Translation of "out of luck" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You're out of luck. | ليس لك حظ |
Then you're out of luck. | إذا فقد خالفك الحظ |
Im just out of luck | حظي سيء فحسب |
The banks are out of luck? | ليس للبنوك حظ |
You're out of luck, old man. | لقد نفذ حظك أيها الرجل. |
Well, honey, you're out of luck. | إذن يا عزيزي، حظك سيء |
You really would be kind of out of luck. | ستكون نوعا ما غير محظوظ. |
If only our luck holds out. | لو فقط يحالفنا الحظ |
Any luck, we'll break out of Comanche country sometime tomorrow. | إن حالفنا الحظ، سنخرج من بلده الكومانشى غدآ فى وقت ما |
Never really had luck, couldn't never figure out | الكثير من المحتالين حاولوا سرقة قلبك لم يحالفك الحظ ..لتفهمي |
Never really had luck, couldn't never figure out | لم يحالفك الحظ ..لتفهمي |
I thought, it always sticks together. I am out of luck. | أنهم شئ واحد لا ينفصل ، وأنه ليس لدى أدنى فرصة فى النجاح. |
THOSE ONLlNE VERY MUCH OUT OF LUCK. LlTERALLY, WlTHlN MlNUTES, YOUR | انه يحدث تشنجات وصعوبة فى الرؤيا و الدخان يدخل الى صدرك |
If you run into them, you'd be out of luck anyway. | إذا أمسكوا بك لن تكون محظوظا على الإطلاق |
Well, it seems the Indian's luck hasn't run out. | يبدو أن الهندي لم يفقد الأمل. |
Pity he's turned out so wild. Rough luck on Tom. | يالا الشفقة ، لقد أصبح شخص جامح والده (توم) حظه عاثر |
Good luck. Good luck. | حظ موفق |
Luck? Humph. Was it luck? | هل تظنين أنه من حسن الحظ |
I said get out! Girls like you bring me bad luck! | قلت اخرجي, الفتيات أمثالك يجلن إلي سوء الحظ |
No, you violated your luck when you went too far out. | لا .. أنت إنتهكت حظك عندما أوغلت فى البحر بعيدا جدا |
You are just a stupid policeman whose luck has run out. | أسأت تقديرك أنت شرطى غبى حظه نفد |
Best of luck! | بالتوفيق! |
Thought maybe you might help out some strangers down on their luck. | ففكرت ربما تساعدون جماعة عاكسهم الحظ |
Get out while the going is good and wish him good luck. | هيا، ادعي له بالتوفيق بينما لايزال هنالك وقت |
I hope so too. Good luck. Good luck. | اتمنى انا ايضا حظ سعيد . |
A stroke of luck. | موجه من الحظ |
Lots of luck, Chief. | حظا موفقا أيها الرئيس |
My good luck was followed by equally bad luck. | أعقب حسن الحظ هذا، سوء حظ مساو له. |
He was caught just like that man tonight only his luck had run out. | أمسك به مثل ذلك الرجل في هذه الليله فقط حظه سيئ |
It is not luck Omar. People is not genius because of luck, but intelligence. | انه ليس الحظ يا عمر، انهم ليسوا عباقرة بسبب الحظ بل بسبب الذكاء |
It's a piece of luck! | إنها شئ من الحظ |
Best of luck to you. | حظا سعيدا لك |
Best of luck, Miss Page. | أتمنى لك نجاح باهرا ، آنسة (بايج ) |
The luck of the Irish. | حظ الايرلنديين |
All right. Best of luck. | حسنا ، اتمنى لك أفضل حظ |
Good luck. | بالتوفيق. |
Good luck! | حظا موف قا ! |
Good luck! | بالت وفيق! |
Good luck! | حظا موفقا ! |
Good luck! | حظا موفقا! |
Good luck. | حظا طيبا |
Good luck. | إجتماع وزارة عديد قد يحدث اليوم في الساعة الـ1500. أقول قد لأن كلنا نعرف الآن. . . . . . بالاخباريه التي بلغتنا من الشارع , لا شيء مؤك د. |
Good luck. | نحتاج الفريق العاشر هناك. كل قواتهم الباكستانيون، الملسيون , أريد دباباتهم وأسلحتهم. انهم لا يعرفون بأن نا دخلنا. هناك |
Good luck! | حظ سعيد |
Good luck | حظ موفق |
Related searches : Luck Out - Luck Ran Out - Of Luck - Symbol Of Luck - Plenty Of Luck - Lot Of Luck - Full Of Luck - Lots Of Luck - Matter Of Luck - Piece Of Luck - Strokes Of Luck - Streak Of Luck - Stroke Of Luck