Translation of "order directly from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Chinese. From here. Directly from here.
من الصين. من هنا. أنا من هنا مباشرة.
The Statistics Division collected data directly from Member States and other sources in order to provide the Committee with the best available information.
وقد جمعت شعبة الإحصاءات بيانات من الدول الأعضاء مباشرة ومن مصادر أخرى بغية تزويد اللجنة بأفضل المعلومات المتاحة.
Tom is drinking directly from the faucet.
توم يشرب من الصنبور مباشرة
To benefit directly from social security programmes
(ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي
I suppose you came directly from Paris.
أعتقد أنك جئت مباشرة من باريس .
I'm sorry. It's the President's special order. He said he wanted to watch directly.
الترجمة مقدمة لكم من فريق ترجمة الحديقة السرية فى فيكى
The word directly should be deleted in order to be consistent with amended article 1.
84 ينبغي حذف عبارة بصورة مباشرة حرصا على الاتساق مع المادة 1 بصيغتها المعد لة.
From now on, I will hear it directly from my father.
اريد ان اسمعها مباشرة من ابي هذه المرة
A second effect follows directly from the first.
وهناك تأثير ثان ناجم مباشرة عن التأثير الأول.
c. To benefit directly from social security programs
(ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي
c) To benefit directly from social security programs
(ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي
(c) to benefit directly from social security programmes
(ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي
System Messages Messages directly sent from the game
رسائل النظام الرسائل مباشرة ارسلت من اللعبة
There was no opponent directly across from you.
لم يكن هناك من خصم يواجهك مباشرة.
This must be who I'm directly descended from.
لا بد انها تتعلق بالشخص الذي الذي يرجع إليه نسبي
They take their diet directly from the Bible.
أنهم يأخذون تعاليم نظامهم من الآنجيل مباشرة .
And so, coming directly from there to here.
ولهذا، جئت مباشرة من هناك إلى هنا.
Cholera is rarely spread directly from person to person.
ونادرا ما ينتشر وباء الكوليرا بشكل مباشر من شخص إلى آخر.
This is just the money directly from the cupcakes.
هذا المال الذي نحصل عليه مباشرة من الكعك
In order to do this, a national campaign is being launched that directly addresses the target group.
وبغية تحقيق هذا، يلاحظ أن ثمة شروعا في الوقت الراهن في حملة وطنية موجهة نحو الفئة المستهدفة مباشرة.
Nevertheless, many corporate responsibility initiatives currently came directly from industry.
ورغم ذلك، فإن كثيرا من مبادرات مسؤولية الشركات ينبع بصفة مباشرة في الوقت الحالي من قطاع الصناعة.
Several least developed countries are directly benefiting from that initiative.
وتستفيد عدة بلدان من أقل البلدان نموا بشكل مباشر من هذه المبادرة.
I. RECOMMENDATIONS INFERRED DIRECTLY FROM THE RESULTS OF THE INVESTIGATION
أوﻻ التوصيات المستخلصة مباشرة من نتائج التحقيق
I. RECOMMENDATIONS INFERRED DIRECTLY FROM THE RESULTS OF THE INVESTIGATION
أوﻻ التوصيات المنبثقة مباشرة عن نتائج التحقيق
But they're producing it directly from the organism's cell's DNA.
ولكن سوف يكون ذلك مباشرة من الـ دي إن أيه الخاص بالخلية
But the proposal does not follow directly from modern finance theory.
ولكن الاقتراح لا ينبثق بشكل مباشر من النظرية المالية الحديثة.
About 4,000 Spanish words are believed to come directly from Arabic.
ي عتقد بأن هنالك مايقارب 4000 كلمة إسبانية تنحدر مباشرة من العربية.
I send you this report directly from the scene of events.
وإنني أرسل إليكم هذا التقرير من موقع اﻷحداث مباشرة.
We're trying to modify photosynthesis to produce hydrogen directly from sunlight.
نحن نحاول تعديل التركيب الضوئي لإنتاج الهيدروجين مباشرة من ضوء الشمس.
So total net ATPs directly generated from glycolysis is two ATPs.
صافي مجموع ذلك أتبس الناشئة مباشرة من تحلل هو أتبس اثنين.
From now on they will appear directly on the Global Map.
واعتبارا من الآن ستظهر المحافظات على الخريطة العالمية مباشرة
If I need it again, I'll borrow it directly from you.
إذا إحتجتها مرة أخرى سوف أقترضها مباشرة منك
An order from above.
.الزعيم يريد أن يحصل كل الرجال على قسط من النوم
Order from the bridge.
أنه أمر من مقصورة القيادة
It feeds directly on minute phytoplankton, thereby using the primary production energy that the phytoplankton originally derived from the sun in order to sustain their pelagic (open ocean) life cycle.
ويتغذى على العوالق النباتية الدقيقة وذلك باستخدام إنتاج الطاقة الأولية إلى أن العوالق النباتية المستمدة في الأصل من الشمس من أجل الحفاظ على دورة حياتها البحرية (المحيطات).
(c) Address public opinion directly or through any press organ, particularly in order to publicize its opinions and recommendations
)ج( أن تخاطب الرأي العام مباشرة أو من خﻻل أي جهاز صحافي، ﻻ سيما لنشر آرائها وتوصياتها على الكافة
Lung volumes are directly measured Lung capacities are inferred from lung volumes.
ويتم قياس قدرات الرئة مباشرة ويتم استنتاج سعات الرئة من قدرات الرئة.
This is looking directly across the street from where they were standing.
هنا الرؤيه مباشره عبر الشارع من حيث كانوا يقفون.
In order to tackle these terrible evils, the active participation of all social agents is required, particularly those directly affected.
وإن معالجة هذه الشرور الرهيبة تتطلب المشاركة الفعالة من جانب جميع العناصر اﻻجتماعية ﻻ سيما المعنيين مباشرة.
The data are collected from interval meters, Building Automation Systems (BAS), directly from utilities, or other sources.
يتم جمع البيانات من مقياس الفترات أو أنظمة التشغيل الآلي للتصميم(BAS) ، مباشرة من المرافق أو المصادر الأخرى.
And he shows the same progression from 0th order random letters, to 1st order, 2nd order, and 3rd order sequences.
كما أنه يوضح نفس التقدم عندما ينتقل من حروف الترتيب العشوائي الصفري إلى الترتيب الاولي إلى الترتيب الثاني إلى متتاليات الترتيب الثالث
A whole generation of high school students was taken directly from their classes.
وتم انتزاع جيل كامل من طلاب المدرسة الثانوية مباشرة من فصولهم.
A number of Pitcairn items are available directly from Pitcairn through the Internet.
20 ويمكن شراء عدد من سلع بيتكيرن مباشرة من أهالي الجزيرة عبر شبكة الإنترنت.
CARICOM States are directly in the maritime routes from South to North America.
إن دول المجموعة الكاريبية تقع مباشرة على الطرق البحرية الممتدة من أمريكا الجنوبية الى أمريكا الشمالية.
It took testimony directly from eyewitnesses and was present at the exhumation site.
وتلقت شهادات بصورة مباشرة من الشهود، وحضرت عملية استخراج الجثث.

 

Related searches : Directly From - Order From - Directly Derived From - Coming Directly From - Come Directly From - Received Directly From - Flows Directly From - Buy Directly From - Directly Across From - Purchase Directly From - Directly From Stock - Directly Resulting From - Taken Directly From - Directly From You