العابدين بن علي.
Panama has viewed with concern the deterioration of the situation in Haiti ever since the coup d apos état which overthrew the constitutional President, Jean Bertrand Aristide.
ما برحت بنما تنظر بعين القلق إلى تدهور الحالة في هايتي منذ اﻻنقﻻب الذي أطاح بالرئيس الدستوري، جان برتراند أريستيد.
It was the Northern Alliance, backed by India, Iran, and Russia, that overthrew the Taliban regime in Kabul in late 2001 with the help of America s air war.
فقد كان التحالف الشمالي، مدعوما من الهند وإيران وروسيا، هو الذي أطاح بنظام طالبان في كابول في أواخر عام 2001 بمساعدة الغارات الجوية الأميركية.
As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the LORD so shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein.
كقلب الله سدوم وعمورة ومجاوراتها يقول الرب لا يسكن هناك انسان ولا يتغرب فيها ابن آدم.
The result in 1989 was a wave of revolutions that peacefully (with the exception of the Romanian Revolution) overthrew all of the Communist regimes of Central and Eastern Europe.
وكانت النتيجة في عام 1989 موجة من الثورات السلمية (بأستثناء الثورة الرومانية) والإطاحة بكل الانظمة الشيوعية في اوربا الوسطى والشرقية.
As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, so shall no man dwell there, neither shall any son of man live therein.
كقلب الله سدوم وعمورة ومجاوراتها يقول الرب لا يسكن هناك انسان ولا يتغرب فيها ابن آدم.
And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide
وليكن ذلك الانسان كالمدن التي قلبها الرب ولم يندم فيسمع صياحا في الصباح وجلبة في وقت الظهيرة.
Military rule and putsches stemming from factional infighting among generals were the norm until the early 1970 s, when university students overthrew a military dictatorship and opened up democratic space.
وكان الحكم العسكري ومحاولات الانقلاب العسكرية الناجمة عن الاقتتال الداخلي بين الجنرالات بمثابة القاعدة حتى أوائل سبعينيات القرن العشرين، عندما أطاح طلاب الجامعة بالدكتاتورية العسكرية وفتحوا المجال أمام الديمقراطية.