Translation of "overtaken" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Events had however overtaken the government.
الاحداث قد سبقت لكن الحكومة.
You're being overtaken by a scooter!
لقد اجتازتك دراجة صغيرة!
Indeed, illiteracy has overtaken almost our entire population.
وتكاد اﻷمية أن تعم سكاننا جميعا.
Do they feel secure from being overtaken by a blanket punishment from Allah , or being overtaken by the Hour , suddenly , while they are unaware ?
أفأم نوا أن تأتيهم غاشية نقمة تغشاهم من عذاب الله أو تأتيهم الساعة بغتة فجأة وهم لا يشعرون بوقت إتيانها قبله .
Do they feel secure from being overtaken by a blanket punishment from Allah , or being overtaken by the Hour , suddenly , while they are unaware ?
فهل عندهم ما يجعلهم آمنين أن ينزل بهم عذاب من الله يع م هم ، أو أن تأتيهم القيامة فجأة ، وهم لا يشعرون ولا ي ح س ون بذلك .
This does not appear to have been overtaken by globalization.
ويبدو أن العولمة لم تتمكن من تبديل هذه الضرورة حتى الآن.
We cannot, therefore, allow this Committee to be overtaken by events.
لذلــــك ﻻ يمكننا أن نسمح لهذه اللجنـــة بأن تفوتهــــا اﻷحداث.
But the hurlyburly of modern life has overtaken the Imperial City.
ولكن ضوضاء الحياة العصرية تغلبت على المدينة الإمبراطورية.
They've overtaken the U.S. as the world's biggest car market, they've overtaken Germany as the largest exporter, and they've started doing DNA tests on kids to choose their careers.
فقد أخذت مكانة الولايات المتحدة كأكبر سوق للسيارات وأخذت مكانة ألمانيا كأكبر مصدر في العالم وقد بدأت بأبحاث دي . إن . إيه على الأطفال لتحديد وظائفهم في المستقبل
They've overtaken the U.S. as the world's biggest car market, they've overtaken Germany as the largest exporter, and they've started doing DNA tests on kids to choose their careers.
فقد أخذت مكانة الولايات المتحدة كأكبر سوق للسيارات وأخذت مكانة ألمانيا كأكبر مصدر في العالم وقد بدأت بأبحاث دي . إن . إيه على الأطفال
A few years ago, some regarded Japan as having overtaken the US.
قبل بضعة أعوام، كان هناك من اعتبر أن اليابان تمكنت من التفوق على الولايات المتحدة.
The sickness that has overtaken Rwanda is as much mental as physical.
فالمــرض الــذي اجتاح رواندا هو مرض عقلــي بقــدر ما هو جسماني.
Sudden terror before this omnipresent, all devouring monster was soon overtaken by fascination.
وعلى الفور تبدل الرعب المفاجئ الذي تملكني لأول وهلة في مواجهة ذلك الوحش المفترس الكلي القدرة، إلى شعور بالافتتان الشديد.
They have been overtaken by events on the ground in the Middle East.
فهذه المشاريع تجاوزتها اﻷحداث في الميدان فــي الشــرق اﻷوسـط.
Anything that has overtaken me is a direct result of my own folly.
أى شىء تجاوزنى هو نتيجة مباشرة لحماقتى
The wrongdoers were overtaken by a dreadful blast and they lay dead in their homes ,
وأخذ الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين باركين على الركب مي تين .
The wrongdoers were overtaken by a dreadful blast and they lay dead in their homes ,
وأخذت الصيحة القوية ثمود الظالمين ، فأصبحوا في ديارهم موتى هامدين ساقطين على وجوههم لا ح ر اك لهم .
and , when the two hosts sighted each other , the companions of Moses said , ' We are overtaken ! '
فلما تراءى الجمعان رأى كل منهما الآخر قال أصحاب موسى إنا لمدركون يدركنا جمع فرعون ولا طاقة لنا به .
When the two groups sighted each other , the followers of Moses said , We are being overtaken .
فلما تراءى الجمعان رأى كل منهما الآخر قال أصحاب موسى إنا لمدركون يدركنا جمع فرعون ولا طاقة لنا به .
and , when the two hosts sighted each other , the companions of Moses said , ' We are overtaken ! '
فلما رأى كل واحد من الفريقين الآخر قال أصحاب موسى إن ج م ع فرعون م د ر كنا ومهلكنا .
When the two groups sighted each other , the followers of Moses said , We are being overtaken .
فلما رأى كل واحد من الفريقين الآخر قال أصحاب موسى إن ج م ع فرعون م د ر كنا ومهلكنا .
There are however isolated instances where women have overtaken men, such as entrance to medical colleges.
ومع ذلك، هناك حالات منفصلة سبقت فيها المرأة الرجل، من حيث الواقع، كما يتبين من الجداول الواردة أعلاه، ومنها الدخول في كليات الطب.
And when the two parties saw each other , the companions of Musa said verily we are overtaken .
فلما تراءى الجمعان رأى كل منهما الآخر قال أصحاب موسى إنا لمدركون يدركنا جمع فرعون ولا طاقة لنا به .
and when the groups came face to face , the companions of Moses cried out We are overtaken !
فلما تراءى الجمعان رأى كل منهما الآخر قال أصحاب موسى إنا لمدركون يدركنا جمع فرعون ولا طاقة لنا به .
and when the two groups saw each other , Moses ' companions said , We are sure to be overtaken .
فلما تراءى الجمعان رأى كل منهما الآخر قال أصحاب موسى إنا لمدركون يدركنا جمع فرعون ولا طاقة لنا به .
And when the two parties saw each other , the companions of Musa said verily we are overtaken .
فلما رأى كل واحد من الفريقين الآخر قال أصحاب موسى إن ج م ع فرعون م د ر كنا ومهلكنا .
and when the groups came face to face , the companions of Moses cried out We are overtaken !
فلما رأى كل واحد من الفريقين الآخر قال أصحاب موسى إن ج م ع فرعون م د ر كنا ومهلكنا .
and when the two groups saw each other , Moses ' companions said , We are sure to be overtaken .
فلما رأى كل واحد من الفريقين الآخر قال أصحاب موسى إن ج م ع فرعون م د ر كنا ومهلكنا .
I have pursued mine enemies, and overtaken them neither did I turn again till they were consumed.
اتبع اعدائي فادركهم ولا ارجع حتى افنيهم .
It requests OHCHR to address the remaining recommendations expeditiously, identifying those that have been overtaken by events.
وتطلب إلى المفوضية معالجة التوصيات المتبقية على نحو عاجل، وتحديد ما طغت عليه الأحداث منها.
From 1962 until 2002 it was the world's busiest port, now overtaken first by Singapore and then Shanghai.
من عام 1962 حتى عام 2004 كان الميناء الأكثر ازدحاما في العالم، وتجاوزته الآن ميناء شنغهاي وسنغافورة بعد ذلك.
Those before them had denied , then punishment had overtaken them is from a quarter they did not suspect .
كذ ب الذين من قبلهم رسلهم في إتيان العذاب فأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون من جهة لا تخطر ببالهم .
Those before them had denied , then punishment had overtaken them is from a quarter they did not suspect .
كذ ب الذين م ن قبل قومك أيها الرسول رسلهم ، فجاءهم العذاب من حيث لا يشعرون بمجيئه ، فأذاق الله الأمم المكذبة العذاب والهوان في الدنيا ، وأعد لهم عذاب ا أشد وأشق في الآخرة ، لو كان هؤلاء المشركون يعلمون أن ما حل بهم بسبب كفرهم وتكذيبهم لات عظوا .
The Deauville Partnership launched at the 2011 G 8 Summit was a half baked initiative long overtaken by events.
والواقع أن شراكة دوفيل التي أطلقت في إطار قمة الثماني في عام 2011 لم تكن مبادرة ناضجة وقد تجاوزتها الأحداث منذ فترة طويلة.
who will be overtaken by a punishment that will disgrace him , and on whom a lasting punishment will descend .
من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم دائم هو عذاب النار ، وقد أخزاهم الله ببدر .
upon whom the punishment will come that will degrade him , and who will be overtaken by an everlasting punishment '
من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم دائم هو عذاب النار ، وقد أخزاهم الله ببدر .
And when the two companies saw one another , the companions of Moses said , Indeed , we are to be overtaken !
فلما تراءى الجمعان رأى كل منهما الآخر قال أصحاب موسى إنا لمدركون يدركنا جمع فرعون ولا طاقة لنا به .
Messengers have been mocked before you , but those who scoffed were overtaken by the very thing they scoffed at .
ولقد است هزئ برسل من قبلك فيه تسلية للنبي صلى الله عليه وسلم فحاق نزل بالذين سخروا منهم ما كانوا به يستهزئون وهو العذاب فكذا يحيق بمن استهزأ بك .
And when the two bodies saw each other , the people of Moses said We are sure to be overtaken .
فلما تراءى الجمعان رأى كل منهما الآخر قال أصحاب موسى إنا لمدركون يدركنا جمع فرعون ولا طاقة لنا به .
And when the two companies saw one another , the companions of Moses said , Indeed , we are to be overtaken !
فلما رأى كل واحد من الفريقين الآخر قال أصحاب موسى إن ج م ع فرعون م د ر كنا ومهلكنا .
Messengers have been mocked before you , but those who scoffed were overtaken by the very thing they scoffed at .
ولم ا كان طلبهم إنزال الملك على سبيل الاستهزاء بمحمد صلى الله عليه وسلم بي ن الله تعالى له أن الاستهزاء بالرسل عليهم السلام ليس أمرا حادثا ، بل قد وقع من الكفار السابقين مع أنبيائهم ، فأحاط بهم العذاب الذي كانوا يهزؤون به وينكرون وقوعه .
And when the two bodies saw each other , the people of Moses said We are sure to be overtaken .
فلما رأى كل واحد من الفريقين الآخر قال أصحاب موسى إن ج م ع فرعون م د ر كنا ومهلكنا .
The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
العدو تم خرابه الى الابد. وهدمت مدنا. باد ذكره نفسه .
Government began the process to effect this recommendation but was overtaken by the snap General Election in July 2004.
والحكومة كانت قد شرعت في عملية تنفيذ هذه التوصية، ولكنها بوغتت بالانتخابات العامة المفاجئة في تموز يوليه 2004.
Planning for the future rather than waiting to be overtaken by events should be the watchword of our nations.
إن التخطيـــط للمستقبـــل بـــدﻻ من انتظار جرف تيار اﻷحداث لنا ينبغي أن يكون كلمة السر ﻷممنا.