Translation of "our time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Our time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, our time is, or we could even say our change in time, our change in time is 3 seconds.
حسنا ، الزمن هو ، او يمكننا القول التغير في الزمن ، التغير فى الزمن هو 3 ثواني
It's our time.
هذا هو عصرنا.
Now is Our Time
الآن حان وقتنا
In our time together,
في الوقت الذي كنا فيه مع بعض
Our time has come!
حان وقتنا!
This is our time. This is intimate time.
هذا وقتنا. هذا وقت حميمي.
So, our displacement as a function of time, our displacement as a function of time,
اذا , الازاحة كاقتران في الزمن , الازاحة كاقتران في الزمن
Times our change in time
ضرب التغير في الزمن
We hold to our time.
نحن نبخل بوقتنا.
Because our time is up.
لان وقتنا انتهى
Time for our third rung.
وتنتبه لتعبير وجه السائق وهو يقف أمامك وبسرعة ينظر بعيدا. والآن الدرجة الثالثة.
Our time is running out.
يكاد ينفد وقتنا
They've been wasting our time.
انهما يهدران وقتنا
We're both wasting our time.
إننا نهدر وقتنا
Time is our enemy, Caesar.
ان الوقت هو عدونا ايها القيصر
We have charted our love for our child over time.
نعم لقد قمنا بعمل احصائية .. تتحدث عن حبنا لإبننا على مدى الزمن
Instead, we spend our time talking.
بدلا من ذلك فإننا نقضي وقتنا في الحديث .
And then what is our time?
وماهو الزمن
What is our time over here?
ما هو الزمن المستغرق هنا
With our time, talent, and money
بأوقاتنا، مواهبنا، وأموالنا
We've got limits on our time.
لم يكن لدينا الكثير من الوقت.
Our velocity is 5 times time.
و سرعتنا هي 5 الزمن
Our time together is very precious.
لدينا وقت معا ثمين جدا.
Yes, but not before our time.
نعم، ولكن ليس قبل وقتنا.
We're wasting our time around here.
إننا نضيع وقتنا هنا
Of course, especially in our time.
بالطبع، خصوصا في وقتنا الحالي.
It's time to finish our task.
إنها مسألة وقت و ننهى المهمه
This is our time to fight back and grow our own.
ولقد حان الوقت الآن للمقاومة ـ وزرع غذائنا بأيدينا .
Every time we share we are reflecting our personality. Our selves.
في كل مرة نتشارك فيها نعكس شخصياتنا، أنفسنا.
Up in Medford we take our time making up our minds...
فى (ميدفورد) يعلموننا التذكر بتمهل
Our economy is screwed up, big time.
اقتصادنا راكد تماما.
But time is not on our side.
لكن الوقت ليس في جانبنا.
Is this our first time working together?
هذه ليست المرة الاولى التي نستلقي فيها هنا سوية
Now we turn on our time lapse.
الآن نعود بالصورة إلي الوراء .
It is time to update our thinking.
في سبعينات القرن الثامن عشر. وقد آن الأوان لتحديث تفكيرنا.
It's time we went on our way.
انه الوقت لنمضى فى طريقنا.
To murder our Commander at a time...
لقتل قائدنا فى الوقت
I see it's time for our intermission.
انه وقت استراحتنا
Now's a time for opening' our hearts.
الان هو الوقت لنفتح فيه قلوبنا
Now our time has come, and yours.
الآن ، لقد حان وقتنا ، ووقتك
But if you're wasting our time No!
لكن إذا اهدرت وقت نا لا.
At this difficult time, we affirm our solidarity towards our Jordanian friends.
وفي هذه الأيام العصيبة، نؤكد تضامننا مع أصدقائنا الأردنيين.
Let the agenda of our Organization reflect the priorities of our time.
ولنجعل جدول أعمال منظمتنا معبـــرا عـــن أولويات عصرنا.
As we age, our time horizons grow shorter and our goals change.
كلما تقدمنا في السن، أفق وقتنا يزداد في الانكماش وتتغير أهدافنا.
So these are what our fears look like over time in our media.
اذا فمخاوفنا تبدو على هذا الش كل في وسائل إعلامنا مع مرور الوقت.

 

Related searches : During Our Time - Waste Our Time - Our Time Together - Take Our Time - Of Our Time - In Our Time - Manage Our Time - Our Time Schedule - Our - Our Flight Is On Time - Time On Time - Time After Time