Translation of "our best bet" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Marseille is our best bet. | (مرسيليا) أحسن رهان لنا) |
San Remo's still our best bet. | سان ريمو هي خيارنا الأفضل |
A two step process is now our best bet. | إن أفضل الاحتمالات أمامنا الآن يتلخص في عملية من خطوتين. |
Why, it's our best bet. With him in their hands... | انه أفضل حل, لو أخذوه... |
France was again the best bet. | فرنسا هي الخيار الأفضل |
Joe, your best bet is to go back. | جو ، فرصتك الافضل هي العودة |
Let's bet our cars. | وسنقوم بالرهان على سياراتنا |
But it doesn't change our bet. | لا علاقة لذلك بالرهان. |
In any case, your best bet is to keep to yourself. | على أية حال، أفضل رهان لديك هو أن يكون ولاؤك لنفسك |
I guess I looked like the best bet so she took me. | أعتقد أنني كنت أفضل رهان، فتزوجتني. |
I bet they're not your best Sunday clothes. You probably have more. | اراهن انهم ليسوا أفضل ملابس ليوم الاحد من المحتمل ان لديك الكثير |
Our culture is the best, our civilisation the best, our men the best. | لدنيا افضل ثقافة ولدينا افضل حضارة ولدينا افضل الرجال |
Did Hugh tell you about our bet the other afternoon? | هل أخبرك (هيو) عن رهاننا للأخرين بعد الظهيره. |
The best! Our Michelle is the best! | الأفضل! ميشيل هـي الأفضل! |
our best boys. They're Toohey's best friends. | أولادنا المفضلين هم أعز أصدقاء توهى |
Your best man fights our best man. | أفضل رجالك يقاتل أفضل رجالي |
I needed someone I could trust... and I figured Sally, my nurse, was my best bet. | لقد كنت بحـاجة إلى ... شخص مـا أستطيع أن أئتمنـه ،وفك ـرت بـ (سالي)، ممرضتي كـانت رهـاني الأفضـل |
But Wilkins, you know, thought DNA was the best bet, and he showed this x ray photograph. | لكن ويلكينز، كما تعلمون، اعتقد أن ال DNA كان المرشح الأفضل، وقام بعرض هذه الصورة المأخوذة بأشعة X. |
Meet 46 year old Chris Mok, who has, I bet, the best job title here of SuperRabbit. | تعرفوا على كريس موك ذو الـ 46 سنة، والذي لديه، اراهن، أفضل مسمى وظيفي هنا من SuperRabbit. |
We bet our lives across the board, and let them ride. Crooks! | لقد راهنا بحياتنا في كل شيء وأصبحنا لصوصا |
We'll try our best | سنفعل ما في وسعنا |
We're doing our best. | نحن نبذل قصارى جهدنا |
You're our best shot. | أنت أفضل رام لدينا |
We do our best. | سنبذل قصارى جهدنا |
So your best bet to begin troubleshooting is to follow the link provided by error type in your | لذا أفضل رهان لبدء استكشاف الأخطاء وإصلاحها لمتابعة الارتباط المتوفر حسب نوع الخطأ في الخاص بك |
Our friends are the best. | أصدقاؤنا هم الأفصل. |
We will do our best... | سوف نبذل قصارى جهدنا |
Our boss is the best! | !رئيستنا هي الأفضل |
The best for our soldiers. | الأفضل من أجل جنودنـا |
We each do our best. | نحن الأثنان نبذل قصار جهدنا |
We will do our best. | سنفعل مابوسعنا هل هذه فكرة |
Well, we do our best. | ح سنا ،نحن ن ف عل ما بمقدورنا. |
That was our best dinghy! | لقد كان افضل قواربنا . |
Bet you I would. Bet you you wouldn't. | اراهن اننى سأكون بل لن تكونى |
Our Ha Ni is in bikini season. Best ! I mean best. | ها ني ستبدو أجمل بالبكيني |
But G 20 policymakers are best advised not to bet on it, and to counsel patience, particularly in epicenter countries. | ولكن النصيحة التي يتعين علينا أن نوجهها إلى صناع القرار السياسي في مجموعة العشرين هي ألا يراهنوا على ذلك، وأن يتحلوا بالصبر، وخاصة في البلدان التي كانت مركزا للأزمة. |
Spoiling our best bulls. Criminal entry. | إفساد أفضل ثيراننا عمل إجرامى |
We'll do our best, sir. Fine. | رائع |
We'll do our best to oblige. | نحن سنفعل ما بوسعنا للإلتزام |
And it's in our best traditions. | وسيتم ذلك وفقا لتقاليدنا |
Bet Horn | بيت هورن |
You bet. | تراهنون. |
You bet! | دعيالأمرلي ! |
You bet. | راهني |
You bet. | تراهن |
Related searches : Best Bet - Your Best Bet - Our Best - Bet - Our Best Regards - Our Best Interests - All Our Best - Trying Our Best - Our Best Choice - Our Best Shot - Our Very Best - Our Best Attention - Be Our Best - Our Best Price