Translation of "overall growth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Manufacturing value added (MVA) growth significantly surpassed overall economic growth.
وتجاوز النمو في قيمة التصنيع المضافة كثيرا النمو اﻻقتصادي العام.
In Africa, overall economic growth continues to lag behind population growth.
وبالنسبة ﻻفريقيا، ﻻ يزال النمو اﻻقتصادي العام متخلفا عن نمو السكان.
There is evidence that countries with high growth in services also tend to have high overall economic growth conversely, countries with high overall economic growth have high services growth.
فهناك من الأدلة ما يؤكد أن البلدان التي حققت نموا مرتفعا في قطاع الخدمات تميل أيضا إلى تحقيق نمو اقتصادي إجمالي مرتفع والعكس صحيح، فالبلدان التي حققت نموا اقتصاديا إجماليا مرتفعا سجلت ارتفاعا ملحوظا في نمو قطاع الخدمات.
Second, regional policies that promote balanced growth could lower overall growth, thereby impeding poverty reduction.
والسبب الثاني أن السياسات الإقليمية التي تعمل على تعزيز النمو المتوازن قد تتسبب في خفض معدل النمو الإجمالي، وبالتالي عرقلة محاولات الحد من الفقر.
Between 2001 and 2008, export growth accounted for more than 40 of China s overall economic growth.
فبين عامي 2001 و2008، شكل النمو في الصادرات أكثر من 40 من النمو الاقتصادي الإجمالي في الصين.
Overall, despite strong growth in a number of developing countries, there was negligible growth in the world economy.
وبصورة عامة، وبالرغم من الزيادة الكبيرة في عدد البلدان النامية، لم يكن هناك نمو يذكر في اﻻقتصاد العالمي.
In the first preambular paragraph, the phrase quot overall framework for economic growth and development quot should read quot overall framework for sustained economic growth and sustainable development quot .
وفي الفقرة اﻷولى من الديباجة، استعيض عن عبارة quot اﻹطار العام للنمو اﻻقتصادي والتنمية quot بعبارة quot اﻹطار العام للنمو اﻻقتصادي المستديم والتنمية المستدامة quot .
Overall, there has been a surge in the growth of services exports.
وعلى وجه الإجمال، حدثت طفرة في نمو صادرات الخدمات.
Growth in the eurozone has turned negative overall, significantly so in the south.
فقد تحول النمو في منطقة اليورو إلى الاتجاه السلبي في الإجمال، وبشكل كبير في الجنوب.
Such growth differences suggest that overall global inequality may not have increased unequivocally.
وهذا التباين في النمو يشير إلى أن التفاوت العالمي في الإجمال ربما لم يتفاقم بصورة واضحة.
Credit growth in the overall economy declined in 2009 as economic activity stalled.
تراجع نمو الائتمان في الاقتصاد الكلي في عام 2009 حيث توقفت الانشطة الاقتصادية.
There is evidence pointing to an inverse overall relationship between instability and growth.
وثمة أدلة على وجود تناسب عكسي عموما بين عدم الاستقرار والنمو.
This additional economic activity will boost overall GDP growth, yielding significant new fiscal revenues.
وهذا النشاط الاقتصادي الإضافي من شأنه أن يعزز نمو الناتج المحلي الإجمالي، وبالتالي تحصيل إيرادات ضريبية جديدة كبيرة.
This will mean more investment in tradable industries, more employment overall, and faster growth.
وهذا يعني المزيد من الاستثمار في صناعات التبادل، وزيادة إجمالي فرص العمل، والنمو الأسرع.
First, poverty rates increased despite overall growth in the economy and in employment rates.
أولها، ازدياد معدلات الفقر على الرغم من النمو العام في الاقتصاد وفي معدلات شغل الوظائف.
Thus, net exports contributed 10.8 to China s overall GDP growth rate, or only about 1.1 percentage point of 9 growth in 2008.
وهذا يعني أن صافي الصادرات ساهمت بنحو 10,8 في المعدل الكلي للناتج المحلي الإجمالي، أو حوالي 1,1 نقطة مئوية فقط من النمو الذي بلغ 9 في عام 2008.
But what has been overlooked is that the effect of services growth on aggregate economic growth appears to be as strong, if not stronger, than the effect of manufacturing growth on overall growth.
ولكن ما أغفله البعض هنا هو أن تأثير نمو الخدمات على النمو الاقتصادي الكلي قد لا يقل قوة عن تأثير نمو التصنيع على النمو الإجمالي، بل وقد يكون أكثر قوة.
Not only has German resurgence raised overall growth in Europe, but it has also made growth less evenly balanced throughout the euro zone.
ولم تكن استعادة ألمانيا لعافيتها الاقتصادية سببا في زيادة النمو الإجمالي في أوروبا فحسب، بل لقد أدى ذلك أيضا إلى جعل النمو أقل توازنا من حيث التوزيع في كافة بلدان منطقة اليورو.
The reason is simple Japan s overall growth rates have been quite low, but growth was achieved despite a rapidly shrinking working age population.
والسبب بسيط فقد كانت معدلات النمو الإجمالية في اليابان منخفضة إلى حد كبير، ولكن النمو تحقق على الرغم من التقلص السريع لعدد السكان في سن العمل.
Whether or not the housing correction will hit overall growth depends on how one defines hit.
ولكن هل يؤدي تصحيح سوق الإسكان إلى إلحاق الضرر بالنمو الإجمالي لكي نجيب على هذا السؤال يتعين علينا أولا أن ن ع ر ف الضرر .
Overall, productivity per worker, which is the major component of growth from within , has consistently declined.
وبـوجـه الإجمـال، لا تزال إنتاجية العامل، التي هي العنصر الرئيسي في عنصر النمو من الداخل ، تتـدنـى باستمرار في منطقة الإسكوا.
We want therefore to stress the importance of recognizing economic growth as vital for overall development.
ولذلك نود أن نؤكد على أهمية اﻻعتراف بالنمو اﻻقتصادي بوصفه أمرا حيويا للتنمية عموما.
Spending by China s consumers has lagged behind the Chinese economy s overall rate of growth for many years.
لقد تخلف الإنفاق من جانب المستهلكين في الصين عن المعدل الشامل للنمو الاقتصادي لعدة أعوام.
The tables below show rates of population growth and overall fertility, in addition to other demographic indicators.
فتبين الجداول الواردة أدناه معدلات النمو السكاني والخصوبة الكلية إضافة إلى بعض المؤشرات الديمغرافية الأخرى
To be sure, the causal connection remains uncertain after all, there is also a positive relationship widely accepted in development economics between manufacturing growth and overall growth.
لا شك أن العلاقة السببية بين الأمرين تظل غير مؤكدة فهناك أيضا علاقة إيجابية ـ وهي مقبولة على نطاق واسع في اقتصاديات التنمية ـ بين نمو التصنيع والنمو الإجمالي.
1.62 The overall growth of the 2006 2007 biennium budget over that of 2004 2005 is 245 million.
1 62 إن إجمالي النمو في ميزانية فترة السنتين 2006 2007 مقارنة بفترة السنتين 2004 2005 يبلغ 245 مليون دولار.
Overall objective The overall objective of the Major Programme is to increase economic growth, create employment, generate income and reduce economic and social disparities through fostering private sector driven entrepreneurship.
هاء 10 الهدف العام لهذا البرنامج الرئيسي هو زيادة النمو الاقتصادي وإيجاد فرص للعمل واستدرار الدخل والتخفيف من أوجه التفاوت الاقتصادية والاجتماعية من خلال تشجيع تنظيم المشاريع بقيادة القطاع الخاص.
How should one compare growth records among a group of similar, developed countries? The best measure is not overall GDP growth, but the growth of income per head of the working age population (not per capita).
ولكن كيف ينبغي لنا أن نقارن سجلات النمو بين مجموعة متماثلة من البلدان المتقدمة إن المقياس الأفضل هنا ليس النمو الإجمالي للناتج المحلي الإجمالي، بل نمو دخل الفرد بين السكان في سن العمل (وليس نصيب الفرد على المطلق في الدخل).
As a result, growth in intra regional trade has outpaced overall trade growth, with intra Asian trade now accounting for more than half of the continent s total trade turnover.
ونتيجة لهذا فإن وتيرة نمو التجارة البينية (بين بلدان المنطقة) كانت أسرع من نمو التجارة الإجمالية.
In 2001, 34 of the population was considered urban, but that is expected to grow, since rural population growth is negative, while overall population growth is still relatively high.
وفي عام 2001 بلغت نسبة سكان الحضر 34 ويتوقع زيادة هذه النسبة نظر ا للنمو السلبي لسكان الريف، وفي الوقت نفسه يستمر النمو السكاني بشكل عام في الارتفاع النسبي.
The overall rate of growth is the ratio that total resource growth, including the provision of 1,638,000 relating to the additional costs of biennialization, bears to the revised appropriation.
أما معدل النمو العام، فهو نسبة النمو الكلي للمــوارد، بمــا في ذلك اﻻعتماد البالغ مقداره ٠٠٠ ٦٣٨ ١ دوﻻر المتعلق بالتكاليف اﻹضافية الناجمة عن اجراء الحساب على أساس السنتين، الى اﻻعتمادات المنقحة.
If people believe that they will share in overall economic growth, they should be more likely to support social peace.
إذ في حال آمن الناس بأنهم سيتشاركون النمو الاقتصادي العام، فإنهم على الأغلب سيدعمون السلام الاجتماعي.
Despite the region s overall economic growth over the past two decades, life for many Roma is worse now than ever.
ورغم النمو الاقتصادي الذي شهدته المنطقة ككل على مدى العقدين الماضيين، فإن الحياة بالنسبة للعديد من الغجر أصبحت الآن أسوأ من أي وقت مضى.
But the weakness of manufacturing is a drag on India s overall economic performance and threatens the sustainability of its growth.
بيد أن ضعف التصنيع يشكل عائقا للأداء الإجمالي للاقتصاد الهندي ويهدد قدرتها على الاستمرار في النمو.
New research shows that vaccines improve cognitive development in children, raise labor productivity, and contribute to a country s overall economic growth.
وتشير البحوث الحديثة إلى أن اللقاحات تفيد أيضا في تحسين تطور القدرة الإدراكية لدى الأطفال، وتساعد في رفع إنتاجية العمل، وتساهم في النمو الاقتصادي الإجمالي لأي بلد.
While observers and commentators focused on the economy s slow overall growth, behind the scenes, largely unnoticed, important changes were taking place.
فبينما ركز المراقبون والمعلقون على بطء النمو الإجمالي، كانت تغيرات على قدر كبير من الأهمية تحدث من وراء الكواليس.
But unskilled workers incomes are not keeping pace with overall economic growth, and the resulting social strains are a ticking bomb.
لكن دخول العمال غير المهرة تعجز عن ملاحقة النمو الاقتصادي الكلي، والآثار الاجتماعية المترتبة على ذلك تعد بمثابة قنبلة موقوتة.
b The overall growth rate is calculated as a percentage of the revised 1992 1993 appropriation, not of the biennialized base.
)ب( معدل النمو اﻹجمالي محسوب كنسبة من اعتماد الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ المنقح، وليس من اﻷساس المقرر بسنتين.
quot While growth has resumed in the world economy overall, it is spread very unevenly and is by no means secure
quot على الرغم من عودة النمو في اﻻقتصاد العالمي بوجه عام، فإنه موزع بشكل غير متساو وهو ليس مضمونا بأي حال من اﻷحوال
If two countries achieve the same growth in average WAP income, one should conclude that both have been equally efficient in using their potential, even if their overall GDP growth rates differ.
وإذا حقق بلدان نفس متوسط النمو في دخل السكان في سن العمل، فلابد وأن نستنتج أن كلا منهما كان على نفس القدر من الكفاءة في استخدام إمكاناته، حتى ولو اختلف معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي بين البلدين.
It has one of the most negative population growth rates in the world, ranking 225th out of 233 countries and territories overall.
انها واحدة من معدلات النمو السكاني الأكثر سلبية في العالم، لتحتل المرتبة 225 من أصل 233 بلدا وإقليما بشكل عام.
SADC upheld the principle of gender equality as a necessary and rational approach to economic growth, poverty reduction and overall human development.
وتتمسك الجماعة بمبدأ المساواة بين الجنسين كنهج ضروري ومنطقي لتحقيق النمو الاقتصادي، والحد من الفقر وتحقيق التنمية البشرية الشاملة.
Overall growth in East and North East Asia in 2004 climbed to 7.5 per cent, 1.3 percentage points higher than in 2003.
11 لقد قفز النمو الإجمالي في شرق وشمال شرق آسيا سنة 2004 إلى 7.5 في المائة، مرتفعا بمعدل 1.3 نقطة في المائة عن سنة 2003.
Other resources are projected to reach 1,327 million by 2009, declining from the exceptional 2005 projections but maintaining the overall growth trend.
كما ي توقع أن تبلغ الموارد الأخرى 327 1 مليون دولار بحلول عام 2009، منخفضة عن التوقعات الاستثنائية لعام 2005 لكن مع المحافظة على الاتجاه العام للنمو.
These case studies will examine country specific productivity experience and provide an interpretation against the backdrop of these countries' overall growth performance.
وستقوم دراسات الحالة هذه بدراسة خبرة الإنتاجية الخاصة بكل بلد وتقدم تفسيرا لها في ضوء خلفية أداء النمو الإجمالي لهذه البلدان.

 

Related searches : Overall Market Growth - Overall Growth Strategy - Overall Revenue Growth - Overall Global Growth - Overall Economic Growth - Overall Growth Rate - Overall Business Growth - Overall Mission - Overall Mortality - Overall Outcome - Overall Operations - Overall Production