Translation of "organise" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Organise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I could organise my own supermarket.
أستطيع أن أنظ م سوقي المركزي الخاص
Do your M.A. Too. I'll organise it
عليك بمتابعة إختصاصك سوف أرتب ذلك
If you come here I can organise it
إذا أتيت إلى هنا يمكنني ترتيب هذا
The mayor's had all year to organise the fête.
(العمدة) أمضى السنة كاملة في تنظيم المهرجان.
Tell me what you want and we'll organise it.
قل لى ماذا تريد وأنا وهيوز سوف نوفره لك هل نستطيع الأنطلاق فى ذلك
3 This movement essentially relies on blogs to communicate and organise.
3 هذه الحركة تعتمد يشكل أساسي على المدونات للتواصل والتنظيم.
In response, the Young Patriots decided to organise their demonstrations outside Abidjan.
وردا على ذلك قرر الوطنيون الشبان تنظيم مظاهراتهم خارج مدينة أبيدجان.
Jordan had the opportunity to successfully organise one seminar in March 2008.
ىلع ءانبو .2008 سرام يف ترج ةحجان تناك ةدحاو ةي سارد ةقلح ميظنت ةصرف هل تحن س نأ ندرD ل قب سو
In addition to providing information, information centres organise training days for rural entrepreneurs.
وتقوم هذه المراكز، بالإضافة إلى توفير المعلومات، بتنظيم أيام تدريب لأصحاب المشاريع والأعمال الريفيين.
itsomp http is.gd f8Wa Can we organise an embargo of the port of Astakos?
gd f8Wa هل يمكننا تنظيم حصار على مرفأ استاكوس فقط السفن الأمريكية والإسرائيلية.
5) to organise meetings of employees on the territory and premises of the enterprise
5 تنظيم اجتماعات للعمال في مكان المنشأة وعلى أرضها
The NGO Estonian Women's Studies and Resource Centre plans to organise training seminars for the police.
ويعتزم المركز الإستوني للدراسات والموارد النسائية أن ينظم حلقات تدريبية لرجال الشرطة.
When you use the crowd to help collect and organise information, we call this accessing Distributed Knowledge.
فعندما تستخدم الجمهور بغية جمع وتنظيم المعلومات نسمي هذه العملية الوصول إلى المعرفة الموزعة أم ا مصطلح التمويل الجماعي
Organise a sub regional meeting of senior government officials and policy makers for crisis countries in West Africa
تنظيم اجتماع دون إقليمي لكبار الموظفين الحكوميين وصانعي السياسات للبلدان التي تمر بأزمات في غرب أفريقيا
Luckily for us, there is already a plan to organise our world, it is called The Venus Project.
لحسن الحظ، هناك خطة لتنظيم عالمنا، يسمى مشروع فينوس.
In 1890 a second attempt, this time international in scope, to organise for the eight hour day was made.
في عام 1890 كانت المحاولة الثانية وهذه المرة دولية في نطاقها لتنظيم عدد ساعات العمل بثمانية في اليوم.
Of course, if you were really smart, you'd get some of the other boys together and organise a union.
إذا كنت حقا ذكي أنت تقوم بجمع الفتيان معا و تنظم اتحاد
He summons all his powers to organise a surprise birthday for me. He invites friends and some of his relatives.
يجمع كل جهده لإعداد حفلة مفاجئة لي، يدعو عدد ا من الأصدقاء وبعض ا من عائلته.
Also a notion was made to organise the Gender Division with the Centre for Multidisciplinary Post graduate studies in Sarajevo.
كما قدمت فكرة لتنظيم شعبة الجنس مع مركز دراسات التخصصات المتعددة للدراسات العليا في ساراييفو.
Educational establishments implementing programmes of primary education shall not organise entrance examinations for any of the grades of primary education.
والمؤسسات التعليمية التي تطبق برامج التعليم الابتدائي لا تنظم امتحانات للالتحاق بها في أي مستوى من مستويات التعليم الابتدائي.
It would organise the in depth review of individual national communications by review teams, under the authority of the Subsidiary Bodies.
وستنظم اﻷمانة المؤقتة اﻻستعراض المتعمق لكل بﻻغ من البﻻغات الوطنية من جانب أفرقة استعراض، تحت سلطة الهيئتين الفرعيتين.
Knowledge centres work together with ethnic minorities and women's organisations to disseminate information and organise meetings with people from the target group.
ومراكز جمع المعارف تعمل مع الأقليات العرقية والمنظمات النسائية على نشر المعلومات ذات الصلة، وتنظيم اجتماعات مع أفراد من الفئات المستهدفة.
In cooperation with the MES they organise the licensing of establishments and the accreditation of educational programmes at establishments in their subordination.
وبالتعاون مع وزارة التربية والعلم يمكن لهذه الجهات أن تنظم الترخيص للمنشآت واعتماد البرامج التربوية في المنشآت الخاضعة لها.
ACWW and Agriterra, a Netherlands based development agency, have collaborated to organise capacity building development workshops in Colombia, Costa Rica, Kenya, the Philippines.
تعاون الاتحاد العالمي للمرأة الريفية مع أغريتيرا Agriterra، وهي وكالة إنمائية مركزها هولندا، من أجل تنظيم حلقات عمل لتنمية بناء القدرات في الفلبين وكوستاريكا وكولومبيا وكينيا.
Since entrepreneurs are more at liberty to organise their own time and are their own boss', there is no glass ceiling' to contend
ومنظمو المشاريع يحظون بمزيد من الحرية في ترتيب وقتهم، كما أنهم يتمتعون بـ سيادة ذاتية ، مما يعني بالتالي عدم وجود حاجز زجاجي يتولى إعاقتهم.
But to organise the technology in such a way that it's accessible, without barriers to people, that is a very significant move forward.
ولكن لتنظيم التكنولوجيا في مثل هذه الطريقة التي يمكن الوصول إليها، بلا حواجز إلى الناس، وهذه هي خطوة هامة جدا إلى الأمام.
Now it's there for the individuals to organise themselves, and to really dig deeply, almost to what you would say a spiritual level.
الآن لأجل الأشخاص لكي ينظموا أنفسهم، وإلى حفر عميق حقا، وتقريبا إلى ما ستقوله المستوى الروحي.
Pierre Paul Riquet began to organise the construction of the 240 km long Canal du Midi in France in 1665 and it was opened in 1681.
بدأ بيير بول ريكت بتنظيم بناء قناة بطول 240 كم قناة دو ميدي في فرنسا في 1665 وافتتح في 1681.
Although Mbeki had not been his first choice for the job, Mandela grew to rely heavily on him throughout his presidency, allowing him to organise policy details.
وبالرغم من أن مبيكي لم يكن الاختيار الأول لهذا المنصب، إلا أن مانديلا أراده أن ينمو ليعتمد عليه بشكل كبير خلال فترة رئاسته، والسماح له بتنظيم تفاصيل السياسة.
It would also be useful to organise an expert workshop, as long as it focused on policy options, not just a review of data and technical matters.
كما سيكون من المفيد أيضا تنظيم حلقة عمل من الخبراء طالما أنها تركز على خيارات السياسات وليس لمجرد استعراض البيانات والمسائل التقنية.
Together with the state agencies and non governmental organisations, the Legal Information Centre for Human Rights and the AIDS Support Centre also helped to organise the campaign.
وإلى جانب الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية، ساعد في تنظيم الحملة أيضا مركز حقوق الإنسان للمعلومات القانونية ومركز الدعم لضحايا متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
The MRC, FHMD and AI Aruba are to organise a joint awareness raising event to mark this year's International Day for the Elimination of Violence Against Women.
ومن المقرر أن تنظم لجنة حقوق الإنسان الأروبية ومؤسسة نساء في محن وهيئة العفو الدولية الأروبية احتفالا مشتركا لزيادة الوعي بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة.
(f) About the conclusions of the Commission of Inquiry appointed under article 26 of the Constitution of the International Labour Organization to examine the observance by the Government of Belarus of the Convention concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organise, 1948 (No. 87) and the Convention concerning the Right to Organise and Collective Bargaining, 1949 (No. 98)
(و) الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة التحقيق المعينة بموجب المادة 26 من دستور منظمة العمل الدولية للتحقق من مراعاة حكومة جمهورية بيلاروس للاتفاقية رقم 87 (1948) المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم (رقم 87)، وللاتفاقية رقم 98 (1949) المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية
(f) About the conclusions of the Commission of Inquiry appointed under article 26 of the Constitution of the International Labour Organization to examine the observance by the Government of Belarus of the Convention concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organise, 1948 (No. 87) and the Convention concerning the Right to Organise and Collective Bargaining, 1949 (No. 98)
(و) الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة التحقيق المعينة بموجب المادة 26 من دستور منظمة العمل الدولية للتحقق من مراعاة حكومة جمهورية بيلاروس للاتفاقية رقم 87 (1948) المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم (رقم 87)، وللاتفاقية رقم 98 (1949) المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية
If the employer's answer is negative, it is the duty of parties to the dispute to organise pre strike negotiations that last for not more than a week.
فإذا كانت إجابة صاحب العمل سلبية يكون على طرفي النزاع تنظيم مفاوضات سابقة على الإضراب تستمر لمدة لا تجاوز أسبوعا واحدا .
EAM, with the co ordination and organization of the PEEA, helped the local people organise schools, hospitalise refugees from the big cities and protect the crops from German looting.
وساعدت جبهة التحرير الوطنية (EAM)، بالتنسيق والتنظيم مع اللجنة السياسية للتحرير الوطني (PEEA)، الأشخاص المحليين في تنظيم المدارس واستضافة اللاجئين من المدن الكبيرة وحماية المحاصيل من عمليات النهب الألمانية.
Often they are the same persons who in cooperation with international criminal associations organise trafficking of women for prostitution from the former Soviet republics to Estonia and to other countries.
وكثيرا ما يكونون نفس الأشخاص الذين ينظمون، بالتعاون مع الجمعيات الإجرامية الدولية، الاتجار لأغراض البغاء بالنساء من الجمهوريات السوفياتية السابقة ونقلهن إلى إستونيا وبلدان أخرى.
In the neighbourhood up to the present, over 170 higher education institutions already cooperate to organise the mobility of almost 3 500 students and academic staff via the exchange programme.
ﺔﺴﺳﺆﻣ 170 ﻕﻮﻔﻳ ﺩﺪﻋ ﻥﻭﺎﻌﺘﻳ ،ﻡﻮﻴﻟﺍ ﺔﻳﺎﻐﻟﻭ ﺭﺍﻮﺠﻟﺍ ﻲﻓ
After Gulf Times highlighted the plight of the 600 workers it triggered a rapid and heartfelt response from Doha residents with one community website being among the first to organise aid donations.
بعد أن سلطت الصحيفة الضوء على محنة الـ 600 عامل, أثار ذلك استجابة سريعة وصادقة من سكان الدوحة مع أحد المنتديات الالكترونية كأول من دعا لتنظيم التبرعات.
But this year s circumstances were not normal, and many kindergartens could not organise a party because many people were not able to pay some of the monthly payments due to the kindergartens.
لكن هذا العام لم تكن الأوضاع عادية ولم تستطع الكثير من الروضات تنظيم الحفل لأن الكثير من الأهالي لم يتمكنوا من دفع عدد من الدفعات الشهرية المستحقة لرياض الأطفال.
A large number of women work in sub divisions that organise the technical work of the Parliament and Government (department of government sessions, department of information systems and document management, accounting department).
ويعمل عدد كبير من النساء في الأقسام الفرعية التي تنظم العمل التقليدي للبرلمان والحكومة (دائرة الاجتماعات الحكومية، ودائرة نظم المعلومات وإدارة الوثائق، ودائرة المحساسبة).
Women's associations of political parties organise training events and thereby provide an opportunity for self development and self fulfilment, help women politicians to find their identity, provide self confidence, offer new contacts.
وتنظم الجمعيات النسائية للأحزاب السياسية أحداثا تدجريبية وتوفر بذلك الفرصة للتطور الذاتي ولتحقيق الذات، وتساعد النساء اللاتي يخضن المعترك السياسي على إثبات هوياتهن، وتمدهن بالثقة في النفس وتوفر لهن اتصالات جديدة.
Second the large proportion of marine space made up of high seas makes it difficult for coastal States to plan, organise and regulate activities that directly affect their territorial seas and coasts.
ﺽﻮﺤﺑ ءﺎﻀﻋﻷﺍ ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ ﻊﻴﺠﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﺫﺇ .٤
Samaher says In normal circumstances, kindergartens organise a party to mark the end of a long year of playing, and of learning the basics which will help pupils in their first school year.
تقول سماهر في الأوضاع العادية تقوم رياض الأطفال بتنظيم حفل ختامي لسنة طويلة من اللعب وتلقي الأساسيات التمهيدية للدخول في عام دارسي مدرسي قادم.
(Anonymous) Greece has a problem with neo nazi groups such as Chrysi Avgui, Golden Dawn, which plans to enter the parliament and organise armed groups so that they can assault immigrants, students, workers on strike.
و تقوم بتنظيم مجموعات م سلحة للإعتداء على المهاجرين والطلبة و العمال الم ضربين.

 

Related searches : Organise Payment - Organise Tasks - Organise Transport - Organise Themselves - Organise For - Organise Yourself - Organise Data - Organise Myself - Organise Meetings - Organise Delivery - Organise Activities - Organise Transportation - Organise Training - Organise Work