Translation of "organisms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Eucaryotic organisms. | ولنتذكر أن حقيقيات النواة هي |
(c) Micro organisms | (ج) الكائنات المجهرية |
Insects, those six legged organisms and spiders or mites, the eight legged organisms. | الحشرات تلك الكائنات ذوات الستة ارجل والعناكب او العث, الكائنات ذوات الثماني ارجل. |
They are all organisms. | إنها جميعا كائنات حية. |
Antitoxins are made within organisms, but can be injected into other organisms, including humans. | الأدوية تصنع داخل الكائنات الحية، ولكن يمكن حقن الكائنات الأخرى، بما فيها البشر. |
There's consequences for carbonate organisms. | هناك عواقب بالنسبة للكائنات العضوية الكربونية. |
Air breathing organisms do not take up chemicals in the same manner as other aquatic organisms. | لا تتناول المتعضيات التي تتنفس الهواء المواد الكيميائية بنفس طريقة المتعضيات المائية الأخرى. |
And they're these small unicellular organisms. | انها تلك الكائنات وحيدة الخلية، |
Living organisms are created by chemistry. | ت خلق الأنظمة الحية بواسطة الكيمياء. |
So, organisms have this important history. | وهكذا فإن الكائنات الحية لها هذا التاريخ المهم. |
Eventually they get so close, they form multicellular organisms, then you get complex multicellular organisms they form societies. | أخيرا تتقرب من بعضها البعض لتكون كائنات متعددة الخلايا و ثم بعدها تكون كائنات متعددة الخلايا المعقدة، فتتشكل منها المجتمعات |
Transfer of genes between organisms is widespread. | فلقد أصبح انتقال الجينات بين الكائنات الحية أمرا واسع الانتشار. |
First, there's genetically engineered seeds and organisms. | أولا، يوجد البذور والأسمدة المعدلة جينيا. |
Using Evolution to Design Disease Organisms Intelligently. | إستخدام التطور لتصميم كائنات مرضية بذكاء |
Here are two organisms that pull water. | هذان كائنان حيان يسحبان الماء. |
They also exist in many other organisms. | كما أنها أيض ا موجودة في العديد من الكائنات الحية. |
None of these are using the organisms. | مامن أحد يستعمل الكائنات الحية في هذا الأمر. |
I'm talking, of course, about living organisms. | أنا أتكل م، بطبيعة الحال، عن الأنظمة الحية. |
First, there's genetically engineered seeds and organisms. | بداية .. لقد اكتشفت وجود البذور المعدلة جينيا |
And evolutionary biologists, they believe that organelles were once independent organisms that then, essentially, teamed up with other organisms and started | وعلماء الأحياء التطوري، وهم يعتقدون أن العضيات كانت مرة واحدة من الكائنات المستقلة أن ثم، أساسا، وتعاونت مع غيرها من الكائنات الحية، وبدأت |
There are no GMOs Genetically Modified Organisms whatsoever. | لا توجد كائنات معدلة وراثيا، كائنات معدلة وراثيا، على الإطلاق. |
But we also start out as aquatic organisms. | لكن بدأنا ايضا ككائنات مائية |
There are no GMOs genetically modified organisms whatsoever. | لا توجد كائنات معدلة وراثيا، كائنات معدلة وراثيا، على الإطلاق. |
Organisms don't think of CO2 as a poison. | لا تعتبر الكائنات الحية ثنائي أوكسيد الكاربون سم ا . |
living organisms have been relatively simple single cells. | كانت الأنظمة الحية بسيطة نسبي ا ــ خلايا أحادية. |
And many organisms fit this kind of pattern. | والكثير من الكائنات الحية تناسب هذا النوع من النمط. |
Process of decay, inevitable in all human organisms. | انها عملية تسو س الأسنان بالميكروبات |
Some organisms group together to form a superorganism (such as ants or bees), but such are not classed as single large organisms. | بعض الكائنات الحية تتجمع معا لتشكيل كائن سوبر (مثل النمل أو النحل)، ولكن هذه لا تصنف من الكائنات الحية الكبيرة. |
Micro organisms include both heterotrophic (consumers), autotrophic (primary producers or photosynthetically active organisms) and mixotrophic (mixed nutritional strategy) prokaryotes (bacteria) and microbial eukaryotes. | 42 وتضم الكائنات المجهرية متعددات التغذية (المستهلكة)، وذاتية التغذية (الكائنات الأولية المنتجة أو ذات التمثيل الضوئي النشيط) والمختلطة التغذية (استراتيجية التغذية المختلطة) وذوات النواة الطليعية (البكتريا) وذوات النواة الحقيقية الجرثومية. |
Control of harmful organisms and pathogens in ballast water | 3 مراقبة الكائنات الحية الضارة ومسببات الأمراض في ماء الصابورة |
In sum, potential uses of marine organisms are numerous. | 127 وخلاصة القول، أنه يمكن أن تكون للكائنات البحرية استخدامات متنوعة. |
III. ADAPTIVE RESPONSES TO RADIATION IN CELLS AND ORGANISMS | ثالثا اﻻستجابات التكيفية لﻹشعاع في الخﻻيا والكائنات |
So here's some other organisms at the similar scale. | وهنا بعض الكائنات الحية الأخرى بنفس الحجم. |
How can we make the harmful organisms more mild? | كيف يمكننا جعل الكائنات الضارة أقل ضررا |
Diarrheal disease organisms get transmitted in basically three ways. | الكائنات المسببة للإسهال تنتقل بثلاث طرق أساسية. |
We have thousands of organisms that can do this. | لدينا آلالاف الكائنات الحية التي يمكنها فعل نفس الشئ. |
Learning from organisms. This is a session about water | التعلم من الكائنات الحية. هذه جلسة عن المياه، |
And really, that's what other organisms do as well. | وحقا ، هذا ما تفعله كائنات حية أخرى أيضا . |
Bacteria are the oldest living organisms on the earth. | البكتيريا هي أقدم الكائنات الحية على وجه الارض |
But DNA had actually generated a faster way of learning it had produced organisms with brains, and those organisms can learn in real time. | لكن الحمض الن ووي ول د في الواقع طريقة أسرع للت عل م أنتج أنظمة تحتوي على دماغ، و تلك الأنظمة تستطيع أن تتعل م آني ا . |
In some organisms, an organism can be both a male and a female, but the common idea here is that all organisms kind of produce versions of their genetic material that mix with other organisms' version of their genetic material. | في بعض الكائنات الحية، يمكن أن يكون كائن حي كلا من الذكور و أنثى، لكن الفكرة الشائعة هنا أن جميع الكائنات الحية نوع من إنتاج نسخ المواد الجينية التي |
And what we are is we're at a point in time which is analogous to when single celled organisms were turning into multi celled organisms. | وما نحن عليه هو أننا في لحظة زمنية مشابهة لما حدث حين كانت الكائنات الحية الوحيدة الخلية تتحول إلى كائنات حية متعددة الخلايا. |
Genes are the basic units of heredity in living organisms. | الجينات هي وحدات الوراثة الأساسية في الكائنات الحية. |
Such high resolution is also essential when observing living organisms. | ويكون هذا الوضوح الفائق لا غنى عنه أيضا لدى ملاحظة الكائنات الحية. |
I think single cell organisms are possible within two years. | أعتقد تصنيع أن الكائنات وحيدة الخلية ممكنة خلال عامين. |