Translation of "our time" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Well, our time is, or we could even say our change in time, our change in time is 3 seconds. | حسنا ، الزمن هو ، او يمكننا القول التغير في الزمن ، التغير فى الزمن هو 3 ثواني |
It's our time. | هذا هو عصرنا. |
Now is Our Time | الآن حان وقتنا |
In our time together, | في الوقت الذي كنا فيه مع بعض |
Our time has come! | حان وقتنا! |
This is our time. This is intimate time. | هذا وقتنا. هذا وقت حميمي. |
So, our displacement as a function of time, our displacement as a function of time, | اذا , الازاحة كاقتران في الزمن , الازاحة كاقتران في الزمن |
Times our change in time | ضرب التغير في الزمن |
We hold to our time. | نحن نبخل بوقتنا. |
Because our time is up. | لان وقتنا انتهى |
Time for our third rung. | وتنتبه لتعبير وجه السائق وهو يقف أمامك وبسرعة ينظر بعيدا. والآن الدرجة الثالثة. |
Our time is running out. | يكاد ينفد وقتنا |
They've been wasting our time. | انهما يهدران وقتنا |
We're both wasting our time. | إننا نهدر وقتنا |
Time is our enemy, Caesar. | ان الوقت هو عدونا ايها القيصر |
We have charted our love for our child over time. | نعم لقد قمنا بعمل احصائية .. تتحدث عن حبنا لإبننا على مدى الزمن |
Instead, we spend our time talking. | بدلا من ذلك فإننا نقضي وقتنا في الحديث . |
And then what is our time? | وماهو الزمن |
What is our time over here? | ما هو الزمن المستغرق هنا |
With our time, talent, and money | بأوقاتنا، مواهبنا، وأموالنا |
We've got limits on our time. | لم يكن لدينا الكثير من الوقت. |
Our velocity is 5 times time. | و سرعتنا هي 5 الزمن |
Our time together is very precious. | لدينا وقت معا ثمين جدا. |
Yes, but not before our time. | نعم، ولكن ليس قبل وقتنا. |
We're wasting our time around here. | إننا نضيع وقتنا هنا |
Of course, especially in our time. | بالطبع، خصوصا في وقتنا الحالي. |
It's time to finish our task. | إنها مسألة وقت و ننهى المهمه |
This is our time to fight back and grow our own. | ولقد حان الوقت الآن للمقاومة ـ وزرع غذائنا بأيدينا . |
Every time we share we are reflecting our personality. Our selves. | في كل مرة نتشارك فيها نعكس شخصياتنا، أنفسنا. |
Up in Medford we take our time making up our minds... | فى (ميدفورد) يعلموننا التذكر بتمهل |
Our economy is screwed up, big time. | اقتصادنا راكد تماما. |
But time is not on our side. | لكن الوقت ليس في جانبنا. |
Is this our first time working together? | هذه ليست المرة الاولى التي نستلقي فيها هنا سوية |
Now we turn on our time lapse. | الآن نعود بالصورة إلي الوراء . |
It is time to update our thinking. | في سبعينات القرن الثامن عشر. وقد آن الأوان لتحديث تفكيرنا. |
It's time we went on our way. | انه الوقت لنمضى فى طريقنا. |
To murder our Commander at a time... | لقتل قائدنا فى الوقت |
I see it's time for our intermission. | انه وقت استراحتنا |
Now's a time for opening' our hearts. | الان هو الوقت لنفتح فيه قلوبنا |
Now our time has come, and yours. | الآن ، لقد حان وقتنا ، ووقتك |
But if you're wasting our time No! | لكن إذا اهدرت وقت نا لا. |
At this difficult time, we affirm our solidarity towards our Jordanian friends. | وفي هذه الأيام العصيبة، نؤكد تضامننا مع أصدقائنا الأردنيين. |
Let the agenda of our Organization reflect the priorities of our time. | ولنجعل جدول أعمال منظمتنا معبـــرا عـــن أولويات عصرنا. |
As we age, our time horizons grow shorter and our goals change. | كلما تقدمنا في السن، أفق وقتنا يزداد في الانكماش وتتغير أهدافنا. |
So these are what our fears look like over time in our media. | اذا فمخاوفنا تبدو على هذا الش كل في وسائل إعلامنا مع مرور الوقت. |
Related searches : During Our Time - Waste Our Time - Our Time Together - Take Our Time - Of Our Time - In Our Time - Manage Our Time - Our Time Schedule - Our - Our Flight Is On Time - Time On Time - Time After Time